Майкл Муркок - Меч и жеребец

Тут можно читать онлайн Майкл Муркок - Меч и жеребец - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Муркок - Меч и жеребец краткое содержание

Меч и жеребец - описание и краткое содержание, автор Майкл Муркок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Третья книга из серии "Хроники Корума"

"The Sword and the Stallion"

К сожалению авторство перевода не установлено

В фантастической вселенной Майкла Муркока принц Корум, последний представитель расы вадагов, – персонаж не менее важный, чем знаменитый Элрик, император Мелнибонэ. Он, как и Элрик, вступает в неравный бой с Владыками Хаоса, Повелителями Мечей, в соседнем измерении приходит на помощь людям в их неравной борьбе с Фои Миоре, народом льдов, сражается с самим Ариохом, Владыкой Высшего Ада, и совершает множество других, не менее достойных звания Вечного Воителя, подвигов.

Меч и жеребец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Меч и жеребец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Муркок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

подчиняется едва ли не все. Если мы захотим, не встанет и солнце.

- Но если вы так велики, то зачем вы мучаете слабых? - спросил Корум. -

Разве подобное к лицу божествам?

- Мы вольны наказывать тех, кто покушается на наш остров.

- Но ведь эти люди не причиняли вам вреда. На ваши берега они были

выброшены стихией.

Глядя на ужасные ссохшиеся лица малибанов, Корум к своему удивлению нашел

в них разительное сходство с вадагами. Неужели это было одно из племен

вадагского народа, изгнанное со своих земель в незапамятные времена? Неужели

вадаги и были первыми обитателями Инис-Скайта?

- Нас не интересует то, как они попали на наш остров. Мы наказываем их

так же, как мы накажем и вас.

- Стало быть, вы наказываете всех, попадающих на ваш остров? -

осведомился Ильбрик.

- Почти всех, - ответил предводитель малибанов, - мы смотрим, кто прибыл

к нам и зачем.

- Мы пришли сюда, чтобы говорить с вами, - сказал Корум, - мы хотим

предложить вам помощь в обмен на услугу.

- И что же за помощь вы предлагаете малибанам?

- Врата в мир, в котором вы не будете чувствовать себя так неуютно, -

сказал Корум.

- Мы больше не нуждаемся в этом. Корум остолбенел.

- Вам кто-то уже помогает?

- Помощники малибанам не нужны. У нас есть слуги, которых мы заставляем

работать.

- В этом мире?

- Да. Но довольно. Общаться с такими примитивными существами, как вы, мы

не привыкли. К тому же, надо убрать эту грязь.

В глазах малибана загорелось алое пламя. Раздались отчаянные крики, и

медное поле исчезло вместе с людьми.

Теперь Корум, Ильбрик и Тонкая Грива стояли посередь огромной залы с

полуобвалившимися сводами. Лучи вечернего солнца освещали истлевшие

гобелены, разбитые скульптуры и выцветшие фрески.

- Где мы? - спросил Корум малибана, стоявшего у стены.

Малибан засмеялся.

- Неужели тебе не знакомо это место? Ведь с ним связана вся твоя жизнь.

- Как это может быть? - изумленно спросил Ильбрик, - разве это возможно?

- Многое ведомо малибанам, я же знаю более других, и посему я, Сэктрик,

властвую над ними, я - император Малибана.

- Вы величаете этот остров империей? - усмехнулся Ильбрик.

- Этот остров является центром империи столь великой, что пред нею

величайшие земные цивилизации кажутся чем-то постыдным и жалким. Когда мы

вернемся в наш мир, мир, из которого мы были коварно изгнаны, мы вновь

станем его хозяевами.

- Но кто же помогает вам? - спросил Корум, - неужели Фой Мьёрр?

- Фой Мьёрр? Фой Мьёрр - всего лишь больные животные. Чем они могут помочь

нам? Нет, у нас есть куда более достойный союзник. Со дня на день он должен

вернуться сюда. Может статься, мы позволим вам дожить до его прихода.

Ильбрик тихо сказал Коруму:

- Что-то солнце все не садится. Неужели прошло так мало времени? Сэктрик

захохотал.

- Разве два месяца это немного?

- Два месяца? Что ты имеешь в виду? - Корум рванулся к Сэктрику.

- На Инис-Скайте время идет иначе. Корум Лло Эрайнт, ты провел здесь уже

два месяца.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

К ОСТРОВУ ПЛЫВЕТ КОРАБЛЬ

- Хотел бы я знать; как идут дела у мабденов, - сказал Корум своему

другу.

Ильбрик ничего не сказал ему в ответ. Долго молчал он, пока, наконец,

покачав головой, проговорил:

- Гоффанон был прав. Мы глупцы. Нам не следовало появляться здесь.

- Считайте, что об одном мы уже договорились, - послышался из тени голос

Сэктрика, - на какое-то время я сохраню вам жизнь. Более того, вы сможете

свободно передвигаться по острову, называемому вами Инис-Скайтом. - Через

какое-то время голос малибана послышался вновь:

- Вы знаете Гоффанона?

- Да, знаем, - ответил Ильбрик, - он был против того, чтобы мы

отправились на твой остров.

- Я смотрю, ваш Гоффанон мудрый человек.

- Да. Выходит, что так, - сказал Корум. Гнев в его душе еще не унялся, он

все еще думал напасть на Сэктрика, хотя и понимал, что меч не страшен

мертвому телу малибана. - Ты что, тоже знаком с ним?

- Некогда он побывал здесь. Ну а теперь займемся вашим конем.

Ильбрик с криком бросился к своему скакуну, но глаза Тонкой Гривы тут же

померкли, сам же он обратился в глыбу льда.

- С ним ничего не случится, - сказал Сэктрик, - конь этот еще пригодится

нам. Он оживет после вашей смерти.

- Тебя-то он точно слушаться не станет, - пробурчал Ильбрик и насупился.

Малибан отступил еще дальше в тень и исчез. Друзья выбрались из замка

через провал в стене и стали осматривать остров. Теперь они видели остров

таким, каким он и был на деле. Они стояли у подножия холма, на вершине

которого стояла одинокая сосна. Весь остров был засыпан падалью, обломками

кораблей, костями, истлевшими растеньицами и растрескавшимися камнями. Здесь

покоились останки всех кораблей, когда-либо подплывавших к Инис-Скайту,

здесь же лежали их грузы и их экипажи. Повсюду были разбросаны ржавые

доспехи и оружие, пожелтевшие кости людей и животных. Корум и Ильбрик

набрели на кучу черепов, рядом с которой возвышалась и другая куча,

сложенная из ребер. Истлевшие хлопчатые и шелковые ткани былых одеяний

трепетали на холодном ветру, который нес с собою слабый запах тлена. Кожаные

камзолы, ремни, башмаки и рукавицы окаменели и растрескались. Железные и

бронзовые орудия были собраны в ржавые кучи; драгоценные каменья, которыми

были расцвечены их рукояти, потемнели и потускнели так, словно и они были

подвержены тлению. Повсюду кружили облачка пепла. Едва опав наземь, пепел

вновь вздымался вверх, повинуясь порывам ветра. Остров был напрочь лишен

какой бы то ни было живности - здесь не было ни ворон, ни шакалов, всех тех,

кто мог бы вдоволь насладиться гниющей плотью,

- Миражи малибанов мне нравились больше, - проворчал Ильбрик, - пусть они

едва не доканали нас.

- Реальность оказалась страшнее, - ответил Корум, поплотнее закутавшись в

плащ. Близилась ночь, друзья перебирались с кучи на кучу, пытаясь отыскать

место для ночлега.

Взгляд Ильбрика остановился на каком-то предмете. На земле лежала

перевернутая боевая колесница, рядом с которой валялся скелет лошади.

Перебравшись через зловонную кучу, Ильбрик коснулся колесницы рукой, и из

нее с сухим треском выпал скелет возничего. Сидхи склонился над колесницей и

достал из нее запыленный бесформенный предмет. Он нахмурился.

- Что ты там нашел, Ильбрик? - спросил Корум, пробираясь к своему

товарищу.

- Сам не знаю, дружище.

Корум стал рассматривать находку Ильбрика. Это было старое рассохшееся

седло, с ремнями, истертыми настолько, что, казалось, их можно было порвать

рукой. Половина заклепок выпала, остальные насквозь проржавели. Корум счел

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Муркок читать все книги автора по порядку

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меч и жеребец отзывы


Отзывы читателей о книге Меч и жеребец, автор: Майкл Муркок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x