Владимир Корн - Путь на острова
- Название:Путь на острова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Корн - Путь на острова краткое содержание
Как быстро все меняется в этом мире: того, кто еще вчера считался твоим злейшим врагом, сегодня ты готов защищать ценой своей собственной жизни. И зачем тебе, спрашивается, все это нужно? Тут бы с собой разобраться, когда в надежде убежать от самого себя согласен отправиться хоть на край света.
Путь на острова - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И еще я подумал: «Насколько было бы легче, если бы Аднеру удалось совершить то, что он задумал — заставить корабль двигаться без помощи парусов.
Ночью мне опять приснилась Николь. Она смотрела на меня грустными глазами, и весь ее вид говорил: «Прости, если сможешь, Люк. Прости и прощай».
Проснувшись среди ночи, я долго не мог уснуть, пялясь на невидимый в темноте потолок.
Утром, вспомнив сон, у меня сразу же испортилось настроение, и я едва не наорал по какому-то пустяку на Энди, да еще и на глазах Мирры, благо все же сдержался. Затем дела навалились так, что стало не до всего этого.
Сначала я отправил Амбруаза на местный рынок, посмотреть, что да как и прицениться. Конечно, «Небесный странник» еще не нанят, но, если мы сговоримся, нам предстоит запастись провизией в расчете на долгий путь — полет предстоит над морем и пополнить запасы будет негде.
Затем в Твендон, в сопровождении Родрига, отправился Аднер, чтобы сделать срочный заказ кузнецу.
Забавно было наблюдать за ними двоими. Здоровяк Родриг шел степенно, а вокруг него вприпрыжку крутился издали похожий на подростка Аднер. Аднер что-то горячо ему доказывал, заходя то с одного боку, то с другого, а иногда обгонял Рода, пятясь спиной, и махал руками, махал. Такими они и скрылись из глаз.
Вообще я заметил, Аднер заметно опасался Аделарда, что и неудивительно — Лард воин, причем такой, что поискать и не найти, и вид у него грозный даже тогда, когда он само благодушие. Ну и немного Амбруаза, после того как тот по его вине ошпарил ногу. К Мирре настройщик л» хассов относился снисходительно, та иногда даже фыркала, а Энди Ансельма просто не замечал. Гвенаэля он обходил далеко стороной. Что и немудрено, у того язык острее бритвы и, пару раз нарвавшись на его язвительные замечания, Аднер старался держаться от него подальше.
С навигатором Брендосом Аднер состязался в учтивости, а на себе я ловил взгляды, в которых явственно читалась боязнь — вдруг я передумаю и не возьму его на Острова. А вот с Родригом он сошелся, и иначе как приятелями их назвать трудно.
Едва Аднер с Родригом завернули за здание корчмы, подкатила пролетка, управляемая незнакомым мне господином.
— А вот и Каилюайль Фамагосечесийт, наш заказчик, — сообщил стоявший рядом со мной на мостике навигатор Брендос. — Вероятно, кто-то ему уже сообщил о прибытии «Небесного странника». Тем легче, нет необходимости разыскивать его самим.
Со стороны этот господин внушал к себе расположение. Среднего роста, широкоплечий, с густыми пшеничного цвета усами и светлыми глазами. Найдя нас взглядом, он улыбнулся и помахал рукой, приветствуя. Улыбка понравилась мне тоже, открытая такая, и располагающая к нему не меньше чем весь его остальной вид. Оказавшись на мостике, наш потенциальный клиент кивнул Рианелю как старому знакомому и обратился ко мне:
— Рад познакомиться с вами, господин Сорингер.
— И мне тоже очень приятно, господин…
Тут я замялся. Я добросовестно пытался выучить его далеко не самое простое имя, и у меня пару раз получилось выговорить его без запинки, но в нужный момент оно почему-то полностью вылетело из головы.
— Называйте меня просто «Кайль», — понимающе улыбнулся он, — Должен признаться, я и женился-то на женщине, которая может произносить мое имя полностью, без ошибок, причем несколько раз подряд и даже во гневу.
«Ну Кайль, так Кайль, — подумал я. — Сколько проблем сразу исчезло. Будь я девицей, мне стать его женой была бы не судьба».
Не удержавшись, я улыбнулся сам, от этой пришедшей в голову глупой мысли. А вот будь девицей сам Кайль, причем симпатичной, мне его имя далось бы значительно легче.
— Приятно познакомиться, господин Кайль. Пройдемте в каюту, чтобы обговорить все детали.
Откровенно говоря, здесь, на мостике, ничуть ни хуже обсуждать различные темы, и погода позволяет, но как-то несолидно получится. Хотя в каюте развернуться будет трудно, не так уж она и велика. И еще жаль, что незадолго до этого ушел в Твендон Амбруаз. Его поварское искусство вполне могло бы стать жирным плюсом при принятии окончательного решения нашим клиентом.
— Отчего бы и нет? — легко согласился Кайль.
Через полчаса мы расстались, весьма довольные друг другом. Все детали предстоящего путешествия были оговорены, оплата к взаимному удовольствию устроила нас обоих. Так же как дата нашего вылета из Твендона — завтра с утра. Выяснились и некоторые другие детали.
Как оказалось, сам Кайль остается в Твендоне, но ненадолго. Буквально вслед за нами, на пассажирском корабле, принадлежащем ««Ост-Зейндской Торговой Компании», он тоже вылетит в Эгастер, но в столицу, имеющую такое же название, как и само королевство. Там он и будет нас поджидать. «Небесный странник» отправляется в Опситалет, загружается необходимым ему грузом, затем подбирает его самого в столице Эгастера — Эгастере. И уже после этого мы берем курс на Острова. Господин Кайль подробно проинструктировал, к кому именно обратиться в Опситалете. Груз, по его уверению, будет нас уже ждать. На чем мы и расстались, пожелав друг другу скорейшей встречи.
Бывать в Опсилете мне не приходилось ни разу, но наслышан я о нем предостаточно. Находится он на самом севере Эгастера, у подножия гор Манораса и славится своими железными рудниками. Не говорит ли это о том, что Кайль решил загрузить «Небесный странник» оружием, товаром в родном мне герцогстве контрабандным?
Да и пусть говорит, и дело даже не в предложенной Каилем сумме — груз отправится на Острова, где совсем другие законы. Не понимал я одного: кому и зачем понадобилось оружие на Островах, славящихся миролюбивым населением? Ну и пусть их, не мои проблемы. Главное — поскорееубраться из герцогства. И дело даже в Ордене Спасения, и его мести — там, вдали, мне будет значительно проще позабыть о Николь.
Глава 3
Люблю я летать над морем. И не потому, что все мое детство прошло на побережье Кораллового моря, нет. Хотя и потому тоже. Летать над водой всегда одно удовольствие, сразу по многим причинам. Но хватит и одной: над морем никогда не бывает Желтых туманов. Если, конечно, не принимать во внимание море Мертвых, но туда я больше ни ногой.
Желтый туман — явление для летучих кораблей гибельное. А все из-за того, что л» хассы в нем по непонятным причинам перестают работать, последствия чего представить легко. Да и туман ли это? Самый густой из них исчезает, разносимый порывами ветра или под лучами солнца, чего с Желтым никогда не происходит. Он может появиться внезапно, и так же внезапно исчезнуть, а от чего это зависит, остается только догадываться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: