Kxerox - Хроника Богов: Мертвое Царство
- Название:Хроника Богов: Мертвое Царство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Kxerox - Хроника Богов: Мертвое Царство краткое содержание
Хроника Богов: Мертвое Царство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но их время прошло, а их слава забыта…
До рожденья Сакрона, в Хаоса Эпоху,
Они правили миром до последнего вдоха,
Повелители тьмы и убийцы людей
Скачут на лошадях, ищут битвы своей.
Но титаны повергли квартет своей силой,
И вернули покой Земле-матери милой.
Их закрыли горами, как камня стена,
Подарил им свободу Король Сатана.
Бороздят вновь просторы но мир их иной,
Породнились убийцы с царем Сатаной.
Скоро Черное Солнце над Адом взойдет,
Лишь Умершее Царство спасения ждет.
Сделка Мериса
Умершее царство пылает в огне,
Летит зла правитель на черном коне,
Владенья обходит свои и смеется:
«Прекрасно умершим средь Ада живется».
Тем временем Мерис, души проводник,
В покоях Коэлуса бога возник,
Камиру, Дестона слепого доставил,
И выйдя за двери одних их оставил.
От демонов страшных, восставших с былин,
Они, еле живы, бежали с руин,
Огнем обожженные падали с ног,
Им лекарь небесный не сгинуть помог.
Его величали Целитель Дефрод,
Владыкой он был для святых древних вод.
В древний час он блуждал на просторах земных,
Вод источник нашел всемогущих, святых.
Тот источник хранила Аквея всегда,
Стороной обходила края те беда.
Дух целебной воды, та владыка чудес,
Была доброй и светлой, как дочка Небес.
А Дефрод, о тех водах с легенды узнав,
Захотел жизнь спасти от титанов орав.
С силой вод мог он братьев своих исцелить,
Только надо им воду святую испить.
Сказка древних гласила, что жизни вода
От вершин до низов протекает всегда,
Там где горы черпают небесный покров,
Своей пикой пронзают тела облаков,
Где слезу небожитель однажды пролил,
Там рождаются воды целительных сил.
Получить их Дефрод всей душой пожелал,
Ведь Сетар, его друг, в день со дня иссякал.
Он прибыл к древним водам, как грянула ночь,
Дух Аквея Дефроду желала помочь,
Но вода исцеления силу несет
Лишь в тот миг, как из выси небесной падет.
Чтоб Дефроду помочь его друга спасти,
Испытанье Аквея сказала пройти:
«Коль достоин и умысел чист, как хрусталь,
Если воля твоя – закаленная сталь,
Одарю тебя силой живых исцелять,
Ведь надежду смогу на тебя возлагать,
А коль врешь ты о светлых желаньях своих,
Позабочусь, чтоб голос твой мертвым утих».
Не сломался Дефрод, его разум был чист,
Он усердно шел к цели, хоть путь был тернист.
Шаг последний – Аквеи проверку пройти,
Вдоль реки на небесную гору взойти.
На вершине не был ни один из живых,
Не добился источников водных святых.
Отторгала гора тех, что духом темны,
Вниз летели и днем, и при свете луны.
Но Дефрод побратимов желал уберечь,
И последний рубеж он сумел пересечь.
Удивилась Аквея – он первый такой,
Источников водных великий герой.
Свое слово сдержала хранитель тех вод,
Получил их могущество юный Дефрод.
Лишь коснулась Аквея рукой его лба,
Отпечатались водного знаки герба.
«Вод источник не здесь, его сила во мне,
Он в далеких душевных глубинах, на дне.
И теперь сердце вод исцеляющей силы,
Я печатью бессмертной тебе подарила».
Сын титана с печатью воды на лице
Лучшим лекарем стал в Поднебесном Дворце.
Так веками собратьев по крови лечил,
В королевстве Коэлуса благо творил.
Как явилась Камира к нему и Дестон,
Начал дело свое средь небесных колон.
Всесильные воды богов исцелили,
В тот миг, как их капли тела окропили.
Вернулось к Камире сознанье ее,
И вспомнила тут же про горе свое:
Бессмертный владыка всех грешных теней,
Гердеон до конца всегда рядом был с ней.
«Гердеон, ну зачем ты погиб средь огня?
На кого в смутный час ты оставил меня?
– Закричала богиня, роняя из глаз
Слезы чистые, светлые, словно алмаз.
– Будь же проклят, убийца, асуров король!
Пусть найдет тебя смерть, пусть несет тебе боль!
Больше жизнь не мила, я осталась одна,
Пусть ответит сполна за террор Сатана…»
Слезы падали вниз, разлетаясь по миру,
На колени упала богиня Камира.
Затуманен рассудок и воля разбита,
Ее скорбь охватила за братьев убитых.
А в то время в столице огня и меча,
Там, где пламя и кровь, и земля горяча,
Все ликует асуров бесчестный народ,
Солнце мрака все ждет свой над Адом восход.
Род асуров пополнили слуги богов,
Что лишились навеки морали оков,
Их жестокая сущность восстала с глубин,
Побороть сердце тьмы не сумел ни один.
А про смерти на Лимбе Коэлус узнал
И воинов светлых в мир мертвых послал.
Помнил он, что асуры не ровня богам,
Не поддастся величие божье врагам.
Сам правитель небесный по брату скорбит,
Он в раздумиях темных на троне сидит:
«Пал Аид и от Лимба остался лишь прах,
Равновесье миров не стоит на ногах,
Души мертвых не гоже в огонь посылать,
Неизбежно в Аду будут люди страдать.
Нужно царству Земли возвратить нашу власть
И не дать ему в море хаоса упасть».
Рать небесного бога готова к войне,
К очищению Мертвого Мира в огне,
Два воина славных, титанов потомки,
Отправились в адской пучины потемки.
Мерис дал им пройти через мост меж миров,
Но погреб их созданный Асурами ров.
В той трясине, где гибнут и люди и боги,
Братья пали, им биты до неба дороги.
А в час тот раздался злой смех во дворце,
Смеялся над павшими царь на крыльце.
Тонули несчастные в черной трясине,
Средь тьмы беспросветной, средь адской пучины.
Тех, что драться желали душою и телом,
Стража Ада без боя за миг одолела.
В Мидиане попали те воины в плен,
Не покинуть вовек мидианских им стен.
Мерис тоже невольно стал пленником Ада,
Ведь его ожидала с чертями засада:
Кайзер с Милвусом здесь поджидали врага,
Растерялся, узнав их, небесный слуга.
«Что убийцы-асуры из вас сотворили?
Что за темное дело они совершили?»
– Он у братьев по крови безмолвных спросил,
Для сражений у Мериса не было сил.
На колени упал, ужаснувшись, вскричал,
Он теперь своей смерти в Аду ожидал.
Вмиг схватили его, во дворец потащили,
Но не грянула смерть, черти кровь не пролили.
И доставили Мериса в зал к Сатане:
«Не убью я тебя, пригодишься ты мне,
– Молвил царь, отозвал свою чертову рать.
– Славный парень, не дам я тебе погибать».
Мерис взор свой поднял к королю Мидиана:
«Не ослышался я?» – Он спросил у тирана,
– Веры нет, что за так ты мне жизнь сохранил,
Ведь один я, кого не убил, а пленил,
Демон ты, у которого жалости нет!»
Сатана засмеялся и молвил в ответ:
«Ошибаешься, Мерис, ты жив не за так.
Ведь помочь можешь мне, это сущий пустяк…
Проводник меж миров, ты владыка тех врат,
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: