Джон Норман - Исследователи Гора
- Название:Исследователи Гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО, Домино
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-699-06526-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Исследователи Гора краткое содержание
Варварская планета Гор – двойник Земли – становится местом схватки между царствующими жрецами, истинными владыками Гора, и куриями, хищниками из глубин Вселенной.Перстень, дарующий могущество его обладателю, может принести победу одной из противоборствующих сторон.И лишь от Тэрла Кабота, о подвигах которого на Горе ходят легенды, зависит, кто будет обладать кольцом.
Исследователи Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В это время высокая красивая девушка резко схватила ее за руку и спросила:
– А ты кто такая? Откуда ты здесь взялась? – С этим словами она вырвала у нее грушу и сыр. – Как спать с уборщиками, так вас не найдешь, как жрать – так все сбежались! Убирайся!
Голодная женщина, пусть даже и свободная, пойдет на все, лишь бы поесть. Уборщики в паговых тавернах хорошо это поняли.
– Убирайся! – повторила высокая красивая девушка.
Не думаю, чтобы блондинка поняла все, что ей сказали. Как бы то ни было, она попятилась, с ужасом глядя, как соперница впилась зубами в грушу.
– Давай, вали отсюда. Это наша территория, – повторила самка урта уже спокойнее. – Иначе свяжем и бросим в канал.
Белокурая варварка не стала испытывать судьбу и медленно отошла. Остальные вернулись к мусору.
Блондинка взглянула на меня. Она явно не знала, куда идти. Ей не хотелось проходить мимо меня, с другой столоны, оставаться с самками уртов было опасно. Она старалась во всем на них походить, даже в походке, и приближалась, старательно избегая смотреть в мою сторону. Наконец она не выдержала и посмотрела мне прямо в глаза, Нагло и откровенно, всем видом давая понять, как ей надоело бесцельно шляться по каналам.
Я развернулся и пошел следом за девушкой, стараясь держаться в двадцати – тридцати футах. Последнее вселило в нее тревогу. Она допускала мысль, что я знаю, кто она такая. Хотя, разумеется, надеялась, что это не так.
Позади нас раздался визг и крики. Две девушки сцепились между собой за лакомый кусок из помойного бака.
Я следовал за блондинкой. Предпринимать что-либо на этом этапе не имело никакого смысла, ибо девчонка и так шла в нужную мне сторону.
Спустя некоторое время мы натолкнулись на четырех самок уртов. Опустившись на животы, они пытались вылoвить из канала что-нибудь съестное.
Белокурая беглянка тут же присоединилась к ним. Бедра и лодыжки у нее были очень хороши.
Я видел, что мое присутствие весьма ее тревожит. Вытащив из воды круглую лепешку, она вызывающе взглянула в мою сторону и откусила приличный кусок. От отвращения ее чуть не вывернуло наизнанку. Тем не менее она заставила себя пережевать и проглотить пищу. Меня вполне устраивало, что она питалась помоями из канала. Чем быстрее она поймет, что она не на Земле, тем лучше.
Пожалуй, наступало время ее брать. Улафи собирался отходить с приливом.
Я остановился, порылся в мешке и вытащил из него моток веревки. Девушка непроизвольно отшатнулась. В несколько прыжков я настиг беглянку и прижал ее к стене. Она отчаянно сопротивлялась; пришлось швырнуть ее на землю и крепко связать руки за спиной.
Неожиданно на меня обрушился целый град ударов. Четыре самки урта бросились на помощь своей подруге и безжалостно молотили меня маленькими, крепкими кулачками. Я поднялся на ноги, и бродяжки отскочили, угрожающе скаля зубы. Одна из них пошла в атаку, собираясь, очевидно, расцарапать мне лицо и глаза крепкими грязными ногтями. Я дал ей пощечину, и самка урта откатилась в сторону. Похоже, так сильно ее не били ни разу в жизни. Она растерянно прижимала к губам руку. Между пальцами струилась кровь.
Вторая девушка растерянно попятилась, хотя за секунду до этого собиралась на меня напасть.
– Отпусти ее! – потребовала предводительница маленькой шайки. – Никто не имеет права так просто нас забирать. Мы все-таки свободные женщины!
– Мы позовем стражу! – предупредила другая.
Я улыбнулся. До чего же все-таки они хорошенькие. Слабые и наивные. Гордятся своей свободой. Как будто из них трудно сделать рабынь.
– Извини, что ударил тебя так сильно, – произнес я, обращаясь к лежащей на земле девушке. – Но вы меня испугали. Извини.
В конце концов, она действительно была свободной. Это рабынь можно избивать столько, сколько хочешь. Как, например, эту, которая лежала между моих ног. Скоро она это хорошо усвоит.
– Развяжи ее, – сказала старшая.
– Ты не имеешь права ее забирать, – добавила другая. – Она свободная.
– Не надо так волноваться, – усмехнулся я. – Перед вами беглая незаклейменная рабыня с корабля.
– Это правда? – строго спросила предводительница.
– Да, – ответил я. – Если хотите, можете пойти со мной к претору на верфи. Там вы все увидите сами.
– Ты рабыня? – обратилась предводительница к связанной блондинке.
– Она не понимает по-гориански, – ответил за нее я. – Во всяком случае, много не понимает. Не уверен, что до нее дошел смысл твоего вопроса.
Связанная девушка заплакала.
– Если это рабыня, – проворчала одна из самок, – то в ее интересах побыстрее выучить язык.
С последним утверждением было трудно не согласиться.
– Надеюсь, что ты все-таки не рабыня, – проворчала старшая, обращаясь к белокурой варварке. – Иначе тебе не поздоровится. Принесите веревку! – приказала она своим подругам.
– Мы пойдем к претору? – недоверчиво произнесла одна из девушек.
– Конечно, – ответила старшая. – Мы ни в чем не провинились, и нам нечего бояться.
– Там мужчины, – напомнила другая.
– Мужчин мы тоже не боимся, – парировала старшая. – Все, хватит пререкаться. Идем на пристань.
Я поднял с земли беглую рабыню и перебросил ее через плечо. Девушка заплакала. Одна из самок уртов подала мне мешок, и я зашагал к пристани Красного Урта.
– Посмотрите на бедро, – приказал претор.
– Клейма нет, – пожал плечами стражник.
Одетая в лохмотья самки урта беглянка стояла перед трибуналом претора. Стражники уже успели накинуть ей на горло свои ремни.
– Это твоя рабыня? – спросил претор Улафи из Шенди.
– Да, – кивнул капитан.
– Как ты можешь доказать, что она рабыня? – спросил претор. – Ни по телу, ни по манере двигаться этого не видно. Для рабыни она слишком закрепощена и холодна.
– Раньше она была свободной, – пояснил Улафи. – Пока Беджар не захватил «Цветок Телнуса». Она еще не привыкла к новому положению.
– А где Беджар? – спросил претор.
– Его здесь нет, – ответил Улафи. – Вчера он покинул Порт-Кар, чтобы в очередной раз попытать счастья в сияющих просторах Тассы.
– По телосложению она вполне подходит для рабыни, – заметил стражник, закончив измерять объемы стоящей на небольшом помосте девушки.
Претор кивнул. Немаловажное обстоятельство. Стражник измерил рост, объем лодыжек, горла, бедер и ширину запястий. После этого девушку взвесили.
Претор пристально посмотрел на блондинку и отчетливо произнес:
– Каджейра?
Она отчаянно замотала головой. По крайней мере, хоть что-то она понимает. И не хочет, чтобы ее считали рабыней.
Претор незаметно кивнул одному из стражников. Тот подошел к ней сзади и громко и резко крикнул:
– Поводок!
От испуга девушка едва не подпрыгнула. Между тем руки ее даже не дернулись, хотя любая рабыня непроизвольно свела бы их за спиной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: