Наталья Сапункова - Единственный дракон. Книги 1 и 2

Тут можно читать онлайн Наталья Сапункова - Единственный дракон. Книги 1 и 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Сапункова - Единственный дракон. Книги 1 и 2 краткое содержание

Единственный дракон. Книги 1 и 2 - описание и краткое содержание, автор Наталья Сапункова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
О чём мечтать парню из богатой и знатной семьи, у которого и так есть почти всё? Он мечтает о драконе! Он видит их каждый день – в небе. Драконы – главная сила его мира. Но никто ими не владеет, кроме странного иномирского народа, живущего посреди Драноньих гор. А тут ещё жизнь подкидывает разные задачки, и за любимую девушку надо побороться. И жизнь неожиданно откроется иной стороной…
Две книги дилогии «Единственный дракон» под одной обложкой:
Книга 1. «Ветер с Драконьих гор»
Книга 2. «Нечаянные крылья»

Единственный дракон. Книги 1 и 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Единственный дракон. Книги 1 и 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Сапункова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пора домой. Луна, яркая необычайно, выбралась из облаков и залила золотисто-молочным светом крыши и деревья. И опять – дракон. Медленно проплыл на фоне вызолоченного лунным светом облака и исчез где-то там, в черноте. Опять дракон, ну и что? Здесь Приграничье, здесь полно драконов. А домой точно пора…

Во дворе у Эстерелов сидели стражники, трое, в форменных темно-красных жилетах и шапочках с бляхами. Увидев их, Ардай замер на месте. Это может означать любые неприятности. Хотя…

Стражники были знакомые, деревенские, подчиненные старосте, а среди них – Майс, ровесник и старый приятель, когда-то они вместе гоняли вдоль речки на отцовских лошадях. И это очень хорошо. Заявись сюда стража из Аша, это означало бы, что сегодняшние события уже известны властям. А со старостой можно поговорить. Отец точно нашел бы, что сказать.

Стражники расположились спокойно, в расслабленных позах, переговаривались и даже смеялись, но при виде Ардая сразу умолкли.

– Добрый вечер всем вам, – поздоровался он, стараясь не показывать волнения.

Они вразнобой ответили, чуть наклонив головы, Майс приветливо улыбнулся и помахал рукой. При отце все бы встали.

– Тебя староста дожидается, Эстерел, – сообщил Майс. – Уже, наверное, отчаялся дождаться.

Итак, что теперь?..

Зал освещен, дверь открыта, на полу коридора – пятно света. Мимо незаметно не проберешься. Можно пройти через кухню, а потом подняться к себе по боковой лестнице. Нет, не сбежать – такого и в мыслях не было. Ардаю лишь захотелось перед разговором со старостой привести себя в должный вид.

Оружейная заперта – очень жаль. Можно было бы прицепить к поясу отцовский именьский меч, старшему сыну в отсутствие хозяина это сделать вполне естественно. Что ж, придется обойтись, чем есть.

У себя в комнате он сбросил старую рубашку, надетую ещё вчера и с тех пор немало повидавшую, взял было праздничную, из синего шелка, но сразу положил на место – не тот случай. Выбрал полотняную, коричневую, с медными пуговками – отец носил похожую. Повседневный пояс сменил на другой, широкий, с гербовыми бляхами, прицепил к нему тяжелый нож с серебряной рукоятью, в кожаных, тоже с гербом, ножнах.

Все. Будь, что будет, и помоги, Проведение.

Господин Виград Брин, бессменный староста Варги вот уже много лет – Ардай и не помнил в этой должности кого-то еще, – восседал за столом на почетном месте, напротив него – вот это да! – Горах, в своей рабочей одежде и с закатанными до локтей рукавами. Мать, не чинясь, присела сбоку стола на табурет – её любимое место, высокий стул рядом с отцовским она считала неудобным для хозяйки. Мать была спокойна, что-то говорила старосте, улыбаясь, тот важно кивал – по крайней мере, это означало, что дома всё более или менее в порядке.

Когда Ардай вошел, всё замолчали и повернулись к нему.

– Добрый вечер вам, – Ардай наклонил голову, положив руку на рукоять ножа.

Горах одобрительно усмехнулся в усы, оценив его внешний вид. И поднялся из-за стола, тоже наклонив голову в приветствии. Одобрил и подыграл.

