Александр Бушков - Чужой среди чужих
- Название:Чужой среди чужих
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Нева, Олма-Пресс
- Год:неизвестен
- ISBN:5-7654-1925-9, 5-224-02987-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Бушков - Чужой среди чужих краткое содержание
Даже после того, как Станислав Сварог оказался в чужом мире, полном колдовства и магии, силы Зла не оставили его в покое. Агенты Дьявола попытались сбить его летающий аппарат над территорией, откуда никто не возвращается. Но Сварог – русский майор-десантник, он не только выйдет из гиблых мест, но и встретится с людьми, которые в открытую противостоят Черным Силам…
Чужой среди чужих - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теперь настала очередь Сварогу пожимать плечами.
– Ну… на Земле ни о магии, ни о космическом потоке айперонов, который всем вашим проявлениям этой самой магии способствует, слыхом не слыхивали. Я уж не говорю о Дьяволе…
– О Великом Мастере, с вашего позволения.
– Да-да, о нем. Что еще… Социальное устройство общества совершенно другое – у наших там капитализм и что-то вроде социализма нынче в ходу. Впрочем, о чем это я, откуда вам знать про социализм…
– Вот именно – не о том это вы, – очень серьезно произнес Борн и обратился к капитану Зо: – Согласитесь, трудно поверить, что и состав атмосферы, и сила притяжения, и климат на нынешнем Таларе ничем не отличаются от сильванских спустя тысячи лет. Не забывайте, друзья, что между этими мирами лежат миллионы лиг, – я уж не говорю про годы.
– Но ведь климат и атмосфера на Таларе и сегодняшней Сильване тоже почти ничем не отличаются, – возразил Блай. – Хотя Сильвана находится на чертову уйму лиг ближе к Солнцу. Я где-то читал одну теорию на этот счет…
– Таких теорий существует предостаточно, – отмахнулся Борн. – И каждая объясняет этот парадокс по-своему – в полном противоречии с остальными, что характерно. И все же, все же, все же… Посмотрите на него, господа. Общеизвестно, что жители Талара и Сильваны имеют общих предков. Но! Неужели за все эти тысячелетия человек нисколько не изменился внешне? А ведь наш гость, по его словам, – представитель совершенно иной цивилизации, которая не могла не наложить отпечаток на его анатомию. И тем не менее он ничем от нас не отличается.
Помолчали. За все время разговора к еде так никто и не притронулся. Потом Зо обернулся к Сварогу:
– Что скажете на это?
– Ничего не скажу, – угрюмо ответил Сварог. – Я же предупреждал: все домыслы оставляю вам.
«Не верят, – подумал он. – Ни единому слову не верят». Хотя – можно было бы, конечно, скомкано пересказать историю человечества, вспомнить кое-какие сюжеты классической литературы типа Шекспира, почитать стихи, спеть, в конце концов, что-нибудь из Высоцкого или Азнавура – вряд ли самозванцу под силу выдумать историю и культуру целого мира… И как последний аргумент продемонстрировать шрам от прививки оспы, который у обитателей Талара отсутствует напрочь. Вот только чего ради доказывать, что ты не верблюд, скажите на милость? Да и пошли они все…
– Итак, – Зо шумно положил тяжелые ладони на столешницу. – Господин Борн не верит категорически, господин Блай сомневается, а я…
– Нет, капитан, вы неправильно меня поняли, – возразил Борн. – В том-то и вся соль, что я почему-то верю. Как бы сказать… В этой истории очень много темных мест. Неприлично много. Что и заставляет меня думать, будто наш гость не врет. Такой вот парадокс. Потому что наши враги наверняка сочинили бы байку поправдоподобнее, продумали бы все детали и все ответы на возможные наши вопросы, чтобы комар носа не подточил, чтобы мы купились наверняка. Не так ли?
– Согласен, – медленно кивнул капитан. – А главное, во всем этом есть одна чрезвычайно важная деталь. Эта история, будь она вымышлена, не могла бы принести нашему герою ровным счетом никакой выгоды – одни хлопоты. Даже если бы мне пришлось гадать, врет он или нет, я бы сказал то же самое. Но гадать нет нужды, я и так знаю, что он говорит чистую правду. Увы…
– Почему – увы? – спросил Сварог.
