Ли Брэкетт - Сага о Скэйте
- Название:Сага о Скэйте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо : Домино
- Год:2007
- Город:Москва : Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-21510-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Брэкетт - Сага о Скэйте краткое содержание
Имя Ли Брэкетт вписано золотым пером в список Великих Мастеров американской фантастики. И одной из вершин творчества знаменитой писательницы несомненно является цикл романов об Эрике Джоне Старке, землянине с Меркурия, авантюристе и человеке чести, умеющем постоять за себя и выручить из беды друга — не важно, в какой уголок Вселенной бросает судьба героя. В героическом направлении в мировой фантастике цикл о Старке по праву входит в число лучших из лучших.
Сага о Скэйте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Весь этот день и всю ночь они шли за Ларгом к тому месту, которое назвал ему Педралон. Они лишь раз остановились, чтобы поесть и отдохнуть. Старка не покидало беспокойство, что они опоздают, что корабль уже улетел на равнину к Пенквару и они напрасно истощают свои силы.
Говорить об этом Антону было излишним: на его лице отражалась та же мысль.
Когда они наконец дошли до границ джунглей, то при слабом свете звезд увидели огромный цилиндр и поняли, что не опоздали.
Корабль стоял на ровной песчаной косе между двумя рукавами реки. Вода, стекающая со скалистого гребня, образовывала два водопада, и внизу они сливались в единый поток. Был сухой сезон, и воды там было по щиколотку. Она с веселым шумом бежала по своему каменному ложу. Но Старка это не обрадовало, вода была препятствием.
По межзвездным меркам звездолет был небольшим. Как и «Аркешти», он был предназначен для полетов в дальние миры, где космопортов еще не было либо они только начинали строиться. Тем не менее корабль выглядел внушительно. На его корпусе виднелись следы воздействия чужой атмосферы и звездной пыли.
Когда Старое солнце взошло, Старк увидел, что хотел, и увиденное не вселяло надежды. Возле корабля расположились три «стрекозы». Перед ними стояли на подвижных установках три лазерные пушки. Пушки имели автономное питание и передвигались свободно, чтобы не дать никому приблизиться к открытому люку звездолета. Каждую пушку обслуживали два человека. Они расхаживали или отдыхали под полотняным навесом, натянутым над каждой установкой.
Антон лежал рядом со Старком.
— Звездолет хорошо охраняется, — сказал он, — Без собак я не взялся бы напасть на эти пушки.
— Мой брат тоже не пытался, — сказал Педралон, лежавший по другую сторону от Старка. — Бендсмены убедили его, что всякая атака бесполезна, и он с радостью согласился… Бендсмены радуются грабежам, потому что они разжигают ненависть к иноземцам. Они хотят, чтобы грабежи продолжались. — Он с отвращением взглянул на корабль, — Мы должны взять его, Старк, и, если можно, разрушить.
Из корабля вышли шестеро человек и обменялись несколькими словами с канонирами возле пушек. Те поднялись по трапу и исчезли внутри корабля. Старк предположил, что они будут завтракать, а затем отдыхать. Шестеро прибывших их заменили.
Подошел Халк. Его отряд в полной тишине расположился поодаль. Халк осторожно лег рядом, злобно глядя на «стрекозы».
— Неужели эти проклятые птицы никогда не улетят?
— Еще рано.
— Вероятно, они почти закончили свои грабежи, — сказал Педралон. — Мой брат заботливо сообщал мне ежедневный перечень ограбленных храмов и разгромленных деревень. Даже если он и преувеличивал, то все равно Эмдапил здорово обобран, как и соседние княжества.
— Будем надеяться, что «стрекозы» пробудут здесь еще хотя бы день, — сказал Старк, — Если они откроют трюм, чтобы погрузить «стрекозы», нам придется напасть на них при полном экипаже, а я не хотел бы этого.
— Но Северные Псы непобедимы… — сказал Халк.
— Северные Псы не бессмертны, а ты сам видишь, как охраняется корабль. Экипаж такого корабля, как этот, набирается из существ вроде тарфов, на разум которых собаки не могут воздействовать. Если там много негуманоидов или хотя бы только один, он может беспрепятственно стрелять из лазерной пушки, и тогда наша задача усложнится.
— Смотрите, — сказал Педралон, — из корабля вышли какие-то люди, подошли к «стрекозам» и осматривают их.
Антон с облегчением вздохнул.
— Значит, они собираются лететь, — сказал он.
Люди закончили осмотр. Четверо сели в «стрекозы», а остальные вернулись на корабль. Взревели моторы, и «стрекозы» одна за другой поднялись в воздух.
— Хорошо, — сказал Старк, — теперь немного подождем.
— Чего? — спросил Халк.
— Чтобы «стрекозы» отлетели подальше. Иначе они могут вернуться через пять минут, как только кто-нибудь известит их по радио.
— Радио! — проворчал Халк. — Эти инопланетные игрушки — настоящая чума.
— Без сомнения, — сказал Старк. — Но вспомни, сколько раз за время нашего путешествия на север и обратно ты отдал бы все, чтобы узнать, что происходит в Ирнане…
Старк велел всем ждать и сам задремал, как кот на солнцепеке.
Педралон и Антон обсуждали сообщение, которое они пошлют в Галактический центр, если доберутся до цели. Дискуссия была не слишком дружественной, но в конце концов точка зрения Антона победила.
Он сказал:
— Сообщение должно быть кратким и легко понимаемым. Я не могу рассказать историю Скэйта в десяти словах. Нет также никакой гарантии, что сообщение будет принято на Паксе вовремя, чтобы нам оказали помощь. Но могу вас уверить, что если к ним поступит просьба о вмешательстве звездного флота в гражданскую войну на планете, которая не состоит в Галактическом Союзе, то они просто скажут, что такого сообщения не получали. Я назову себя и буду просить о помощи. Я скажу, что Пенквар и два других капитана грабят планету. В этом случае Галактический Союз сделает все, что может. Нам достаточно одного корабля, больше мы ни на что не можем рассчитывать. А вам все равно придется защищать свое дело на Паксе.
Педралон скрепя сердце согласился.
— А где его встречать, этот корабль, если он прилетит?
Антон нахмурился. Это было проблемой. Не было никаких гарантий, что прибывшие окажутся в нужное время в нужном месте. Также не было гарантий, что они к тому времени останутся живы.
— На корабле, наверное, есть портативный передатчик, — сказал Антон.
— А если нет?
— Что-нибудь придумаем!..
«Слишком много оптимизма…» — тут же одернул себя Антон, вспоминая о чудовищном негостеприимстве Скэйта.
Старое солнце поднялось высоко, жара становилась невыносимой. Было тяжело дышать, песчаная каменистая площадка излучала жар. Корабль, казалось, парил над ней. Канониры спали под своими тентами.
Кроме одного…
Он был маленький, круглый, с серовато-зеленой кожей, похожей на кожу ящерицы. На очень крупной безволосой голове лицо казалось до смешного маленьким. Его родная планета крутилась вокруг мощного желтого светила, так что он привык к жаре и даже не расстегнул воротник комбинезона. Он пошел к ручью, думая о своем доме, друзьях и подсчитывая свою долю добычи.
По ту сторону ручья стояла зеленая стена джунглей. Там все было спокойно, полуденная жара положила конец утренней сутолоке. Человек-ящерица подобрал плоский камешек и бросил его в воду.
Внутри корабля было прохладнее. Шумели вентиляторы. Два человека сидели в открытом шлюзе, радуясь искусственному ветерку. Они находились в состоянии расслабленном и сонном, глаза полуприкрыты от жгучего света снаружи. Кроме шума вентилятора, ничего другого не было слышно в этом уединенном месте. Да и чего бояться: народы Скэйта не имеют оружия, равного по силе лазерным пушкам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: