Джим Батчер - Фурия первого лорда
- Название:Фурия первого лорда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Penguin Group (USA) Inc.
- Год:2010
- Город:New York
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джим Батчер - Фурия первого лорда краткое содержание
В течение многих лет он пережил бесконечные испытания и познал триумф человека, чье мастерство нельзя было удержать. Сражаясь с заклятыми врагами, создавая новые союзы, сталкиваясь с коррупцией в своей земле, Гай Октавиан стал легендарным воином и законным первым лордом Алеры. Но теперь жестокий, беспощадный Ворд на марше, и Гай должен со своими легионами выстоять в долине Кальдерона. Это противостояние заставит его использовать весь свой интеллект, изобретательность, и ярость, чтобы спасти свой мир от вечной тьмы.
Фурия первого лорда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пока Маркус оглядывался вокруг, седой моряк накинул рыболовную сеть на приземлившегося рыцаря ворда, опутывая его крылья верёвками.
Затем он повалил ворда, а двое других членов экипажа принялись рубить существо топорами.
Чуть поодаль дюжий боцман отчаянно отбивался от трёх рыцарей ворда, встав спиной к грот-мачте, его тесак с короткой рукоятью заставлял их держаться на расстоянии, но не причинял им никакого вреда.
Маркус ткнул локтем стоявшего за его спиной Демоса и кивнул в сторону боцмана.
Демос что-то проворчал себе под нос и поднял левую руку.
Грот-мачта застонала и наклонилась, два нижних рея потянулись вниз, словно пальцы гигантской руки, схватили двоих рыцарей ворда и раздавили, превратив в отвратительное месиво.
Третий ворд отпрыгнул и начал было разворачивать крылья, но боцман не позволил твари сбежать.
Он взмахнул тесаком, разрубив ворда пополам с одного размашистого удара.
Затем пинками скинул мёртвых и умирающих вордов за борт, посмотрел на Демоса и коснулся полей воображаемой шляпы.
— Жаль, что по дороге домой у него кончился виски, — рассудительно заметил Демос. — Он сражается лучше, когда пьян.
Надвигающаяся буря подняла плотную завесу из кристаллов льда, и Маркус не мог разглядеть переднюю часть корабля.
Все больше ворда продолжало приземляться, поодиночке и парами, и все в его поле зрения спешили сразить их как можно быстрее, стараясь поддержать численный перевес алеранцев.
Еще один ворд приземлился на левом борту, и Демос скользнул вперед, чтобы убить его прежде, чем к нему присоединятся другие.
Маркус оказался лицом к лицу с врагом на правом борту, но среагировал слишком медленно, чтобы сбросить его с корабля, и обнаружил, что сражается просто, чтобы выжить.
Его меч встречался с косами рыцаря ворда, отражая один удар за другим, а его опыт компенсировал мощь и безрассудный натиск твари, позволяя ему лишь оставаться вне критической дистанции, достигнув которой, враг разрезал бы его на кусочки.
Но он знал, что не сможет долго его сдерживать. Его враг был и сильнее, и быстрее, и это всего лишь вопрос секунд, прежде чем он обнаружит, что не может предотвратить смертельную атаку ворда.
На мгновение страх придал ему сил, ведь если перелом битвы не наступит в течение ближайших секунд, он — покойник.
Руки Маркуса нащупали за спиной поручни судна, и он отступил на несколько шагов вдоль них, преследуемый вордом.
Его ладонь ударилась об округлую поверхность, и он вытащил тяжелый деревянный штифт для закрепления каната из его гнезда в поручне и запустил рыцарю ворда в голову.
Косы ворда взметнулись для отражения летящего предмета слишком поздно, и тот ударил тварь между глаз.
Противник пошатнулся, и, прежде чем он смог оправиться, Маркус ринулся на врага, снес его с кормовой палубы и в падении на главную палубу с высоты шести футов обрушил весь вес своей брони прямо на ворда.
Раздался громкий хлопок, и кровь ворда выплеснулась в тошнотворном взрыве. Рыцарь ворда расплющился под Маркусом, как опустошенный мех с вином.
На мгновение от боли падения у Маркуса перехватило дыхание — а потом он взвыл в триумфе, осознав, что еще жив.
Он болезненно поднялся на ноги, смаргивая запекшуюся кровь с глаз, и в это время раздался предупреждающий выкрик:
— Фиделиас, сзади!
Фиделиас развернулся, почти ослепленный кровью ворда, его меч взлетел в оборонительную позицию, чтобы столкнуться с…
Маэстро Магнусом.
Никакого ворда поблизости не было.
Фиделиас смотрел на Магнуса мгновение, показавшееся вечностью.
Он смотрел, как сузились глаза другого человека. Он наблюдал, как он увидел собственное подтверждение истины, отраженное в глазах старого курсора.
Он только что выдал себя.
Он стоял так, глядя на Магнуса, пока штормовой ветер начинал угасать.
Облако ледяных брызг утихло под звуки вызывающих насмешек команды Слайва. Ворд отступал, но он и Маркус застыли на месте.
— Я восхищался вами, — спокойно сказал Магнус. — Мы все восхищались вами. И вы предали нас.
Фиделиас медленно опустил меч и уставился на него:
— Как вы узнали?
— Прирост доказательств, — ответил Магнус. Существует ограниченное число людей с талантом, профессиональной подготовкой и природой, которые могли бы выполнить то, что делаете вы. Учитывая то, что вы сделали и как вы действовали, я пришел к выводу, что вы — Курсор. Я составил список. Но немногие из старых Курсоров Калидуса остались в живых, после того, как Кровавые Вороны Калара закончили свою охоту на нас. Это был очень короткий список.
Фиделиас кивнул. Его бы рано или поздно раскрыли — это был только вопрос времени. Он знал это уже довольно давно.
— Ты предатель, — тихо сказал Магнус.
Фиделиас кивнул.
— Ты убил Курсора Сераи. Одну из нас.
— Да.
— Скольких еще? — спросил Магнус, голос его дрожал от ярости. — Скольких еще ты убил? Сколько еще смертей можно положить к твоим ногам?
Фиделиас глубоко вздохнул и тихо сказал:
— Я сбился со счета, когда еще работал на Секстуса.
Фиделиас не заметил, когда подошел Октавиан и другие, но когда он поднял глаза, Принцепс стоял рядом с Магнусом, а его свита — за ним. Его глаза были словно твердые, зеленые камни.
— Я видел, как ты убиваешь людей менее чем в пяти футах от меня на стене в Гаррисоне, — тихо сказал Октавиан. — Я видел, как ты пытался повесить Арариса. Я наблюдал, как ты вонзил нож в моего дядю и сбросил его со стены. Ты убивал людей, которых я знал всю свою жизнь в Долине Кальдерона. Соседей. Друзей.
Фиделиас слышал приглушенный тон в его голосе, как что-то далекое и не связанное с его мыслями.
— Я это сделал, — сказал он. — Все это совершил я.
Правая рука Принцепса сжалась в кулак. Хруст его костяшек был как треск льда.
Фиделиас медленно кивнул.
— Вы знали, что я могу обмануть дознавателя. Вам нужно было добиться моей реакции под давлением. Это была ловушка с самого начала.
— Я сказал тебе, что я хочу проверить одну теорию, — отрывисто произнес Принцепс. — И когда Магнус рассказал о своих подозрениях мне, в том числе о вашей тайной операции с Ша, это и вынудило меня принять меры.
Принцепс отвернулся, всматриваясь вдаль.
Фиделиас не ответил. Тишина стала гнетущей.
Когда Принцепс заговорил снова, это был почти шепот, наполненный гневом и горем.
— Я думал, что должен доказать твою невиновность.
Эти слова отразились болью у Фиделиаса внутри, такой же резкой и реальной, как от удара меча.
— Что можешь сказать в свою защиту? — спросил Принцепс.
На мгновение Фиделиас закрыл глаза, затем открыл их и глубоко вздохнул.
— Я сделал свой выбор. И знал о последствиях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: