Наталья Сапункова - Единственный дракон. Книги 1 и 2
- Название:Единственный дракон. Книги 1 и 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Сапункова - Единственный дракон. Книги 1 и 2 краткое содержание
Две книги дилогии «Единственный дракон» под одной обложкой:
Книга 1. «Ветер с Драконьих гор»
Книга 2. «Нечаянные крылья»
Единственный дракон. Книги 1 и 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Быть между молотом и наковальней несладко, господин староста, – не удержался Ардай.
– Вот именно, мой мальчик, – староста понизил голос. – Если я доложу о э-э… происшествии господину наместнику, то, пока весть дойдет до императора, об этом узнают множество людей, а уж колдуны – обязательно. И я ни за что не поручусь. К тому же всем нам, вероятно, придется пережить магический допрос, и не один. Мы невиновны, нам нечего скрывать, но от этого процедура не становится приятнее, уверяю, – тень набежала на лицо Брина. – Мои добрые господа, я склоняюсь к мысли, что мы должны сохранить в секрете это… так скажем, недоразумение.
Ардай вздохнул с облегчением. Конечно, сохранить в секрете, как же иначе. Ему бы и в голову не пришло докладывать наместнику – сейчас, когда дракончика здесь нет.
– Но к этому есть препятствия, да, господин староста? – приподняла брови Мия. – Ты к этому клонишь?
– Ты совершенно верно поняла меня, добрая лира Эстерелла, – вздохнул староста. – Вы все знаете, что у этого э… происшествия есть нежелательный свидетель. Сарита Рикка.
– Она не скажет, – покачал головой Горах.
– Чего она хочет? – голос матери предательски дрогнул.
– Ты опять верно поняла, моя лира Эстерелла, – староста вздохнул, вынул из поясного кармана тонкий белоснежный платок, вытер шею и лысину. – У вдовы два условия. Первое – пятьсот дирров серебром. Я думаю, половину этой суммы мы найдем в казне Варги, остальное придется внести вам. Второе условие – письменное обязательство навсегда отступиться от её дочери. В противном случае она пообещала донести наместнику.
Ардая вначале решил, что ослышался. Письменное обязательство? Да где такое видано?
– Нет, – сказал он.
Староста смотрел на мать, ожидая ответа.
– Пятьсот дирров? Ничего себе, – усмехнулась Мия.
Но, подумав немного, она заключила:
– Что ж, полагаю, в сложившихся обстоятельствах, мы вполне можем выполнить ее условия.
– Нет, – повторил Ардай. – Никогда. Я согласен, что можно ей заплатить, но никаких обязательств…
– Перестань, – нахмурилась Мия. – Ты все равно не получишь девушку против воли её матери. Но если случится чудо и Сарита согласится на брак, эта бумага не будет иметь никакого значения.
– Нет. Я никогда не дам такое обязательство, – упрямо возразил Ардай. – Отказаться от Эйды и поставить свою подпись – никогда. Я бы на ее месте не простил этого.
– Очень жаль, господин Эстерел, – староста печально развел руками. – Тогда я буду вынужден арестовать тебя прямо сейчас, чтобы завтра же утром препроводить в Аш, в резиденцию наместника. Столько хлопот и неприятностей для нас! Конечно, ты можешь воспользоваться правом именя и принести клятву, что самолично прибудешь в резиденцию завтра утром, тогда я не стану тебя арестовывать. О Провидение, как же я не хочу такого развития событий. Теперь и императорские маги, и колдуны не оставят нас в покое…
– Я не просто не хочу – я не позволю, – жестко сказала мать. – Я сама дам обязательство не претендовать ни на одну из дочек Сариты Рикки – тоже мне, завидные невесты! Дам от своего имени и от имени мужа, скреплю документ печатью Эстерелов. Этого будет достаточно, господин староста?
– Полагаю, да, моя лира, – вздохнул господин Брин. – Лучше бы, конечно, твой сын сам дал слово, а ты лишь подтвердила его подписью и печатью, но так тоже можно. Твой письменный отказ видеть девушку невесткой говорит о невозможности брака. А с сыном, я полагаю, господин Гай Эстерел решит вопрос сам.
– Мама, пожалуйста, я прошу тебя… – взмолился Ардай. – Пожалуйста. Не подписывай такое обязательство. Мы что-нибудь придумаем, только не подписывай. Я не позволю тебе! Давай, я сам попробую убедить Сариту?
И с ужасом он видел, что его мать, добрая и мягкосердечная, которую всегда так легко было склонить на свою сторону, на этот раз даже не дрогнула, ни тени сомнения не появилось на её лице, а взгляд был твердым.
– Придумаем – до завтра? – усмехнулась она. – И как ты мне не позволишь? Я не принуждаю тебя подписывать документ, который ты не желаешь подписывать. Так что сердце твоей возлюбленной Эйды Рикки не будет разбито тобой лично. Но и ты не помешаешь мне подписать то, что я считаю нужным, это мое решение. А убедить Сариту… Попробуй сначала убедить пень у нас в огороде. Раньше – может быть, но теперь – невозможно.
Староста согласно закивал. Мия встала, погладила Ардая по плечу.
– Ты сегодня устал, сынок. Если тебе нечего больше сказать господину старосте…
– Господин староста может передать Сарите, что я не обещал отступиться от её дочери.
Горах, который молчал, поглядывая исподлобья, после этих слов неодобрительно покачал головой. Все, решительно все были против Ардая! И против Эйды. Сарита победила. Пока.
Ардай смотрел, не отрываясь, как серебряное перо в руке матери выводит аккуратное кружево букв, как к бумаге прижалась круглая отцовская печать. Староста и Горах тоже поставили свои подписи внизу. Теперь Ардай Эстерел не имеет права свататься к Эйде, дочери вдовы Сариты Рикки, по крайней мере, до тех пор, пока он сын и наследник Гая Эстерела и его жены Мии.
Прости, Эйда…
– Господин староста, не забудь передать Сарите мои слова, – сказал Ардай.
И какое ему дело до того, что всё присутствующие остались недовольны.
На следующее утро Ардай решил во что было ни стало отправиться в Аш. Точнее, решил-то он ещё вечером, когда в груди кипело и казалось, что впереди целая ночь без сна. Но нет, глаза закрылись сами, едва голова улеглась на подушку – сказалась усталость. Но он успел придумать, что полетит в Аш, и что надо взять с собой Валенту – той давно хотелось погостить у дяди, и мать их вдвоем отпустит охотнее. К тому же сестра, если что, поможет, она его никогда не подводила.
Мать не стала возражать, а кошелёк, который она дала им на дорожку, был даже тяжелее обычного. Правда, она потребовала с Ардая обещания даже не показываться там, где проживают родственники Сариты. И добавила, что Эйды нет в Аше, Сарита увезла её куда-то дальше. Ардай согласился сразу. Он и не будет подходить, поручит Валенте или дядину служанку пошлет, да придумает что-нибудь, не в первый раз! А сообщению про Эйду – не поверил. Куда далеко может деться бедная вдова? Даже пусть так, нет Эйды в Аше, всё равно они с Валентой вместе сообразят, как её отыскать. Главное, сбежать хоть ненадолго из Варги, невмоготу было тут оставаться.
– Тоже нашел, из-за чего огорчаться! – бурчала Лита, пока кормила их завтраком. – Птенец оказался негодным, такое всегда может случиться. Господин Гай купит тебе другого, даже не сомневайся.
Почти невероятно, но факт – кроме матери, никто из домашних не знал, что в действительности произошло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: