Екатерина Бердичева - Эльфийский цветок

Тут можно читать онлайн Екатерина Бердичева - Эльфийский цветок - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Бердичева - Эльфийский цветок краткое содержание

Эльфийский цветок - описание и краткое содержание, автор Екатерина Бердичева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приключенческое фэнтези является продолжением романа «Песнь ветра» и повествует о дальнейшем пути юного эльфа Эринэла, оказавшегося… вовсе не эльфом. А кем для него станут хитрые и умные дейрины, он не мог предположить даже в самых дерзких фантазиях. Мир высоких энергий и общество богов завораживает открывающимися возможностями. Но также обнажает бесконечную борьбу за лучшее место под солнцем. «Почему я?» – задает юноша себе бесконечный вопрос, даже не предполагая, какую роль придумал для него Творец.

Эльфийский цветок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эльфийский цветок - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Бердичева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, я тоже почувствовал, но не обратил внимания. Керрайюс говорил, что крайностей тут не бывает.

– Посмотри, горизонт закипает синевой. Я предупреждал тебя о том, что не надо ставить дома так близко к морю! У нас нет ни волнорезов, ни холмов, защищающих от ветра. Стоит отправить наших женщин и подростков ближе к горам.

– Хорошо. Ты займись эвакуацией, а я попробую договориться с морем.

– Наоборот. Я поговорю с землей, а ты отправляй всех отсюда подальше.

***

– Анх, ну вставай же! – Будила своего возлюбленного красавица Силин. – Охено сказал, будет сильная буря! Вставай! Помоги ему справиться со штормом!

– Зачем? – Лежащий на постели Анх повернулся с живота на спину, и женщина невольно залюбовалась его красивым телом и тонким, умным лицом. – Если боишься – убегай. Прячься поскорее. Стихии, если их хорошенько разозлить, шутить не станут. Та буря, что идет в нашу сторону, очень сильна. Беги, пока есть возможность.

– А ты, Анх? Как же ты?

– Разве ты забыла, что я – перерожденный друид?

– Мне страшно!

– За себя? Если успеешь забраться повыше – ничего не случится. Поторопись, Хелин не любит, когда его задерживают.

– Милый! Я боюсь за тебя! Разве ты не понимаешь?

– Я понимаю только одно: жить с Королем, даже формальным, для тебя – вопрос престижа. Если не поторопишься, они оставят тебя здесь.

– Милый… Ты разбиваешь мое сердце!

Красотка натянула платье и тихим вздохом выскользнула в дверь. Анх прислушался и улыбнулся: в прибрежном поселении, кроме него и Охено, не осталось больше никого.

Поднявшись на ноги, он накинул тонкий халат и вышел на побережье. Шквалистый ветер бросил ему в лицо водное крошево.

– Вот это я понимаю… – Улыбнулся он. – Великолепная погода! Как же давно я не развлекался!

Замученный поднятием скал выше поверхности воды Охено криво улыбнулся.

– Издеваешься? Я вообще не понимаю, что происходит! Стихия не подчиняется своему повелителю!

– Значит, тут есть повелитель посильнее!

– Керрайюс? Боги этим не занимаются. Других сущностей, подобных нам, здесь нет! Дело в самом мире! Это все работа Сайхена!

– Глупый Охено! Сайхо мертв и ничем не может нам навредить. Но ты все же попытайся поднять их еще немного. Боюсь, наступающим волнам твои булыжники – не преграда.

– А ты куда собрался? Мог бы и помочь!

– Тебе?! Сам справишься.

Сбросив халат, Анх обернулся еще одним порывом ветра и растворился в рычащих громом тучах.

***

– Керрайюс, смотри. – Рин бросил на песок длинную доску с креплением для паруса. – На ней ты поплывешь по волнам. – Эльф посмотрел на быстро летящие тучи, сквозь которые проглядывало светлое небо. – Похоже, я немного перестарался, но тем интересней. Я сейчас закреплю мачту и нас с тобой. А потом мы осторожно встанем на волну. Я покажу тебе принципы управления, ну а дальше сообразишь сам.

Первая попытка прокатиться закончилась очень быстро: они оба свалились в воду, зарезав краем доски упругий водяной вал.

– Это не так просто, как хотелось бы! – Мокрый Керрайюс был похож на одуванчик. Льняные волосы слиплись и топырились под ветром во все стороны. – Давай прокатишься ты, а я посмотрю.

– В-общем, я не мастер… Вот мои друзья, те – великолепны. Но я постараюсь.

Отплыв подальше от берега, эльф вскочил на доску и, приноровившись к скачущим волнам, потянул из воды парус. Едва тот поднялся, ветер дунул в него с такой мощью, что Рин взлетел над водой. От напряжения заболели мышцы рук и ног, но он, наклонив парус, сумел опустить серф на поверхность, а потом поймать волну. Дальше пошло немного легче. Он даже смог ослабить порывы ветра, невероятным усилием направив грозовой фронт в сторону. Сквозь тяжелые тучи на волны упали яркие солнечные лучи. И тут эльф почувствовал, как же это здорово – лететь вдоль водяного наката наперегонки с ветром!

Выйдя на берег, он улыбнулся Керрайюсу:

– Ну что, попробуешь сам?

– Это было рисково!

– Я думал, Бог не боится риска.

– Если его не боится какой-то мелкий эльф… Чего бояться Богу?

Рин с берега встревожено смотрел, как друг пару раз шлепнулся в воду. Но Бог – не эльф. Вода осторожно выталкивала его обратно, чуть ли не извиняясь за содеянное. Ветер и тот ослаб, почти очистив небо.

– Э, нет! – Погрозил ему пальцем Рин. – Так дело не пойдет.

И сам встал на доску. Обрадовавшись, что можно безнаказанно потрепать глупое существо, ветер усилил порывы. Волна, почти утихшая, снова поднялась. Но Керрайюс уже сносно держал парус и чувствовал, что надо делать.

Друг за другом они скользили по одной волне, постепенно приближающейся к берегу и вырастающей в размерах. Напряженно работая парусом, Рин улыбался. Впервые за последнее время он был счастлив, забыв обо всем. Как же хорошо он сделал, что решил дать себе пару дней отдыха!

***

Анх, пролетающий над грозовым фронтом, раз за разом пытался отвернуть его в сторону от долины, в которой поселились дейрины. Но тот словно его не слышал. Дыша соленой влагой и рассыпая искры молний, он охватил часть моря и прибрежные земли, сбив магический фон планеты. Перерожденный друид уже отчаялся, как вдруг ветер поменял направление, а тучи начали расходиться. Сквозь прорехи облаков он уже видел неспокойную синюю воду, ныряющих туда птиц, и две доски под пестрыми парусами, режущие одну и ту же длинную волну.

Удивившись, он опустился ниже. В одной из фигур, затянутых в трико, он почувствовал энергетику местного Божества. Но выглядел он не седобородым старцем, а молодым здоровенным парнем с россыпью веснушек на простом широком лице. Тот тоже заметил повелителя воздушных стихий и помахал ему рукой. Аура второго существа была изменена до неузнаваемости. И лицо юноши ему не было знакомо. Но он глядел на мир такими счастливыми зелеными глазами, что друиду тоже захотелось улыбнуться.

Вот паренек положил парус в воду и сам скользнул в волну. Несколько гребков, и он уже шел к берегу. А теплый ветер раздувал его длинные волосы цвета расплавленного золота.

Прислонив свою доску к выступу скалы, парень подбежал к краю берега и замахал руками.

– Керрайюс! Хватит! Возвращайся!

Пока Бог подбирался к берегу, его друг снял обтягивающий фигуру плотный костюм и надел майку со свободными шортами. Волосы рассыпались по рукам и спине, а солнечные лучи запутались в них, играя в пятнашки.

– Ну как? – Парень взял доску у вышедшего из моря Керрайюса. – Тебе понравилось?

Тот поднял брови и почесал облупленный кончик носа.

– Это было… удивительно!

– Я рад, что мы смогли друг друга удивить. Смотри, волны почти успокоились, а облака напоминают кружева. Я бы не отказался что-нибудь съесть и выпить.

– Маленький, а такой голодный! – Усмехнулся Бог.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Бердичева читать все книги автора по порядку

Екатерина Бердичева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эльфийский цветок отзывы


Отзывы читателей о книге Эльфийский цветок, автор: Екатерина Бердичева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x