Вячеслав Черепанов - Песни Красных Ястребов

Тут можно читать онлайн Вячеслав Черепанов - Песни Красных Ястребов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вячеслав Черепанов - Песни Красных Ястребов краткое содержание

Песни Красных Ястребов - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Черепанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дочь трактирщика Кейра бросает учебу, когда узнает о смерти своего отца. Ее мать сходит с ума от горя, и теперь девушке предстоит стать главой семьи и удержать на плаву отцовскую таверну. Все осложняется тем, что Кейра вынуждена подавлять мутацию, которая открывает ей чувства других людей. Если об этом узнают, то закон Империи отправит девушку в резервацию на далекие острова. Когда беда приходит на порог таверны, а правда выходит наружу, Кейра еще не подозревает, что стала игрушкой таинственных сил намного больше ее самой.
Эта история об освобождении, полная трудных решений и неоднозначных персонажей. Начавшись в Дагроссе, городе корабельщиков, ураган событий захватит весь Каармор, Красную провинцию. Безумные культисты, большая политика, запретная магия – все в этом мире не то, чем кажется. Кейре предстоит найти в нем свое место или погибнуть, поглощенной тенью далекого прошлого…

Песни Красных Ястребов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Песни Красных Ястребов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вячеслав Черепанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кейра мысленно хихикнула, представив себя злой мачехой, которая выгоняет Феликса и отдает младшую сестру замуж за богатенького чинушу. И откуда у нее такие мысли?

– Так ты не против? – Келли хотела все явно прояснить.

– Разумеется. Если вы оба не станете хуже работать, – Кейра попыталась сказать это серьезно, но все-таки рассмеялась.

– Это мы можем тебе обещать, – усмехнулся Феликс.

– Как ты догадалась? – не унималась Келли.

– Карты предсказали. Ты забыла, что у нас снимает комнату гадалка?

– Обманщица, – сделала вывод Келли.

– Не больше чем ты, милая. Надеюсь, вы не собираетесь сделать меня теткой? Я слышала, от этого на носу растут бородавки.

– Нет? – Феликс озадаченно посмотрел на Келли.

– Нет, – сказала Келли с уверенностью, и залилась краской.

– Тогда все в порядке. Ты переедешь к нему?

Сестры жили в таверне, но Феликс получил в наследство неплохой дом. Хм, может как жених он не так уж и безнадежен?

– Мы еще не обсуждали, – замялась Келли.

– Думайте о своем счастье, ребята. Я не сойду с ума от скуки, у меня полная комната гроссбухов. Черт, в моей голове это звучало лучше.

И почему она вообще подумала, что Келли сомневается из-за нее? Девушка жила в этой таверне с тех пор, как отец ее купил. У нее не было университетского опыта Кейра, и потому переезд был непростым шагом.

– Кейра, обещаю, что буду беречь твою сестру, – серьезно сказал Феликс.

– Доверяю ее тебе. Держи совет – от поцелуя в ушко она засыпает, как котенок.

– Это неправда! – Келли снова зарделась.

– Это обязанность старшей сестры – заставлять тебя краснеть.

Кейра спустилась в погреб и вернулась с бутылкой вина. От отца ей досталась коллекция выдержанных вин, которые могли годами ждать покупателей. Особый случай, правда же? Кейра отдала бутылку Феликсу, и он ловко ее откупорил. Бордовая жидкость наполнила бокалы.

Они немного выпили и стали вспоминать старые деньки.

– Помню, в детстве я боялась, что Келли раньше найдет жениха. Я же была старшей, но Келли всегда была красоткой. О, эта светлая кожа, эти роскошные рыжие волосы! Наша лисичка, – Кейра потрепала сестру по голове. – Скажу честно, я завидовала ей. Смотрела на себя в зеркало и думала, что останусь старой девой.

– Скажешь тоже! Ты всегда была смелее и легко заводила друзей. И точно была папиной любимицей. Я пыталась подражать тебе, но меня не воспринимали всерьез. Когда ты уехала, я потерялась и не могла найти свое место, – вспомнила Келли.

– Я уехала искать себя. Выходит, ты без меня занималась тем же. Я так хотела оставить этот город позади, что совсем не думала о тебе. То же мне, старшая сестра, – понурилась Кейра.

– Отец безумно гордился тобой. И я тоже. Я тогда много думала, хочу ли тоже получить образование. И решила, что это не мое. Да и папе с мамой нужно было помогать.

