Джим Батчер - Фурия первого лорда
- Название:Фурия первого лорда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Penguin Group (USA) Inc.
- Год:2010
- Город:New York
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джим Батчер - Фурия первого лорда краткое содержание
В течение многих лет он пережил бесконечные испытания и познал триумф человека, чье мастерство нельзя было удержать. Сражаясь с заклятыми врагами, создавая новые союзы, сталкиваясь с коррупцией в своей земле, Гай Октавиан стал легендарным воином и законным первым лордом Алеры. Но теперь жестокий, беспощадный Ворд на марше, и Гай должен со своими легионами выстоять в долине Кальдерона. Это противостояние заставит его использовать весь свой интеллект, изобретательность, и ярость, чтобы спасти свой мир от вечной тьмы.
Фурия первого лорда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кровь канимов темнее, чем алеранская, но, будучи размазанной по поверхности брони, она выглядела почти такой же.
— Вороны, все одно за другим, сэр, — ответил он.
— Расскажи мне об этом, — сказал капитан. Он прищурился, глядя в серое небо, и кивнул в сторону подступающего врага: — Скажи мне, что ты видишь, Первое Копьё.
Маркус крякнул и развернулся, чтобы лучше видеть.
Его глаза утратили былую зоркость, но он хорошо подмечал важное и понял, что имел в виду капитан.
— Это не атакующие силы, сэр, — сказал он через мгновение. — Их не хватит для этого, и они слишком рассеяны.
Капитан усмехнулся, и ветер начал дуть сильнее, чем все утро до этого.
— Вот и я так подумал.
— Разведка, — сказал Маркус.
Капитан кивнул:
— Возможно, они облетают Защитную стену снизу доверху.
Со скрежещущим звуком ближайшее к Слайву судно начало двигаться, холодный ветер раздувал его паруса.
И перед ними, и позади, другие корабли трогались в путь, но паруса Слайва оставались свёрнутыми.
— Зачем? — спросил Маркус.
— Нас выискивают, разумеется, — ответил капитан. — По-видимому, ворд знал, что мы оставили Антиллус и двинулись на север. И даже если эта идея сработала, не надо быть гением, чтобы догадаться, что бы мы ни запланировали, только значительное подразделение к северу от Антиллуса может сыграть значительную роль.
Маркус хмыкнул. В этом был смысл.
Ворд мог пожертвовать несколькими тысячами летунов, чтобы провести разведку; за исключением рыцарей воздуха — порабощённых врагом рыцарей ворда, которые были самыми быстрыми войсками, которыми ворд располагал.
Все больше кораблей проходило мимо неподвижного Слайва.
— Каков план, сэр?
— Мы оторвемся, — небрежно сказал капитан. — Они летят против ветра, а мы по ветру. Они не смогут удерживать темп с той же легкостью, что и мы. Они устанут, и через пару часов мы от них оторвемся.
Маркус кивнул:
— Да, сэр.
Он прочистил горло.
— Я не моряк, сэр, но не нужно ли нам использовать паруса, если мы уходим от ворда в кильватере?
Позади капитана Посол Китаи по-волчьи ухмыльнулась.
— Я не хочу понести ненужных потерь в главном сражении, — сказал капитан. — Мы идём, оставаясь позади. Если они увидят одинокий корабль, потенциально неспособный скрыться, я уверен, что рыцари ворда воспримут это как приглашение атаковать.
— Вы хотите остановить их от побега, чтобы они не рассказали своей Королеве о нас, — сказал Маркус, кивая.
Капитан раскинул свои руки.
— Так. И мне нужно рассмотреть несколько теорий. Возможно, будет лучше проверить их сейчас, чем когда мы достигнем основной ударной силы противника. Я бы хотел скоординировать ваши с капитаном Демосом усилия и убедиться, что у него есть тот, кто сможет посоветовать, как ему и его команде сработаться с нашими Рыцарями наилучшим образом.
Маркус отсалютовал:
— Конечно, сэр.
