Александр Бушков - Высокое искусство бегства

Тут можно читать онлайн Александр Бушков - Высокое искусство бегства - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Издательский Дом Нева, Издательство Олма-Пресс, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Высокое искусство бегства
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом Нева, Издательство Олма-Пресс
  • Год:
    2002
  • Город:
    Санкт-Петербург, Москва
  • ISBN:
    5-7654-1920-8, 5-224-02996-1
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Бушков - Высокое искусство бегства краткое содержание

Высокое искусство бегства - описание и краткое содержание, автор Александр Бушков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Борьба со злом — работа не из благодарных. Но если вокруг Сварога сплотилась компания единомышленников, то им море по колено. И пусть пока им приходится отступать со спасенной принцессой, под натиском превосходящих сил противника, вскоре Странная Компания перейдет в контратаку…

Высокое искусство бегства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Высокое искусство бегства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Бушков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Был у нас в роте один организм, — бодро сказал Шедарис, хотя голос его звучал хрипловато. — В кости мошенничал гениально, но суть не в том… Предсказано ему было, что ждет его смерть от животного, на котором ездят верхом. Парень с тех пор и близко не подходил не то чток лошадям — ко всему, на чем только ездят верхом, к ослам, верблюдам. Дело было на Сильване, там верблюды водятся… Ну вот. А зарезала его из-за кошелька в одном поганом городишке местная шлюха, на которой, прошу прощения у принцессы, верхом ездили по-всякому. И если она была не животное, то я — университетский профессор мудрой науки астрономии…

— Улавливаешь суть, — благосклонно кивнула старуха. — Я-то решила сперва, что ты чурбан чурбаном — а у тебя, гляди-ка, проблески…

— Говорят, правда, что высказанное на людях предсказание не сбывается…

— Когда как. И смотря где. И смотря с кем.

Леверлин кивнул:

— Написано об этом много…

Кажется, все увиденное вечный студент воспринимал лишь как научный эксперимент.

— И, как у вас, книжных людей, водится, все солидные авторы друг другу противоречат? — спросил Сварог.

Леверлин развел руками, лукаво улыбнувшись.

— Есть такое обыкновение у авторитетов… Так что твой мост — не обязательно натуральный мост, соединяющий берега реки. Это может оказаться и улочка, звавшаяся в незапамятные времена Мостом Кожевников, и деревня, и какое-нибудь урочище с местным прозваньем Чертов Мост…

— Как хотите, а к доске для шакра-чатуранджа я и близко не подойду, — заявила тетка Чари, весьма далекая от любви к чисто научному подходу к своей судьбе.

Шедарис положил ей руку на колено:

— А я постараюсь остановиться подальше от генеральских чинов — даже не на полковнике для пущей надежности…

Паколет жалобно воззвал:

— Объясните вы мне, где много съедобного мяса без костей!

На него полученное предсказание нагнало страха больше чем на прочих. И, кажется, он был готов даже застучать зубами.

— Да на кухне, — сказал Шедарис. — У особы познатнее, где мясо отборное…

— Не пойдет, — хмыкнула Мара. — Любой знатный человек ест и рыбу, и птицу, так что кости все равно будут…

— Бабка не говорит, что там совсем нет костей, — сказал Шедарис. — Она говорит, что мяса без костей там много. Точно, кухня. Может, даже дворцовая. А тебе бы я посоветовал: как только встретишь человека с солнцем в гербе — в геральдике частенько встречается, — на всякий случай приканчивай его первой или уж гляди в оба. Да, и у Горрота солнце на флаге, черное, правда…

— Учту, — сказала Мара. — Ну-ка, руку убери!

— Да я так… — буркнул Шедарис, но руку убрал с рукоятки пистолета.

— Что вы там? — вскинулся Сварог.

— Есть такое поверье, — старуха безмятежно скрестила руки на груди. — Мол, если убить колдунью, предсказанное и не сбудется. Только это опять-таки — смотря чем убивать, когда как… Спасибо, деточка.

— Не за что, — сказала Мара. — Я не из доброты душевной. Просто отчего-то чувствую, что ничего у него не вышло бы.

— Это точно, — многозначительно кивнула старуха.