Феликс отпил вина и внес свою лепту:

– Я не оправдал надежд своих родителей. Они видели меня то военным, то чиновником, то еще какой важной шишкой. Готовы были дать денег на университет. Но мне от всего этого было тошно. Вы знаете, я шатался по кружкам вольнодумцев. Мы много пили и еще больше говорили. Про империю, свободу и несправедливость. Для меня это были слова, тянуло к людям с позицией. Но для других ребят все было серьезно, и они наделали кучу глупостей. Я поздно понял, во что ввязался. Повезло, что не гнию теперь на рудниках.

– Ох! Если будем обсуждать политику, придется сходить за еще одной бутылкой, – пошутила Кейра.

– Больше никакой политики, – рассмеялся Феликс.

Они допили бутылку. Вино и впрямь было отличным.

– Еще одно признание! На прошлой неделе со мной очень хотел поговорить Дон из “Резной каравеллы”, – начал Феликс.

– О нет! Только не говори, что прохвост хотел тебя переманить, – взмолилась Кейра.

– Еще как хотел. Ты же знаешь, их нынешний повар не может отличить корицу от кориандра. Мне польстило, что Дон пришел ко мне, но я отказался.

– Молодчина! Говорю же, он тот еще прохвост. Начал предлагать мне свою “помощь” с таверной, когда тело отца еще не остыло. Когда этот город поймет, что женщины тоже в состоянии вести бизнес?

– Не все женщины. Ты особенная, – сказала Келли, и Феликс согласно закивал:

– Поэтому я отказался. Рядом с тобой, Кейра, я верю, что у этого места есть будущее. Потому что ты в него веришь. Твоя вера заразительна. Я ложусь спать и думаю, как послужить этой мечте. Какие новые блюда приготовить, где добыть специи, как превзойти себя. Мне стыдно за свою вольнодумскую юность, но я горжусь работать в этой таверне. Прости, если прозвучало помпезно.

– Не извиняйся. Это прекрасные слова, я тронута, – поблагодарила Кейра.

Позже ночью Кейра лежала без сна в кровати и думала о будущем. Может ей мешал уснуть алкоголь, а может собственные мысли.

Келли наверняка переедет к Феликсу, они поженятся и заведут прекрасных детишек. Звание “тети Кейры” неизбежно маячило на горизонте. За судьбы сестры можно не волноваться. А что же ее, Кейры, собственная судьба?

Тетя Линда в чем-то права: Кейра не сможет вечно оставаться одна. Но как быть с ее проклятым недугом, с этими приступами? Что если дети будут страдать той же хворью? Или сам избранник не сможет все это принять? В университете у Кейры был неприятный опыт. Вспоминать было больно, и Кейра постаралась отогнать мысли прочь.

Но они продолжали зудеть в голове, словно пчелиный рой. Что будет? С этим вопросом человек мог пойти к гадалке, но незаконченное образование избавило Кейру от суеверий. Ее мать-островитянка была суеверной, и к чему это ее привело?

Будет то, что будет. Кейра откладывала денег на ремонт, планировала обновить интерьер. Потом можно распушить хвост перед нужными людьми, получить ссуду и арендовать площади на другой стороне залива Рыбачий Рог. Логистику обеспечит гильдия лодочников, знакомый печатник поможет с листовками, и скоро люди будут знать уже две таверны. “Под крылышком” расширяется – да отец себе такое и представить не мог! Его дело будет не просто жить, а процветать.

Под эти сладкие мысли Кейра наконец уснула. Она не знала, что большим планам не суждено сбыться. В провинции Каармор о несчастьях обычно возвещает крик красного ястреба, но в этот раз были гулкие, сильные удары. Кейра проснулась от того, что кто-то колотил в запертую дверь ее комнаты.

Утро была ранним даже по меркам Кейры. Как раз сегодня Кейра была не прочь вздремнуть – после вина у нее всегда ныли виски. Но вместо этого пришлось встать с кровати и открыть дверь – в ночнушке и с заспанными глазами.

На пороге ее комнаты стоял стражник в боевом обмундировании. Кейра знала его в лицо, но не могла вспомнить имя. Что он здесь делает? Должен быть, его впустил Тим – сегодня ему выпало быть ночным сторожем. Тимми-Бугай всегда терялся при виде стражников, хотя и был на голову выше большинства из них.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вячеслав Черепанов читать все книги автора по порядку

Вячеслав Черепанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песни Красных Ястребов отзывы


Отзывы читателей о книге Песни Красных Ястребов, автор: Вячеслав Черепанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x