Староста тоже понял правильно. Мальчишка показывает коготки. Заявляет права на взрослость. Малость рановато, но ведь малость, император Итсваны, скажем, сел на трон в куда более нежном возрасте. Итак, всё, что мальчишка имеет сказать, следует понимать всерьез – ответственность будет нести семейство Эстерелов. А не староста и не Варга. Ну, так староста не против, старосте это даже очень приятно. Если и мать подтверждает статус сыночка…

Он глянул на госпожу Эстереллу – та сидела безмятежно, чуть улыбалась уголками губ, а уж что там у неё в душе – её дело. Сами потом разберутся, если что не так.

Староста поднялся, низко нагнул голову, утопив подбородок в жирных складках.

– Добрый вечер тебе, господин Эстерел.

Вот, ритуальная фраза произнесена. Здесь и сейчас Ардай – господин Эстерел.

Ардай сел рядом с матерью, подчеркнуто игнорируя почетные места за столом. Хозяйского стула ему всё равно не полагается, так что лучше сделать вид, будто это не имеет значения. Остальные тоже уселись, мать разлила по серебряным стаканам подогретое пиво с пряностями – вечернее угощение.

Староста не стал медлить.

– Господин Эстерел, два дела привели меня сюда в столь поздний час. Боюсь, оба не терпят отлагательства. Мы оба знаем, какое прискорбное… вопиющее событие произошло в этом доме сегодня… – староста замолчал, собираясь с мыслями.

Ардай воспользовался паузой.

– Всего лишь случайность, господин староста, и я уже сделал всё, чтобы исключить неприятные последствия, – твердо сказан он, глядя в глаза старосте.

Даже не ожидал, что получится так уверенно и гладко. Мать одобрительно улыбнулась.

– Тогда я спрошу прямо, господин Эстерел. Готовиться ли нам к неприятностям оттуда? – Брен показал пальцем в сторону Драконьих гор.

Да он с ума сошел, подумал Ардай. Какие тут могут быть гарантии…

Но ответил уверенно:

– Я не вижу для этого ни одной причины, господин староста.

Получается, что Шала помогла ему и здесь. Она ведь сказала – господин Дьян, может быть, разыщет его, тогда лучше без утайки всё рассказать. Ни о каких других невзгодах не упоминала, а ведь живет бок о бок с колдунами и их драконами, понимает, наверное, что к чему. Что ж, если разыщет его господин Дьян, они поговорят, только при чем здесь староста и его неприятности…

– Я не спрашиваю у тебя подробностей, господин Эстерел, – покачал головой староста. – И не хочу их знать. Уверен, будь это нужно, ты предупредил бы меня и всех жителей Варги.

– Конечно, господин староста.

– Тебе известно, что нельзя иметь секреты от того, кто владеет магией, а также то, что магия горных колдунов совершенно особая. Ты оказал услугу Варге, увезя отсюда маленького дракона. Если бы его тело было спрятано поблизости, я до конца своих дней не спал бы спокойно.

– Это был наш долг, господин староста…

– Разумеется, пройдоха Руйбикор никогда больше не будет торговать в Варге. Мы потребуем от него серьезных объяснений.

– Зачем, господин староста? Я думаю, он сам не знает, что продал нам, – возразил Ардай спокойно. – Пусть и дальше ни о чём не догадывается.

– Кто знает, о чем он догадывался, – заметила Мия. – Немногие покупают сейчас яйца рухов. Руйбикор, конечно, приехал сюда на ярмарку потому, что рассчитывал продать яйцо нам. Он наперечет знает семьи, которые держат верховых птиц, и в которых есть юноши подходящего возраста. Да, мой муж это так не оставит. Но ты прав, сынок, нужна осторожность. А вообще, господин староста, нам ведь пока не о чем беспокоиться? Если мой сын считает, что с драконами получилось удачно.

– С драконами – может быть. Тут мне придётся довериться суждению твоего сына, лира. Но буду откровенен, – Брин мягко улыбнулся, – как слуга императора я должен известить кого следует о случившемся. Тогда то, что в наших руках был маленький дракон и он потерян навсегда, будет поставлено нам в вину. Говорят, для ученых магов императора даже кость или чешуя дракона – огромная ценность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Сапункова читать все книги автора по порядку

Наталья Сапункова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Единственный дракон. Книги 1 и 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Единственный дракон. Книги 1 и 2, автор: Наталья Сапункова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x