Шедарис уставился в пол, бормоча:

— Да болтают, понимаете ли…

— Капрал! — грозно сказал Сварог. — Я тебя, мать твою…

— Скажи деточке спасибо, что остался жив, — без всякой злобы сказала капралу старуха. — Не сердитесь на него, граф, дело житейское. Научится когда-нибудь прежде думать, а уж потом хвататься за оружие… Между прочим, светает.

— Нет, у меня ты генералом точно не станешь, — пообещал Шедарису Сварог и встал. — Собирайтесь.

Все словно только и ждали этой команды. Первой подхватилась тетка Чари. Леверлин галантно подал руку Делии. Паколет чуть замешкался, словно хотел еще что-то спросить у старухи, но Мара аккуратно подтолкнула его в спину, как усердный сержант — новобранца.

Когда все направились к двери, Сварог обернулся к старухе:

— Вам, может, деньги нужны?

— Вы ж мне уже дали, — усмехнулась старуха. — Прощайте, граф. Я, право слово, хотела как лучше. Всегда полезно предупредить, хоть предостережение и видится туманным… Как смогла. А там, впереди, вас и в самом деле ждали.

«Когда ж это я давал ей деньги?» — подумал Сварог. И понял вдруг.

— Готов спорить, если мы вдруг вернемся, дома уже не найдем на этом месте? — спросил он, стараясь говорить спокойно, хотя спокойствием и не пахло. На лбу выступили капельки пота. В висках стучало.

Старуха медленно кивнула. Глаза у нее были зеленые. Цвета весенней яркой листвы. Сварог ощутил не страх, а легкое стеснение, не представляя, что еще сказать и как держаться. Он торопливо поклонился, вышел и в два прыжка сбежал по ступенькам, услышав настигший его, словно бы ставший бесплотным и удивительно напоминавший шум крон под ветерком молодой девичий голос:

— Не все, что в лесу, нравится лесу…

И окружающий хижину лес согласно закивал ветвями, словно накатился и ушел прочь внезапный порыв ветра.

Кони уже были выведены из конюшни. С копыт сняли тряпки — чтоб не помешали, окажись Арталетта проворней, чем ожидается.

Он прыгнул в седло, крутнул плеткой в воздухе, давая сигнал выезжать со двора. Небо из неуловимо-серого становилось неуловимо-синим, мир словно рождался заново, стоял тот волшебный миг рассвета, когда нет ни мрака, ни света, ни ночи, ни дня, но любоваться этой красотой было некогда. Еще и оттого, что непонятное обычным людям и неописуемое обычными словами неудобство в спине, ощущение тяжелого взгляда в затылок прямо-таки вопило: Арталетта уже в седле…

Подметив, что Шедарис с помощью довольно неуклюжих маневров остался в арьергарде, а рядом с ним держится Бони, Сварог бросил Маре повод своего заводного коня, подскакал к обоим заговорщикам и сказал:

— Значит, улучить момент, вернуться тихонько… А?

— Так ведь не нами придумано, что если прикончить такую вот вещунью… — мрачно сказал капрал. И не успел увернуться от низко склонившейся ветки. А звук этой пощечины в рассветной тишине показался неожиданно громким.

Бони решительно кивнул:

— Меня старики учили, как делать…

— Соколик ты мой, а про Лесную Деву тебе твои старики ничего не говорили? — спросил Сварог. — Ну-ка, рысью марш, герои!

Очевидно, его бравые подчиненные только после этих слов что-то поняли. У обоих на лицах появилось глуповато-виноватое выражение. Шедарис оторопело потер щеку, покрасневшую после приветствия веткой, открыл рот что-то сказать, но ничего не сказал и пришпорил коня.

Вскоре впереди открылась большая ложбина. По ее дну струился быстрый ручей, а подъем и спуск оказались довольно крутыми, коням поневоле пришлось перейти на шаг. Сам Сварог именно здесь и устроил бы засаду. Стороной не объедешь — чащоба. Он пропустил всех вперед, огляделся. Никто, конечно, не увидел того, что открылось ему — а он видел словно бы черные клочья дыма, все еще реявшие меж желтыми стволами сосен на фоне росной паутины, над изящными листьями папоротника. Здесь их поджидало Зло, ушедшее с рассветом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Бушков читать все книги автора по порядку

Александр Бушков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Высокое искусство бегства отзывы


Отзывы читателей о книге Высокое искусство бегства, автор: Александр Бушков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x