– Потому что ваше появление причинит нам одни лишние хлопоты. А у нас, поверьте, хватает и своих. Взять на борт человека, против которого что-то замышляют подручные Великого Мастера…
– Надеюсь, вы меня все же не высадите? – натянуто улыбнулся Сварог. – По-моему, я заплатил, сколько с меня запросили…
– Никто вас не высадит, – заверил его капитан Зо.
– Потому что неизвестно еще, кому из нас следует больше жаловаться на судьбу, – усмехнулся Борн как-то грустно. – Нам на то, что мы вас подобрали, или вам – что попали к нам…
– Мы тоже не в дружбе с Великим Мастером, вот что, – сказал боцман Блай.
– Но я-то с ним вроде бы не ссорился… – пожал плечами Сварог.
– Быть может, вы бросаете ему вызов самим своим появлением, – тихо сказал Борн. – Скажите-ка, граф, – вы ведь теперь граф, не правда ли?
– А также лейтенант лейб-гвардии и камергер ее величества. – Сварог криво усмехнулся. – Представлен к оным званиям высочайшим повелением лично лариссы императрицы четырех миров Яны-Алентевиты…
– Поздравляю, – думая о другом, буркнул штурман. – Скажите, пока вы двигались через… провал во времени, с вами ничего необычного не происходило?
Сварог внимательно посмотрел на штурмана и медленно ответил:
– Не знаю, так ли это необычно… но – да, происходило. А после всего, что я тут у вас на Таларе узнал и увидел, назвать это галлюцинациями язык не поворачивается. В общем, какие-то мерзкие твари долго пытали меня, чтобы я назвал им свое имя.
– А вы? – Борн весь подался вперед. – Вы назвались?
– Нет. Кажется, просто послал их подальше.
Борн хмыкнул, вновь откинулся на спинку кресла. И наконец-таки сделал внушительный глоток из своего бокала.
– Послать слуг Великого Мастера к… к Великому Мастеру – это, доложу я вам, поступок. Браво, граф. Создается такое ощущение, что ваши приключения только начинаются… Мне только что пришло в голову… Вы вполне можете оказаться тем, кого одни пророчества именуют Серым Рыцарем, а другие – Серым Ферзем. Конечно, ошибки бывали и раньше, за Серого Ферзя принимали не тех, что им принесло крупные неприятности, но все же…
– О чем вы? – Сварог поискал глазами пепельницу. Не нашел.
Тогда он поднялся, подошел к окну и выкинул окурок в реку. В сапогах по-прежнему хлюпало.
– Как-нибудь на досуге почитайте старинные книги. Там немало любопытного, а начав толковать пророчества самостоятельно, натыкаешься на еще более любопытные вещи…
– Ладно, – сказал капитан Зо. – Потом дадите ему книги и пусть читает, коли охота. Я сам люблю ученые материи, господа, но высокомудрые книги читаю только на отдыхе, когда впереди нет никаких дел, позади не видно погони… Сейчас у меня одна задача – успешно закончить экспедицию… которую следовало бы именовать эскападой. В связи с чем хочу сказать нашему пассажиру несколько слов. Граф Гэйр, нам предстоит выполнить определенную работу. Перед нами – крайне рискованное предприятие, в случае успеха коего Великий Мастер весьма на нас осерчает. Но мы уже столь раз давали ему повод гневаться на нас, так что не стоит особенно ужасаться и жалеть нас, бедняжек. Как-никак все еще живы… Граф Гэйр, хотите сделку? Вы отправитесь с нами и примете самое деятельное участие. А мы за это облегчим вам возвращение туда. – Он указал большим пальцем в потолок. – Поверьте, я вас вовсе не шантажирую. Дело в том, что, когда мы причалим в определенном месте в Пограничье, я с частью людей продолжу путешествие по суше, а «Божий любимчик» останется на якоре. Вы, разумеется, можете в том же самом месте распрощаться с нами и в одиночку пробираться к ближайшему наместнику, никто вас удерживать не станет. Пограничье – не Хелльстад. И все же при таком раскладе вы останетесь один, без денег, без коня. Мы – не исчадия зла, но из-за вас не станем откладывать свое дело и разбиваться в лепешку, чтобы помочь вам побыстрее вернуться в замок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: