Сергей Гомонов - Тень Уробороса (Лицедеи)

Тут можно читать онлайн Сергей Гомонов - Тень Уробороса (Лицедеи) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Гомонов - Тень Уробороса (Лицедеи) краткое содержание

Тень Уробороса (Лицедеи) - описание и краткое содержание, автор Сергей Гомонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Алан Палладас, ученый-биохимик и по совместительству – отец главной героини – при работе с опасным веществом атомием, вызывающим мутации у теплокровных, получает новую формулу. Созданный по ней «эликсир» сулит немало возможностей для нечистых на руку политиканов, и за ним, а также за его создателем начинается настоящая охота. Чтобы не погибнуть, Алану приходится не единожды прибегнуть к помощи своего изобретения.

 Тем временем выясняется, что его милая дочурка Фанни тоже даром времени не теряла и уже много лет пользуется «эликсиром», чтобы проворачивать свои мелкомошеннические делишки. Никто и не догадывался о ее махинациях, пока на пути красотки-гречанки не становится странноватый молодой человек, не то шулер, не то рыба покрупнее. Он-то и переворачивает все ее планы, а заодно и жизнь вверх тормашками. Вот такие они, шулеры, – злые!

Тень Уробороса (Лицедеи) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тень Уробороса (Лицедеи) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Гомонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не знаю, как он сделал это, но я ощутила, будто в комнате на невидимой нотной линейке повисла пауза, да такая, что все звуки вобрались в нее — и стало тихо-тихо. Почуял что-то странное и Квентин. Забеспокоился, завертелся на коленях у Криса.

— Куда? — не утерпела я, разорвав напряженную струну. — Куда перенаправляют?

— В подопечный «орган». В наиболее сильную зону планеты. Скажем, в то место, где находится рухнувшая пирамида. В трансдематериализатор.

— И что потом?

— Кейт, это тоже гипотеза, — вмешался Луис. — Мы не проверяли ее на практике. Нам хватило примера безумного Бакстера.

— А что говорят ученые?

Луис и Кристиан с сомнением посмотрели на меня:

— Мэм… Мы не докладывали об этом никому.

— Почему? Это же… это…

— Ну? Ну — что, что «это»? — подзадорил муж. — Вот именно, что ничего. Сенсация? Да нет, не те нынче времена. Это лишний шум, обострение политической ситуации. Не забывай, что там идет война. Ни о каких исследованиях сейчас не может быть речи. Зачем понапрасну тревожить публику? Да и нам, — он подмигнул Кристиану, — пока не хочется оказаться на соседних койках с беднягой Бакстером.

— Но вы же не ученые. Как вы можете судить и что-то предполагать?

— А предполагать — запрещено? — мягко возразил Харрис, и Квентин, галдя и пуская пузыри, полез к нему обниматься.

— Хорошо. Но что вы предполагаете? Что будет, когда энергия перенаправится в тот… в то устройство?

— Портал. Фантастику читала, дорогая?

— Мэм… Кейт… Я понимаю, что в это трудно поверить. Но, боюсь, это правда. В рухнувшей пирамиде находится портал, открытый древними. Он… с его помощью можно перемещаться в пространстве со скоростью мысли.

— Как? Опишите мне процесс!

Я терялась. Либо они дружно сошли с ума, либо мне и правда снится весь этот бред. Третьего не дано.

Харрис терпеливо закончил мысль, не смущаясь моего скептического тона и недоверчивого взгляда:

— При попадании кого-либо или чего-либо на действующую поверхность — тот самый золотой диск — срабатывает устройство, выталкивающее шары. Они скатываются и попадают на некий, скрытый в глубине, механизм, который, вероятнее всего, аккумулирует поступающую энергию. И все, что (или кто) находится на золотом диске, перемещается на довольно большое расстояние — в похожую «аномальную зону» на Земле… а, возможно, и не только на Земле…

— То есть, насколько я понимаю, устройство неуправляемо? Куда заблагорассудится ему, туда и забросит? Или вы могли бы влиять на его работу? К примеру, не хочу я сегодня на Луну, а вот тянет меня что-то на… альфу Центавра. И?..

— Я не знаю, можем ли мы влиять. Создатели устройства — безусловно, могли. Этот секрет пока не разгадан. Мы с полковником предполагаем только одно: в данном случае трансдематериализатор перебрасывает «пассажира» в горы Тибета. Куда и попал мистер Бакстер.

— Естествоиспытатель, так его… — фыркнул Луис и налил себе еще кофе.

— Но как это возможно? То есть тело, целостное и вполне материальное, вдруг перебрасывается на немыслимое расстояние? Как?

— Я начал со стихотворения, Кейт. Я неспроста начал с него. Видите ли, я был там, куда вышвырнуло Бакстера. Два года назад. Мне удалось попасть к далай-ламе — я очень искал той встречи. И кое-что прояснилось. Иными словами, паззлы начинают складываться. Я тоже не легковерен, но услышанное не дало мне просто отмахнуться. За всем этим кроется истина. Я привез от далай-ламы легенду об Оритане, о котором вам уже рассказал ваш муж.

— Ничего он мне не рассказывал.

— О чем знал — рассказал. Большего, увы, не знает и тот монах. И никто не знает. Мы разрозненны. У каждой народности — по паззлу. Заговори мы, земляне, вдруг на одном языке — и сложится фундамент-картинка, а из него потянется в небо новая Вавилонская башня. Но, судя по всему, никогда мы уже не заговорим на одном языке… — Кристиан снова опустил глаза. — Достаточно выглянуть в окно…

Луис решил наконец перейти к конкретике:

— При входе в резонанс с пока нам не известными энергиями тело рассыпается на атомы.

Я покосилась на Харриса:

— Нереально. Что происходит с личностью? С сознанием?

— Сознание окунается в мир причины, — вздохнул Кристи, а Луис снова откинулся на диванный валик. — Вот с этого я и начал. Во «внутренний мир», во внутреннюю вселенную. В один из атомов, из которого состоит материальное тело здесь, на Земле, в этом мире. В мире следствия. Ненадолго — ровно настолько, чтобы переброситься… И выныривает уже на месте, по завершении переброски, а тело опять едино.

— Значит, я могу увидеть мир, который… ой-ёй!.. Увидеть мир, который в миллиарды триллионов раз меньше нашего?

— Более… вернее, менее того: увидеть мир, который в миллиарды триллионов раз меньше самой маленькой вашей частички.

— Я сплю, — сообщила я, удрученно понимая, что мы всё-таки сошли с ума.

Чейфер и Харрис с пониманием смотрели на меня. По их взглядам я догадалась, что вначале, только-только узнав обо всем этом, они думали точно так же. Таково свойство человеческой психики.

Значит… надо принять это на веру? Ну, если нет возможности это проверить? Бр-р-р!

Я беспомощно схватилась за голову.

— Знаете, Кейт, — прибавил Харрис, — сейчас было что-то, похожее на дежа-вю. Только что мне показалось, будто бы однажды я уже рассказывал вам о трансдематериализаторе, а вы точно так же не могли поверить в него. Но это странное дежа-вю, если вообще можно так выразиться… Это… А, ладно… — он махнул рукой.

— Что?

— Ладно, говорю. Это не объяснишь. Когда я лезу на ту территорию, то получаю укол. Вот сюда, — он коснулся средним пальцем своего виска. — Как предостережение…

Луис кивнул:

— Я — тоже…

Мне пришлось закусить губу и промолчать, чтобы не выдать своей растерянности. Уже с полчаса меня терзала мучительная боль в виске, коловоротом высверливающая мой несчастный мозг.

7. Авария на Бруклинском мосту

Что может означать все, рассказанное мне мужчинами сегодня утром?

Моя машинка наконец-то вынырнула из тоннеля и затесалась на проезжую часть Бруклинского моста. Сеть перекрещенных тросов быстро замелькала надо мной.

Внизу медленно текла грязно-серая Восточная река. Из-под опор моста выволокла свою неуклюжую тушу огромная баржа, двигаясь в сторону Гудзона и нисколько не торопясь.

На другом берегу раскинулся Манхэттен. Туда я и возвращалась после рабочего дня. Домой. Из скромного, чуть ли не провинциального Бруклина — в хищно оскалившийся небоскребами Манхэттен. Сейчас его расцветили лучи закатного солнца, и он казался веселее. Тяжело мне было привыкнуть к нему после Буэнос-Айреса…

«А сколько слонов обычно требуется увидеть тебе, чтобы убедиться в прочности чего-либо?» — вспомнились мне слова мужа, стоило мне увидеть надвигающиеся готически-стрельчатые пилоны моста.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Гомонов читать все книги автора по порядку

Сергей Гомонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тень Уробороса (Лицедеи) отзывы


Отзывы читателей о книге Тень Уробороса (Лицедеи), автор: Сергей Гомонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x