Майкл Муркок - Вечный Герой (сборник)
- Название:Вечный Герой (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Подсолнечник
- Год:2014
- Город:Минск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Муркок - Вечный Герой (сборник) краткое содержание
Трилогия об Эрекозе и трилогия о Майкле Кейне в одном томе.
Содержание:
Вечный воитель (перевод И. Тогоевой, И. Данилова)
Феникс в обсидиане (перевод И. Тогоевой, И. Данилова)
Орден Тьмы (переводчик не указан)
Город Зверя (перевод Е. Янковской)
Повелитель пауков (перевод Е. Янковской)
Хозяева ямы (перевод Е. Янковской)
(Серия "Шедевры Фантастики — продолжатели" — некоммерческий проект минского Клуба любителей фантастики "Подсолнечник".
Это попытка энтузиастов клуба, своими силами продолжить полюбившуюся за многие годы популярную серию.
Выпуски серии печатаются малыми тиражами, количеством от 20 до 100 штук, и распространяются среди членов клуба, исключительно как коллекционные издания.
Некоторые, из выпущенных книг, уже являются библиографической редкостью.)
Вечный Герой (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сделав это, мы послали свои воздушные корабли обследовать горы в надежде отыскать почти легендарного врача, являвшегося единственным человеком на Марсе, способным спасти наш мир от Зеленой Смерти.
Нашел в конечном итоге Маса Раву не я, а тот, кто первым упомянул о нем — Дарнад.
Дарнад вернулся однажды вечером в лагерь на воздушном корабле. Он отправился путешествовать в одиночку, и мы сочувственно отнеслись к этому доказательству потребности в уединении.
— Майкл Кэйн, — заявил он, входя в хижину, где жили теперь мы с Шизалой. — Я видел Маса Раву.
— Он может помочь нам? — был мой первый вопрос.
— Не знаю. Я не разговаривал с ним, только спросил, как его зовут.
— И это все, что он сказал тебе?
— Да. Я спросил его, кто он, и он ответил: «Мас Рава».
— Где он?
— Он живет в пещере во многих шати отсюда. Ты хочешь, чтобы я показал дорогу?
— Да. Ты думаешь, он стал законченным отшельником? Тронет ли его наше бедственное положение?
— Не могу сказать. Утром я отвезу тебя туда.
Поэтому утром мы улетели на воздушном корабле Дарнада отыскивать Маса Раву. Точно так же, как раньше я разыскивал машины в надежде, что они спасут нас, так теперь я искал человека. Окажется ли человек более полезным, чем машины? Я не был уверен.
Следует ли мне так сильно доверять машинам? Или другому человеку? Я снова сомневался.
Но я отправился с Дарнадом, лавируя на корабле среди скал, пока мы не прибыли к месту, где естественная тропа поднималась по горе к пещере.
Я опустил лесенку на широкий карниз перед пещерой и начал спускаться, пока не оказался перед темным входом.
Затем я зашел внутрь.
Там, согнув одну ногу и выпрямив другую, прислонившись спиной к стене пещеры, сидел человек. Он окинул меня веселым вопросительным взглядом. Он был чисто выбрит и молод на вид. Пещера оказалась чистой и хорошо меблированной.
Это не вязалось с моим представлением об отшельнике, да и пещера его не походила на логово отшельника. В этом человеке было что-то изысканное.
— Мас Рава? — осведомился я.
— Он самый. Садитесь. У меня вчера был один гость, и боюсь, я обошелся с ним довольно грубо. Он был первым. Ко второму я подготовился лучше. Как вас зовут?
— Майкл Кэйн, — ответил я. — Это долгая история, но я прибыл с планеты Негалу. — Я стал рассказывать ему, употребляя марсианское название Земли. — И из времени, которое у вас в будущем.
— В таком случае, вы интересный человек для моего первого настоящего гостя, — не без юмора заметил Мас Рава.
Я уселся рядом с ним.
— Вы прилетели искать у меня какие-нибудь сведения? — был его следующий вопрос.
— В некотором смысле, — ответил я. — Но сперва вам лучше выслушать всю историю.
— Пусть будет вся, — согласился Мас Рава. — Такому человеку, как я, нелегко наскучить. Рассказывайте.
Я рассказал ему обо всем, что рассказывал вам, обо всем, что я думал и говорил, обо всем, что думали и говорили мне. На это мне потребовалось несколько часов. Но Мас Рава все время слушал, не перебивая.
Когда я закончил, он кивнул.
— Ты и усыновивший тебя народ попали в интересное затруднительное положение, — сказал он. — Мои врачебные знания немногого устарели, хотя в одном ты был прав. Лекарство против чумы существовало, согласно тому, что я читал. Оно существовало не в форме машины — тут ты дал маху — а в форме бактерий, способных побороть воздействие Зеленой Смерти всего за несколько минут.
— Тебе известно какое-нибудь место, где можно найти контейнер с этими бактериями? — спросил я его.
— На Вашу есть несколько хранилищ, схожих с открытым тобой подземельем якша. Он может находиться в любом из них — хотя то, что стало неважным для шивов и якша, вполне могло погибнуть навсегда.
— Значит, по-твоему, существует мало шансов найти противоядие? — в отчаянии спросил я.
— По-моему, так, — ответил он. — Но вы можете попробовать.
— А что насчет тебя? Мог бы ты изготовить противоядие?
— Со временем, возможно, — сказал он. — Но не думаю, что стал бы пытаться.
— Даже пытаться?
— Да.
— Почему?
— Потому что, друг мой, я по убеждениям — фаталист, — засмеялся он. — Я уверен, что Зеленая Смерть пройдет, и ее присутствие оставит след на Вашу. И я думаю, что такой след необходим обществу — обществу, не знающему опасностей. Это предотвратит его стагнацию.
— Я нахожу, что тебя трудно понять, — признался я.
— Тогда позволь мне быть честным и изложить тебе это по другому. Я — человек ленивый, лодырь. Я люблю сидеть в своей пещере и думать. Думаю я, между прочим, на очень высоком уровне. Я также — человек, мало нуждающийся в обществе. У меня тоже, если угодно, есть свой страх — но это страх быть вовлеченным в дела человеческие и таким образом потерять себя. Я ценю свою индивидуальность. Поэтому я рационализировал все свои выводы и стал фаталистом. Меня не заботят дела обитателей этой планеты, или любой другой планеты. Меня интересуют планеты, а не какая-то одна планета.
— Мне кажется, Мас Рава, что ты по-своему потерял чувство перспективы точно также, как правители Кенд-Амрида.
Он подумал над этим заявлением, а затем с улыбкой посмотрел мне в лицо.
— Ты прав, — согласился он.
— Значит, ты поможешь нам?
— Нет, Майкл Кэйн, не стану. Ты преподал мне урок, и будет интересно поразмыслить над тем, что ты мне сказал. Но я не помогу вам. Видишь ли, — снова улыбнулся он мне, — я только что понял, без горечи и отчаяния, что я, в сущности, глупый человек. Наверное, Зеленая Смерть минует меня, а?
— Наверное, — разочарованно проговорил я. — Я сожалею, что ты не поможешь нам, Мас Рава.
— Я тоже сожалею. Но подумай вот о чем, Майкл Кэйн, если для тебя что-то значат слова глупого человека…
— Что же?
— Иногда достаточно желания, — сказал Мас Рава. — Продолжай желать, чтобы ты обнаружил исчезновение Зеленой Смерти — при условии, что ты будешь продолжать действовать даже, если не понимаешь собственных действий.
Я покинул пещеру.
Терпеливый Дарнад по-прежнему находился тут, веревочная лестница касалась карниза.
С чувством скорее озабоченного любопытства, чем разочарования, я влез обратно в гондолу.
— Он поможет нам? — нетерпеливо спросил Дарнад.
— Нет, — ответил я ему.
— Почему нет? Он должен!
— Он говорит, что не будет. Все, что он сообщил мне — это что лекарство от чумы существовало, возможно, существует и сейчас — и оно не является машиной.
— Тогда что же оно?
— Контейнеры с бактериями, — задумчиво проговорил я. — Брось, давай возвращаться в лагерь.
На следующий день я принял решение вернуться в Варналь и посмотреть, что произошло с городом.
Я улетел на воздушном корабле, не сказав никому, куда я направляюсь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: