Майкл Муркок - Вечный Герой (сборник)
- Название:Вечный Герой (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Подсолнечник
- Год:2014
- Город:Минск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Муркок - Вечный Герой (сборник) краткое содержание
Трилогия об Эрекозе и трилогия о Майкле Кейне в одном томе.
Содержание:
Вечный воитель (перевод И. Тогоевой, И. Данилова)
Феникс в обсидиане (перевод И. Тогоевой, И. Данилова)
Орден Тьмы (переводчик не указан)
Город Зверя (перевод Е. Янковской)
Повелитель пауков (перевод Е. Янковской)
Хозяева ямы (перевод Е. Янковской)
(Серия "Шедевры Фантастики — продолжатели" — некоммерческий проект минского Клуба любителей фантастики "Подсолнечник".
Это попытка энтузиастов клуба, своими силами продолжить полюбившуюся за многие годы популярную серию.
Выпуски серии печатаются малыми тиражами, количеством от 20 до 100 штук, и распространяются среди членов клуба, исключительно как коллекционные издания.
Некоторые, из выпущенных книг, уже являются библиографической редкостью.)
Вечный Герой (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рассуждения его были здравыми.
Вскоре мы вылили в резервуар всю зеленую воду, и наша работа была закончена.
Теперь Барани Даса предложил:
— Вы идти, — это он вернулся к своей первоначальной роли.
Мы последовали за ним по извилистым переходам.
Постепенно мы поднимались все выше и выше, пока, к моему крайнему удивлению, так как я потерял всякую ориентировку, не оказались на крыше Центрального Места.
А там все еще парили наши корабли.
Они находились там же, где мы их оставили.
Из гондолы моего воздушного корабля выглядывала Ала Мара с улыбкой облегчения.
— Дядя! — взволнованно прошептала она, увидев Барани Даса. Но тот и не взглянул на нее, сохраняя неподвижное выражение лица и прямое положение тела. Он не сделал ей даже жеста.
— Дядя, — голос ее упал. — Неужели ты не узнаешь меня, Алу Мару, свою племянницу?
Барани Даса оставался безмолвным.
Я сделал ей знак-жест, предназначавшийся для утешения, но она зарыдала и отступила в гондолу.
— Почему они ничего не сделали с воздушными кораблями? — тихо спросил я Барани Даса.
— Воздушных кораблей не существует, — так же тихо объяснил он.
— Так значит, они не могут увидеть их, или обманывают себя, думая, что не видят их.
— Да.
— Для одного человека у тебя тяжелый бой впереди, — посочувствовал я ему.
— Чума исчезнет, бороться будет легче, — ответил он. — Чума исчезнет быстро, а остальное потребует немного больше времени.
— И ты победишь, если на это вообще способен один человек, — сказал я то, что думал и прежде.
Я еще раз хлопнул его по плечу и полез по лестнице в гондолу. Мне теперь нужно было утешить Алу Мару, рассказав то немногое, что я сам знал.
Вскоре все мы влезли в гондолы кораблей.
Наша основная задача была успешно выполнена, и прежнее приподнятое настроение вернулось к нам.
Корабли поднялись в воздух и направились обратно к Варналю. Вскоре мы стремительно пронеслись над озерами, краем цветов и зыбучими песками.
Мы летели домой. В некотором смысле мы уже были там, ибо на сердцах наших было легко, а в разумах воцарился покой.
Мы вернулись в Варналь мирным утром, полным мягкого солнечного света.
Зеленые туманы изящно струились по городу, сверкали и блистали мраморные башни, и весь город мерцал светом, словно драгоценный камень.
Издалека доносился слабый звук, похожий на детское пение, и мы знали, что слышим песни Зовущих Холмов.
Весь Марс казался мирным. Мы долго и упорно боролись за этот мир, но героями мы стали не из-за этого. Все, что мы сделали — это сделали героев из тех, кто сражался вместе с нами.
И этого было достаточно.
Шизала ждала на центральной площади неподалеку от дворца. Она сидела на широкой спине смирного дахара и держала рядом с собой другого оседланного и готового к поездке скакуна.
Я не устал и знал, что она догадается об этом.
Я быстро слетел по веревочной лестнице и спрыгнул с последней ступеньки на спину поджидавшего меня скакуна.
Я нагнулся и поцеловал жену, крепко прижав ее к себе.
— Все в порядке? — спросила она.
— В основном, — сообщил я. — Со временем не останется ничего, кроме памяти о печали и тревоге. И это хорошо, что на Вашу будут такие воспоминания.
— Да, — кивнула она, — это хорошо. — Поехали, давай прогуляемся к Зовущим Холмам, как мы сделали это, когда впервые встретились.
Мы пустили своих дахаров вперед в тихое утро, проскакав по прекрасным улицам к Зовущим Холмам.
Со скачущей рядом со мной моей прекрасной женой и вызванным стремительной скачкой хорошим настроением, я знал, что нашел нечто бесконечно ценное — нечто такое, чего никогда бы не имел, если бы не прибыл на Марс.
Ноздри мои наполняли прохладные запахи марсианской осени, и я предался радости истинного и простого счастья.
ЭПИЛОГ
Я с острым интересом выслушал рассказ Майкла Кэйна, и он тронул меня куда более глубоко, чем я что-либо испытывал ранее.
Я понял, почему он казался теперь более расслабленным, чем был когда-нибудь прежде. Он нашел нечто, что редко на Земле.
В этот момент у меня возникло сильное искушение просить его взять меня на Марс вместе с ним, но он улыбнулся.
— Вы действительно хотели бы этого? — спросил он.
— Я… Я думаю, что да.
Он покачал головой.
— Найди Марс в себе самом, — сказал он. А потом усмехнулся. — Хотя бы по той причине, что это потребует меньшего напряжения сил.
Я подумал над этим, а затем пожал плечами.
— Наверное, вы правы, — сказал я. — Но, по крайней мере, я буду иметь удовольствие изложить ваш рассказ на бумаге. Чтобы и другие могли разделить с вами радость найденного на Марсе.
— Надеюсь, что так, — согласился он. Потом, после непродолжительного молчания, добавил:
— Я полагаю, что вы считаете меня немного сентиментальным.
— Что вы имеете в виду?
— Ну, попытки описать вам все своим чувства — тот рассказ о нашей поездке к Зовущим Холмам.
— Существует большая разница между сентиментальностью и искренними чувствами, — возразил я ему. — Беда в том, что люди иногда склонны путать одно с другим, и поэтому отвергают и то, и другое. Все, к чему мы стремимся — это к искренности.
— И отсутствию страха, — улыбнулся он.
— Это приходит, когда появляется искренность, — предположил я.
— Частично, — согласился он.
— Какой же недоверчивый народ мы, земляне, — сказал я. — Мы так слепы, что не доверяем красоте, даже когда видим ее, чувствуем, что она не может быть тем, чем кажется.
— Чувство довольно здравое, — заметил Кэйн. — Но оно может, как вы подметили, зайти слишком далеко. Наверное, старый средневековый идеал не так уж и плох — умеренность во всем. Эта фраза очень часто принималась по отношению только к физической стороне людей, но она, по-моему, столь же важна и для их духовного развития.
Я кивнул.
— Ну, — сказал он. — Опасаясь еще больше наскучить вам, я вернусь в подвал к передатчику материи. Каждый раз, когда я возвращаюсь, я нахожу Землю все лучше, чем раньше. Но с Марсом то же самое. Вообще, я — везучий человек.
— Вы исключительно удачливы, — согласился я. — Когда вы вернетесь?
Должно быть, предстоят новые приключения?
— Разве этого было недостаточно? — усмехнулся он.
— На данный момент, — возразил я ему. — Но я скоро захочу услышать еще.
— Помните, — пошутил он, притворно грозя пальцем. — Умеренность во всем.
— Это будет утешать меня, пока я жду вашего следующего визита, — улыбнулся я.
— Я вернусь, — заверил он меня.
А затем он покинул комнату, оставив меня сидящим у гаснущего камина, все еще полного картинами Марса.
Скоро они должны пополниться.
Я был в этом уверен.

1
Интервал:
Закладка: