Лиза Смедман - Атака мертвецов
- Название:Атака мертвецов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика СПб
- Год:2011
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-9565-0187-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Смедман - Атака мертвецов краткое содержание
Богиня дроу против богини дроу! Дева Танца против Паучьей Королевы в изощренной игре, на кону в которой — власть над всеми темными эльфами Фаэруна. Жрицы, маги, воины — все, кто сражался на стороне Эйлистри или Ллос, кто плел интриги и колдовал или просто пытался выжить в безумном мире дроу, все они оказались фигурками на доске, и как распорядятся их судьбой богини, неведомо никому. Но Хаос не подчиняется даже богам Хаоса. И потому выход есть всегда.
Атака мертвецов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Расскажи мне про других мастеров Конклава. Нужно ли мне опасаться еще кого-нибудь из них?
К'арлайнд рассмеялся:
— Просто относитесь к ним, как отнеслись бы к Совету Верховных Матерей. — Видя ее изумление, он добавил: — С подобающим почтением — и с подобающей осторожностью.
Она кивнула.
Когда они проходили мимо здания, сверкающего лавандовым магическим огнем, К'арлайнд заметил, как следит Миверра за искрами, пробегающими вверх и вниз по колоннам. Должно быть, на Поверхности ей нечасто приходилось видеть подобное.
— Позвольте мне кое в чем предостеречь вас, это может пригодиться, когда вы предстанете наконец перед Конклавом, — продолжал К'арлайнд. — Колледж Колдовства ведает невольничьим рынком Сшамата, так что общение с мастером Малаггаром может оказаться… проблематичным для вас. А мастер Фелин-диира скользкий, как намазанный маслом ящер, и к тому же иллюзионист, так что с ним никогда нельзя по-настоящему доверять тому, что видишь и слышишь. Поговаривают, что мастер Урлрин проложил себе путь к вершине с помощью яда, в то время как мастер Масож, по слухам, предпочитает зарывать своих соперников поглубже в землю. Предполагается, что именно таким путем он достиг теперешнего положения в Колледже Отречений. — Он помолчал, как бы размышляя. — Из десяти мастеров, составляющих Конклав, есть лишь один, которому я посоветовал бы доверять: Сельджар Эльпраг.
— Мастер Колледжа Прорицаний. — Она выразительно глянула на его амулет. — Колледжа, к которому ты относишься. Какое совпадение!
— Верно. Но я лишь пытаюсь быть полезным. В конце концов, мы с вами единоверцы!
Они миновали палатку торговца грибами, и продавец схватил оранжевую шляпку и отрезал от нее кусочек, уговаривая их попробовать. Миверра проигнорировала его. Внимание ее, как заметил К'арлайнд, было приковано к мосту между двумя зданиями у них над головой. Мост этот, как и колонна, которой она ранее любовалась, переливался магическими огнями.
На лице ее было написано отнюдь не восхищение. На самом деле она выглядела очень обеспокоенной.
Он вдруг понял, какова возможная причина ее появления.
— Магический огонь — он затронул ваших жриц тоже?
Она колебалась, не отвечая.
— Вы поэтому пришли в Сшамат? Чтобы выяснить, откуда эта проблема? Но… именно этим вопросом занимаются мудрецы нашего колледжа.
Она заговорила медленно, будто размышляя вслух:
— Быть может, будет лучше, если я побеседую с мастером вашего колледжа, вместо того чтобы выступать перед всем Конклавом.
— Я уверен, что мастер Сельджар захочет говорить с вами, — заверил ее К'арлайнд. — В сущности, я полагаю, что мне удастся убедить его выслушать вас сегодня же. — Он поднял руку. — Могу ли я телепортировать нас в Колледж Прорицаний немедленно?
Миверра тронула его за руку и придвинулась ближе:
— А ты ничего не забыл?
— Чего же?
— Гоблин. — Она кивнула на прозрачный камень у него в руке. — Может, сначала выпустишь его?
К'арлайнд чуть не рассмеялся. Он начисто позабыл про раба.
— Конечно. Подождите здесь; я мигом.
Он собирался телепортироваться в невольничий дом, вернуть гоблина и попросить кредит для приобретения читана. Но когда он бросил взгляд на гоблина, тот на мгновение кое-кого напомнил ему. Свирфнеблина, принадлежавшего ему когда-то. Гоблин тоскливо смотрел на него, его голое тельце было все в синяках. Наверняка какой-нибудь ребенок играл с прозрачным камнем, тряс, чтобы посмотреть, что будет с его содержимым.
У Флиндерспелда был такой же скверный вид в тот день, когда К'арлайнд увидел его стоящим на аукционном помосте.
Маг вздохнул и телепортаровался в пещеру на приличном расстоянии от города. На это ему понадобились две попытки — должно быть, сентиментальное настроение мешало сосредоточиться, — но, когда все наконец получилось, он оказался точно в нужном месте.
Он положил прозрачный камень на пол пещеры, рассеял его магию и отступил назад, когда тот рассыпался. В тот же миг гоблин обрел свой нормальный рост. Он поднялся, покачиваясь, и уставился на мага, оттянув уголки губ назад и обнажив острые зубы. Если К'арлайнд подойдет слишком близко, существо, без сомнения, укусит. Гоблины совсем глупые, они даже не понимают, что может сделать с ними маг.
— Иди! — сказал ему К'арлайнд, помогая себе жестами. — Кыш отсюда! Ты свободен.
Гоблин наморщил лоб и насупился, отчего уши его приблизились к глазкам-бусинкам.
— Свободен? — пискнул он.
— Ну да, свободен, — повторил К'арлайнд, уже почти жалея об этом. Он щелкнул пальцем и произнес односложное заклинание, запустив в существо камешком. — Марш!
Гоблин съежился.
Ворча насчет его глупости, К'арлайнд телепортировался обратно в город.
После его исчезновения на месте, где он только что стоял, вспыхнул магический огонь, заливая пещеру бледно-сиреневым светом.
Гоблин фыркнул на зарево и помчался прочь.
ГЛАВА 4
Каватина сложила вместе большие и указательные пальцы в знак священной луны Эйлистри и поклонилась:
— Леди Квили. Вы посылали за мной?
— Каватина. Благодарю тебя. За то, что пришла так быстро. — Верховная жрица левитировала под потолком Зала Мечей, просторного помещения в Променаде, где Хранительницы Песни оттачивали свое мастерство. Квили была обнажена, и, когда она закружилась, ее серебряные волосы до пят взметнулись, будто раздуваемая ветром юбка. Пространство вокруг нее было заполнено искорками лунного света, сияющими всеми цветами изменчивой луны: бледно-белые, тускло-желто-оранжевые и красноватые вспышки отражались в изогнутом клинке меча, с которым она танцевала. Лунного Клинка.
Каватину обожгло страстное желание обладать этим оружием. Она вспомнила его восхитительную тяжесть, тепло обтянутой кожей рукояти в руке, и ее правая ладонь непроизвольно сжалась.
— У меня есть для тебя поручение. Такое, где потребуется… твоя слава.
Говоря, верховная жрица продолжала танцевать, дыхание ее участилось. Однако в голосе ее не было и намека на усталость. По словам жриц, приветствовавших Каватину по возвращении в Променад, Квили танцует этот танец созвучия уже девять дней и девять ночей без перерыва. И все же вливающийся в нее серебряный огонь поддерживает ее силы. Если не считать сверкающего пота, верховная жрица выглядит такой же полной сил, как если бы только что начала свой танец.
Квили кружилась, положив меч на голову, середина клинка покоилась меж ее серебряных распущенных прядей. Движением головы она подбросила его в воздух. Потом подхватила меч на руку, и он начал стремительно вращаться вокруг ее руки от запястья до локтя, перебросила его на другую руку и повторила то же движение. Жрица метнула меч в воздух. Клинок взмыл к потолку, замер и начал падать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: