Олег Верещагин: - Путь домой. Книга вторая

Тут можно читать онлайн Олег Верещагин: - Путь домой. Книга вторая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Самиздат. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Верещагин: - Путь домой. Книга вторая краткое содержание

Путь домой. Книга вторая - описание и краткое содержание, автор Олег Верещагин:, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Где-то есть мир, в котором тяжело жить и тяжело умирать — и тем не менее, он чем-то привлекателен…

Путь домой. Книга вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Путь домой. Книга вторая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Верещагин:
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Иду! — сердито рявкнул я, ускоряя шаг. — Что там у тебя?!

— Смотри, — Сергей свёл светлые брови, — что тут.

— Это руны, — Басс провёл ладонью по камню. — Да, Олег?

— Угу, — буркнул я, рассматривая камень, обращённый к тропинке. Я видел руны только в книгах Иванова про викингов, а ещё про них мельком упоминали некоторые из ребят, в том числе — Джек. Для меня это были просто странные значки, и я удивлённо созерцал белые штрихи, глубоко врезанные в серо-серебристый гранит. На самом верху была высечена всего одна руна, ниже — цепочка из них.

Через какое-то время у камня собрались все наши. Я огляделся, кивнул Йенсу:

— Это ведь и правда руны? Можешь прочесть?

— Могу попробовать, — немец подошёл вплотную, чуть наклонился. Фергюс нетерпеливо спросил его:

— Ну, что там, наверху, написано?

— Ничего не написано, — мальком ответил Йенс. — Это, наверху, не руна, а рунная лигатура. Пожелание удачи… И вообще рунами редко писали. Ими обозначали. Это поздний, английский вариант. Думаю, надпись сделана не позже XII века, после этого рунами уже не пользовались… Так. Первая — зорн, рядом с ней — перевёрнутая кен, вместе — близость опасности. Дальше — нид, враждебное внешнее окружение. И последняя — беорк, возможность обмана внешним спокойствием. А тут — повторение всего этого. С обеих сторон. Куда ни кинь, как говорят русские. Странно, что об этих рунах нам не сказали американцы.

— Не заметили или не обратили внимания, — сказала Зорка. — Они, если честно, не произвели на меня впечатления развитых ребят. Наши, из Старого Света, умнее намного… Йенс, ты говоришь, что это писали англичане?

— Тогда ещё скорей англосаксы, — поправил немец, выпрямляясь. — Ну что, недвусмысленное предупреждение.

— Я никого не зову с собой против его воли, — заметил я. — Но сам не сверну. Мне хочется написать на той стороне долины что-нибудь сугубо героическое типа «проверено, мин нет!» Желающие могут идти со мной. Нежелающие — могут идти в обход через скалы, встретимся на той стороне.

Ответом мне было спокойно-презрительное молчание.

* * *

Больше всего меня поразило то, что я был не один. Кажется, остальные меня тоже не ожидали увидеть. Во всяком случае Басс смотрел на меня с искренним изумлением. Во взгляде Йенса была просто задумчивость. Танюшка радостно улыбнулась, а Зорка церемонно наклонила голову:

— Ты тоже здесь, князь…

— Вот это да! — вырвалось у меня. — Вы… здесь?!

Я знал, конечно, что видения— это не сны, в которых мы можем увидеть кого и что угодно. Поэтому моё удивление было особенно сильным. Я даже засомневался — может быть, это всё-таки сон?

Мыздесь, — сказал Йенс. — И давайте не удивляться тому, что видим. Смотрите, нас ждут…

…Из пяти присутствующих я не смог узнать только одну — диковатого вида смуглую синеглазую девушку в овчинной безрукавке, за широким вышитым поясом у которой торчали пара выложенных серебром пистолетов и турецкий ятаган. Они с Зоркой улыбнулись друг другу одинаковыми гордыми улыбками, и я подумал, что это, наверное, сербская юначка, героиня легенд и песен… а может, образ, целиком созданный фантазией Зорки. Девушка сидела на балюстраде, прямо над пропастью, скрестив ноги.

Арагорн тоже сидел на свое обычном месте и в обычной позе. Но рядом с ним, поставив одну ногу на скамью и опираясь на колено локтем, стоял белокурый молодой атлет с лицом, словно вырубленным из гранита, но в то же время красивым и юным, на котором горели ярко-синие глаза. Одетый в кожу и мех, он из всего оружия имел только крылатый шлем на светлых волосах и длинный тяжёлый меч с простой рукоятью — на поясе. «Зигфрид, советникЙенса,» — понял я. Привалившись к одной из угловых колонн, на нас весело смотрел русокудрый плечистый молодец в белоснежной рубахе с вышитым воротом, падающий с одного плеча лый плащ оттопыривал меч, на другом боку висели гусли. Сперва мне показалось, что я вижу артиста Столярова, но потом я сообразил, что это не Столяров, конечно, а Садко, которого Столяров играл в старом кино — и, как ни странно, это советникБасса. И наконец, сидела отдельно ото всех на скамье, широко расставив ноги и положив ладони в латных перчатках на размашистую крестовину меча, одетая в поддоспешную кожу девушка с коротко и неровно подстриженными каштановыми волосами и пристальным, неприятным даже взглядом светло-серых глаз.

«Барабана тугой удар

Будит утренние туманы, — вспомнил я, -

Это скачет Жанна а'Арк

К осаждённом Орлеану…» — и, изумлённо посмотрев в сторону Танюшки, наткнулся на её улыбку и кивок. Несколько секунд я уважительно-удивлённо смотрел на свою девчонку…

— Чем вызвана эта коллективная встреча? — поинтересовался Йенс, поднимая руку вверх в ответ на приветствие Зигфрида.

— Вы вступаете на опасный путь, — сказал Арагорн.

— На путь великого подвига, — возразил Зигфрид.

— Почему ты решил идти через эту долину? — довольно резко спросил Арагорн, не обратив внимания на эту реплику и глядя мне прямо в лицо. Вопрос как всегда помог мне самому разобраться в своих желаниях:

— Я хочу приключений, король. Хочу, чтобы о нас пели: «Вот, они прошли долину, где жил Вендихо — и тот отступил перед ними!»

— Это их orlogs, — сказал Зигфрид, — их судьба. Они не могут иначе, и это хорошо.

— А вы знаете, что есть Вендихо? — спросила Святая Жанна. Я заметил, что советникиговорят обо всех, но обращаются прямо только к своим подопечным.

— Он что? — Танюшка быстро облизнула губы. — Он не кто?

— Нет, — усмехнулся Садко. — Вендихо — вся эта долина, и у него много лиц. Даже вашилица есть среди них. А есть и такие, в которые лучше не глядеть вовсе, чтобы сохранить рассудок.

— Они не повернут, к чему уговаривать? — пожала плечами юначка, вновь улыбнувшись Зорке. — Пусть идут. За славой и честью.

— Кто-нибудь проходил эту долину? — тихо спросил Басс, до сих пор молчавший.

— Проходили, — кивнул Садко. — Но это было давно. Очень давно. Когда люди даже ваших лет гнули волей стальные столбы, вышибали ворота городов своим именем и рвали цепи на куски приказом…

— Они шли с запада на восток, — сказала Жанна. — Вы видели оставленный ими камень.

— Ого, — сказал я. — А с тех пор больше никто не пробовал?

— Пробовали, — кивнул Арагорн. — Они погибли.

— Неплохо, — заметил Йенс.

— Всегда можно повернуть, — сказал Арагорн. — Только потом не стоит корить себя за то, что отступил.

— Король, — напрямую спросил я. — ты советуешь мне идти? И вести за собой остальных?

— Ты говорил о приключениях, — напомнил Арагорн. — Хотя я никогда не был сторонником приключений ради приключений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Верещагин: читать все книги автора по порядку

Олег Верещагин: - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путь домой. Книга вторая отзывы


Отзывы читателей о книге Путь домой. Книга вторая, автор: Олег Верещагин:. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x