Наталья Федюшина - Восходящее солнце Астерии: Мондрад
- Название:Восходящее солнце Астерии: Мондрад
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Федюшина - Восходящее солнце Астерии: Мондрад краткое содержание
Восходящее солнце Астерии: Мондрад - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Отдай саблю, малец, ― ответил Клык на немой вопрос Чаннинга и, получив свое оружие обратно, тут же добавил: ― Если ты думаешь, что этот захваченный корабль входит в твои двадцать, то боюсь тебя огорчить. Свобода не дается просто так, щенок. Ее нужно заслужить, а сегодня тебе нечем хвалиться.
– Я спас вам жизнь, разве не так?
– Ты колебался. Или хочешь сказать, мне это привиделось?
Чаннинг удивленно выгнул бровь. Он не думал, что на волоске от смерти капитан был способен замечать что-либо еще кроме орудия, проткнувшее его дряхлое тело.
– Я всегда думаю, прежде чем выбрать чью-то сторону, ― ответил Чаннинг.
– Выбор пиратов – это кодекс! Если ты не чтишь наши законы, то не заслуживаешь того, чтобы жить, ― холодно сказал капитан Клык и двинулся в сторону команды.
Чаннинг лишь ухмыльнулся и молчаливо последовал за ним.
***
День близился к закату, а хмельные пираты уже успели собраться на камбузе, зализывая раны и опустошая третий по счету бочонок рома в честь удачного улова. Чаннинг был не в настроении праздновать с ними захват невинного судна, которое взяли на буксир и вели в неизвестную ему бухту. По словам пиратов, ее называли Снежной, так как она находилась севернее всех земель Мондрада и первой ощущала приход зимних холодов. О ее существовании знали немногие и большинство из них сейчас допивали очередной бочонок рома. В то время как Чаннинг сидел на носу пиратского галеона и наблюдал за солнцем, которое почти встретилось с луной в лучах заката. Еще пару часов и они снова распрощаются друг с другом в надежде, что их встреча не была последней. В этот момент Чаннинг вспомнил о Кейт. Они словно эти два светила были из разных миров, но судьба то и дело сводила их вместе. Чаннинг верил, что это не просто так. Он хотел в это верить. Так или иначе мысль о ней не давала ему покоя. Ради Кейт он готов был пройти через все семь кругов ада. Даже снова встретиться с Арауном, если потребуется. Чаннинг пытался защитить Кейт и не смог.
Больше такого не повторится.
– Ночь обещает быть холодной, ― неожиданно раздался голос квартирмейстера за спиной. ― Северный ветер переменчивый, но все же, надеюсь, нам удастся вернуться в Снежную бухту до зимних холодов.
– И что потом? Будете ждать до весны?
– Нет необходимости, ― ответил он, присаживаясь рядом. ― Море само помогает нам и не сковывает свои воды льдом.
Увидев вопросительный взгляд Чаннинга, Долговязый Бен продолжил:
– В Снежной бухте лежит начало самого теплого течения у берегов Мондрада. Ни один мороз еще не заставил его замерзнуть.
Чаннинг понимающе кивнул и после минутной паузы задал всего один вопрос, что мучил его в последнее время:
– Зачем вы спасли меня?
– Можно сказать, я увидел в тебе то, что когда-то нашел во мне капитан «Цербера», ― спокойно ответил ему Долговязый Бен. ― Знаешь, я ведь не всегда был пиратом, но море манило меня, сколько себя помню.
– Неужели вас спас Капитан Клык?
– Конечно же, нет. Тогда он был лишь первым помощником на «Цербере». Настоящий капитан погиб, а Клык так и не смог стать ему достойной заменой.
Долговязый Бен тоскливо посмотрел на линию горизонта. Он понятия не имел, что его там ждет, но узнать это ― давно уже стало смыслом его жизни. Море было ему домом. Настоящим пристанищем. От него веяло надеждой и силой, которой ему так не хватало долгое время.