— Благодарю, — сказал капитан. — Демос на корме, полагаю.
Маркус отправился через весь корабль к Демосу, на ходу проверяя своё оружие и броню — старая солдатская привычка, которой он уже давно следовал почти непроизвольно.
Пока шёл, он осматривал корабли флота, изящно скользящие вокруг Слайва и направляющиеся на восток.
Он поднялся на несколько коротких, крутых ступенек, поднимавшихся от палубы к корме, и заметил, что его ноги дрожат от усталости.
Прокладывание тоннелей вымотало его физически куда сильнее, чем он ожидал.
Осознание этого факта стало отправной точкой, после которой все его конечности, каждая мышца и сустав, жалобно заныли.
Маркус стиснул зубы и обменялся кивками с Демосом и боцманом.
— Первое копьё, — протянул Демос.
Как обычно, худой как палка капитан Слайва был одет в простую, добротную одежду полностью чёрного цвета.
Он носил длинный дуэльный клинок с простой и потёртой рукояткой.
— Вы в порядке?
Маркус крякнул.
— Начинаю думать, что я, возможно, уже слишком стар, чтоб носиться тут повсюду.
— Возможно, вам уже пора в отставку, — сказал Демос.
— Как только работа будет завершена.
— Работа будет всегда, — произнёс Демос.
— Мммм. Возможно, мне повезёт и я поймаю стрелу в глаз.
На лице Демоса мелькнула тень улыбки.
— Это воодушевляет.
Он поднял свой взгляд к небу и поджал губы.
— Октавиан был прав.
Маркус прищурился, глядя на рассеянную линию рыцарей ворда, которые собирались в более плотный рой.
— Сколько их?
— Девяносто, может быть, сотня, — сказал Демос.
Маркус побарабанил пальцами по эфесу своего меча:
— А сколько в вашей команде?
— Двадцать семь, — ответил тот хладнокровно. — И я. И вы. И Принцепс. И Антиллар. Плюс молодой Антиллус и его летающие ребята сверху. Достаточно.
— Полагаю, противники не приподнесут ничего новенького в бою.
Демос показал зубы:
— Не пытайтесь сбить меня с толку.
— Если бы мир был толковым местом, он не нуждался бы в людях вроде меня, — ответил Маркус.
Демос кивнул:
— Или меня.
Он испытующе прищурился:
— Интересно, собирается ли капитан поупражняться в своих способностях.
— Насколько я знаю, его возможности по-прежнему ограничены.
Демос бросил на Маркуса невозмутимый взгляд.
— Мы идем по спокойной и ровной льдине, которая остается холодной в середине весны, бежим быстрее ветра, дувшего под хорошим углом к нашему движению, который не колебался и не ослабевал в течение двух дней.
Он посмотрел назад, на приближающийся ворд.
— Это не просто удача. Такое в целом мире редко случается.
Маркус давно подозревал, что возможности капитана начали развиваться, и в словах Демоса был смысл.
Если он не был уверен в своих способностях, капитан мог решить испытать их в реальном бою в какой-нибудь контролируемой ситуации — подальше от взора остального флота, на случай, если что-нибудь пойдет не так.
Последний корабль флота проскользил мимо них, и Демос внимательно проследил взглядом за его удаляющейся кормой:
— Ну вот они и ушли.
— Может, вы захотите, чтобы ваши ребята спустились с рангоута? — предложил Маркус. — Ворд будет здесь совсем скоро. Наша команда летунов постарается поднять столько ветра, чтобы противники не смогли приземлиться здесь всем скопом.
Демос лаконично кивнул и подал сигнал боцману. Тот начал орать матросам, чтобы те спускались.
Хотя команда Демоса часто ходила вооружённой ножами, сегодня они все надели бронированные жакеты и подготавливали клинки и другие орудия для ведения боя.
Демос приказал свернуть и убрать паруса так, чтобы они не пострадали во время схватки.
Он также приказал смочить палубу, и матросы кропотливо поливали талой водой палубу в течение последней четверти часа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: