Сергей Гомонов - Тень Уробороса (Лицедеи)

Тут можно читать онлайн Сергей Гомонов - Тень Уробороса (Лицедеи) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Гомонов - Тень Уробороса (Лицедеи) краткое содержание

Тень Уробороса (Лицедеи) - описание и краткое содержание, автор Сергей Гомонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Алан Палладас, ученый-биохимик и по совместительству – отец главной героини – при работе с опасным веществом атомием, вызывающим мутации у теплокровных, получает новую формулу. Созданный по ней «эликсир» сулит немало возможностей для нечистых на руку политиканов, и за ним, а также за его создателем начинается настоящая охота. Чтобы не погибнуть, Алану приходится не единожды прибегнуть к помощи своего изобретения.

 Тем временем выясняется, что его милая дочурка Фанни тоже даром времени не теряла и уже много лет пользуется «эликсиром», чтобы проворачивать свои мелкомошеннические делишки. Никто и не догадывался о ее махинациях, пока на пути красотки-гречанки не становится странноватый молодой человек, не то шулер, не то рыба покрупнее. Он-то и переворачивает все ее планы, а заодно и жизнь вверх тормашками. Вот такие они, шулеры, – злые!

Тень Уробороса (Лицедеи) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тень Уробороса (Лицедеи) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Гомонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Судя по удостоверению, зовут меня Кейт Чейфер. Надо же — однофамилица одного известного ученого, чьим именем назван хьюстонский институт генной инженерии. Того самого Квентина Чейфера, на основе трудов которого был создан ген аннигиляции. Но это уже история.

Еще какое-то время ушло на расшифровку адреса. Осталось лишь найти нужную улицу и нужный дом. Ну, поехали!

Интересно, что я скажу своим домашним, если таковые у меня имеются? «Добрый день! Я больше не Кейт Чейфер. Я — Риккардо Калиостро, капитан нью-йоркского спецотдела. Как? Что за спецотдел? О, это в параллельной реальности!» Меня будут лечить. Долго и безуспешно.

Я вытащил из сумки устройство, которое при очень большой фантазии можно было бы счесть ретранслятором. Минуты две у меня ушло на то, чтобы разобраться с управлением. Примитив не примитив, но тоже не так-то легко сразу понять логику тех, кто конструировал данный прибор…

Ага, Луис Чейфер. Возможно, муж этой дамы. Или отец. Или, в конце концов, сын.

Номер какое-то время не отвечал. Я уже хотел отключить связь, но тут Чейфер очнулся, и в окошечке я увидел лицо черноглазого брюнета средних лет:

— Кто вы? — спросил он, причем на том языке, который был мне понятен.

— Судя по документам, я миссис Луис Чейфер. А зовут меня Кейт.

— Ну приехали! Наконец хоть кто-то говорит понятно! — обрадовано воскликнул он с очень знакомыми интонациями. — А то я думала, что весь мир свихнулся!

— Дума…ла?! — осенило меня. — Фанни?!

— Откуда вы меня знаете? — насторожился Луис Чейфер. — Вы можете объяснить, что происходит, миссис Чейфер?

— Я не миссис Чейфер, Фаина. Я Дик.

Изображение в окошечке кувыркнулось, и я услыхал стук. Потом все поплыло, и перед глазами снова сфокусировалось лицо брюнета:

— Карди? Черт возьми! Где мы? Что произошло?

— Не знаю. Приезжай домой, там решим.

— А где у нас дом?

Я надиктовал ей (ему) адрес.

— Меня никто не понимает, Карди! И я никого не понимаю. Все говорят на каком-то чудовищном английском и пялятся на меня, стоит мне заговорить. Я и на кванторлингве пробовала — еще хуже. Сейчас прячусь в сортире.

— Просто поймай такси и покажи роботу адрес.

— Хоп! Так и сделаю.

Так, судя по возрасту этого брюнета, он муж моей Кейт. Значит, при перевоплощении мы с Фанни снова оказались супругами. Уже легче.

Есть какие-нибудь мысли по этому поводу? Да никаких! Чертовщина, да и только.

Несколько минут спустя Фанни перезвонила:

— Карди, ты представляешь: тут таксисты — не роботы! А биологические люди!

— Какая разница?

— Да такая! Еле уговорила этого. Трое до него, услышав мою речь, в ужасе уезжали, бурча что-то про террористов. Я похожа на террориста?

— Да! Особенно когда много болтаешь. Смотри, чтобы и этот тебя не высадил.

— Этот не высадит!

В окошечке возникла физиономия темнокожего парня, лоб которого был перетянут красной косынкой, а поверх этого сооружения прыгали длинные косицы. Парень явно приплясывал под речитатив ритмичной, но немелодичной песни и жевал жвачку. Увидев меня, он охотно осклабился, и его пасть, утыканная громадными лошадиными зубами, заполнила почти все видеополе.

Да, такой не высадит…

— Смотри там у меня, веселая мисс! — пригрозил я.

— Сам понял, что сказал? — уточнила Фанни.

— Ах, ну да!

Мы нервно засмеялись.

— Карди, у меня параллельный вызов. Я переключусь.

— Валяй.

Через минуту:

— Это… там Элинор. Я дала ему тот же адрес.

Возле нужного дома мы оказались почти одновременно. К виду здешних машин я уже привык. Все три наших тачки походили друг на друга и на все остальные в этом городе.

Я уставился на Элинора. Мы с Фанни изменились до неузнаваемости, а вот он был почти прежним. Только старше того себя лет на десять — пятнадцать. Волосы короткие, форменный мундир. В остальном — фаустянин Зил Элинор.

— Зил, я Дик, — предупредил я.

Он слегка улыбнулся:

— Я уже понял.

— Ты что-нибудь можешь объяснить?

— Пока нет.

— Я тоже, — подтвердила Фанни-Луис.

Было непривычно смотреть на нее снизу вверх. Она была выше даже Элинора. Ненамного, но…

Мы вошли в дом: мой сенсорный ключ подошел к замку.

Нам навстречу вылетела белая собака. Судя по ее глазам, шутить она не любила. Я машинально выскочил вперед и прикрыл Фаину.

Собака прыгнула на меня, но очень уж аккуратно. Даже не толкнула, не то что теткин ньюф Блэйзи. Просто поставила лапы мне на живот и приветливо облизнулась. Похоже, это моя собака. Уже легче.

— Ма… ма… ма… — спрыгивая со ступеньки на ступеньку обеими ногами сразу, к нам приближался маленький ребенок.

Это был второй или третий младенец, которого я видел в реале.

— Квентин! — послышался старческий голос сверху, и к первому слову добавилась тирада других, совершенно нам не понятных.

Однако имя «Квентин» заставило меня оглянуться на Фанни и Элинора. Фанни-Луис удивленно пожала плечами, в то время как малыш уже дотопал до нас и обнял меня за ноги.

Постукивая костылем, сверху спустился дедок с бородкой и лысой макушкой. Увидев нашу компанию, он сказал что-то приветственное. Мы замялись и ограничились вежливыми, но немыми кивками.

— Пошли куда-нибудь в тихое место! — шепнул я жене. Жене?! Круто звучит в применении к высокорослому парняге с военной выправкой…

Отстранив от себя мальчишку Квентина, я помчал наверх. Фанни с не меньшей опаской обогнула малыша и устремилась за мной.

Ребенок разочарованно заорал нам вслед. Фанни ускорила шаг, а внутри меня что-то шевельнулось. Но не могу же я возиться с ним! Я не умею, в конце концов! С ним нужно разговаривать, переодевать эти, как их там…

— Кейт?! — в голосе стоящего возле меня старика прозвучало изумление.

Он спросил что-то еще. Кажется, на другом языке, но я снова ни черта не понял. Старофранцузский?

Элинор сел на корточки возле маленького Квентина и что-то ему сказал. Мальчишка замолк. Слезы тут же высохли, а на смену им пришла широкая улыбка.

— Угу? — уже погромче осведомился фаустянин.

Квентин раскинул руки и обнял его. Элинор прихватил его с собой.

Мне пришлось объясниться со стариком на пальцах. Я показал, что мы хотели бы уединиться в библиотеке или кабинете — в общем, наверху. Тем временем Элинор пронес мимо меня уже спящего мальчишку. Белая собака осталась в прихожей.

— Не могу понять, чей это дом? — проговорила Фанни, когда мы, заглядывая в каждую дверь на втором этаже, искали детскую.

Элинор отыскал ее раньше и уложил спящего Квентина в кроватку.

— Кто этот старик? — продолжала жена. — Кто этот пацан? И кто мы?

Зил ухватил нас под руки и завел в большой зал. Наверное, это гостиная. На стеклянном столике возле дивана стояли две чашки с остатками кофе на дне. Что-то мелькнуло в моей памяти, неуловимое, как отголоски сна. Мне просто показалось, что я здесь бывал, и не так давно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Гомонов читать все книги автора по порядку

Сергей Гомонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тень Уробороса (Лицедеи) отзывы


Отзывы читателей о книге Тень Уробороса (Лицедеи), автор: Сергей Гомонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x