– Подожди, вы говорите, что попали на корабль также, как и я… Неужели ваш долг до сих пор не списан? ― удивленно спросил Чаннинг.
– Ты о свободе? ― задал вопрос квартирмейстер.
Он дождался, когда Астериец утвердительно кивнет и продолжил:
– А что, по-твоему, означает это простое на слух слово? Разве суша никогда не казалась тебе кандалами, что сдерживают и загоняют в рамки? Посмотри вокруг.
С этими словами рука Долговязого Бена дрогнула и указала на горизонт.
– Море и есть свобода, ― сказал он. ― Ветер в парусах или немой штиль; они способны снять с тебя все маски и показать на что ты способен. Море любит храбрецов и безумцев. Оно всегда будет там, где ты его оставил и никогда не предаст тебя, храня верность.
– Хотите сказать Капитан Клык не намерен отпускать заложников? ― спросил Чаннинг.
– Не то, чтобы совсем, но на моем веку еще ни один не отказался бороздить морские просторы под развевающимся на ветру Веселым Роджером.
Слова квартирмейстера озадачили Чаннинга. Это было видно по его хмурому взгляду, который не сулил ничего хорошего. Немного подумав, Долговязый Бен добавил:
– Во времена моей печали море помогло мне не сойти с ума. Доверься ему раз, и оно больше никогда не заставит тебя в нем усомниться.
С этими словами он похлопал Чаннинга по плечу и оставил его наедине со своими мрачными мыслями.
Стоит ли такая жизнь того, чтобы навсегда потерять Кейт?
Ответ для Чаннинга был очевиден, и он не имел ничего общего с судьбой кровожадного пирата, которым ему предлагали стать на корабле под глупым названием ― «Цербер».
– Я приду за тобой. Только дождись, – сказал Волк.
Его слова подхватил легкий ветерок и понес над гладью морского зеркала навстречу солнцу, желающего перед сном поцеловать горизонт. Тьма сгущалась. Над головой вспыхнули первые звезды. И только надежда сохранила солнечное тепло и улыбку Кейт, которая алым светом пронизывала пушистые облака. Она сглаживала их острые края, будто погладила пальцами и оставила след, напоминая, что всегда рядом. Что ждет его, несмотря ни на что. Чаннинг наслаждался видением в последних косых лучах заката. Тем временем, ночь поторапливала, забирая надежду с собой.
Глава 5. Снежная бухта
― Свистать всех наверх! Поднять паруса! Мы должны добраться до бухты до наступления сумерек!
Клык стоял на капитанском мостике и наблюдал, как его команда поспешно выбегает на верхнюю палубу. Пираты старались как можно быстрей приступить к своим обязанностям, ведь скоро они смогут снова вдоволь насладиться удачным уловом и бутылочкой свежего рома. В это время Чаннинг драил палубу и должен был делать это до тех пор, пока «Цербер» не прибудет к пункту назначения. Кутаясь в жилет с мехом, Астериец выпустил изо рта пар. Морозный воздух сковывал огрубевшую от морского ветра кожу. Работу Астерийца быстро запятнали новыми следами тяжелых сапог. Их владельцы выкрикивали проклятья каждый раз, когда на их пути появлялась щетка Чаннинга. Вдруг один из пиратов наступил ему на пальцы. Чаннинг чертыхнулся и бросил свое орудие тому прямо в затылок.
– Коробка вонючих костей! ― воскликнул пират, но увидев злобный взгляд Чаннинга, попятился и бросился к тросам.
Попечительство квартирмейстера никак не освобождало пленника от грязной работы. Даже напротив. Клык считал, что Астериец отлично подходит для того, чтобы соскребать грязь с палуб «Цербера». Не успели раны зажить как следует, как ему вручили ведро и щетку. К счастью для Чаннинга, сломанное ребро напоминало о себе лишь ноющей болью, что было удивительно. Или Долговязый Бен владел магией, или волшебной микстурой миссис Помсли. По-другому Астериец не мог объяснить быстрое заживление костей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: