Владимир Шимский - Дети Смерти
- Название:Дети Смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Виссон
- Год:1995
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-900917-01-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Шимский - Дети Смерти краткое содержание
Удивительный мир планеты Аста уже, без сомнения, знаком читателю. Мы предлагаем новый роман. На этот раз место действия — Магр, страна мутантов, возникшая после великой катастрофы — Древней Смерти. В Унру — город на границе с Магром, пребывает темный маг, ведущий поиск Силы. Здесь он встречается с главным героем… Что дальше?
Читайте! Магр полон загадок — и страшных неожиданностей.
Дети Смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Короче, Торсон. И без…
— Ваша парочка у нас вот где, — гость сделал выразительный жест.
— Я не сплю с ней, — сухо сказал Тай.
— И зря. Но это и к лучшему. Тем скорее мы договоримся.
— О чем ты?
— О деньгах.
— ?!
— О больших деньгах, — Торсон отхлебнул большой глоток. — И твоей жизни, Тай. — Унрит взял чашку, борясь с искушением плеснуть сетфи Торсону в лицо.
— О! Я знаю, что у тебя нет денег, — расплылся в улыбке калека. — Но у тебя есть нечто большее. За что нам, — последнее слово он произнес с нажимом, — нам, — повторил Торсон, — готовы заплатить много. Очень много. В Унре таких денег не заработать и за всю жизнь, — он мечтательно потер искалеченную магрутами ногу, — поманил пальцем Элту: — Подойди.
Женщина вопросительно взглянула на Тая.
Унрит пожал плечами: твой муженек, поступай, как знаешь.
Она подошла.
Торсон, хохотнув, шлепнул ее по соблазнительной округлости, укрыть которую не могла даже широкая в складку юбка. Женщина отшатнулась. Торсон снова хохотнул.
— Ты неплохо развлекалась, Эл. Если мы сговоримся, ты сможешь остаться с ним. А я свалю из Унры. Навсегда. Тысяча корон. Тебе, — он повернулся к Таю. — Ну так как, по рукам?
— Я еще не знаю, что именно продаю.
— О! В таком случае ты непроходимо туп.
— Может быть.
— Ладно. Скажу иначе. Ты не продаешь. Ты — покупаешь. Свою жизнь. И тысячу корон в придачу. Неплохая сделка, а? — улыбка сползла с его лица. — Где Мона, Тай?
«Согласится? Нет? Или все это зря и придется действовать силой? — калека ерзал на стуле, пытаясь предугадать поведение Тая. — Магрут вонючий. Попробуй его пойми. И девчонка. А ну как она почувствовала что-то. И смылась. Нет, далеко не уйдет, — успокоил он себя. — Все дело в Тае. — Мысли прыгали. — Такое бывает раз в жизни. Да. Раз…»
— Где Мона, Тай?
Женщина вздрогнула. Чашка с дымившимся сетфи выпала из ее рук, с грохотом покатилась по полу. Мона-Элта зачарованно смотрела, как по грубо выкрашенным доскам растекается бурая жижа. Она вдруг отчетливо представила: из-под груды унритского снаряжения торчит белая — слишком белая, чтоб быть живой и человеческой рука. Ее собственная. Моны. Той Моны, которой она была еще вчера. Она представила, как с ужасом смотрит на эту руку Тай; как бросается к безжизненному телу. А потом к ней, живой и невредимой, и кричит, кричит, и она что-то кричит в ответ —
«Я сделала это из-за тебя, Тай».
Женщина обхватила голову руками, усилием воли заставляя себя не смотреть. В угол. Туда, где…
— Может быть, ты видела, Эл?
Торсон пристально смотрел на нее. Его глубоко утопающие в глазницах зрачки беспокойно прыгали. Вверх — на копну рыжих волос, встревоженное лицо, слегка подрагивающие уголки губ. И вниз — на бурую жижу, разлитую по дощатому полу.
— Что скажешь, Эл?
— Я..? Ничего, — с трудом шевельнула она непослушным языком, ощущая всем телом новую, еще неведомую ей опасность. Нет, дело было не в Тае. И не в Торсоне. Что-то внутри подсказывало ей — молчи.
— Ни-че-го, — тихо повторила она.
Торсон с сомнением покачал головой:
— Уж больно ты нынче смирная, Эл.
Тай хмуро, почти с ненавистью глядел на ту, которую еще недавно так страстно желал.
— Ни-че-го, — прошептала она, мысленно моля: «Я, я — Мона, Тай».
Но ненависть мешала ему слышать.
— Ну так мы договорились? — Торсон с трудом встал из-за стола.
— Нет. Моны тебе не видать.
— Хорошо, — процедил сквозь зубы Торсон. — В таком случае берегись. Пойдем, — он взял женщину за руку.
Она хотела вырваться, броситься к Таю, объяснить ему все, что произошло. И снова что-то подсказало ей — молчи. Уже на пороге Торсон обернулся к унриту:
— Три хоры. Запомни. У тебя есть только три хоры, Тай.
Они вышли.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Кумарон покачивало на волне. В такт движению судна скрипели плохо пригнанные доски. В большой амфе, в углу каюты плескалась вода. За пыльным окошком простиралось Срединное море. Вспенились гребешки волн, на которых болталось несколько унритских лодчонок. Нет-нет да и мелькали острые плавники саркул. Волны докатывались до каменной кладки огибающего гавань Унры мола и рассыпались на тысячи брызг. Две сторожевые башни, воздвигнутые у входа в гавань, игриво перемигивались тусклым в свете дня пламенем факелов.
Дверь в каюту со скрипом отворилась. Вошел слуга с подносом в руках.
— Обед, мессир?
Тот, к кому обращался слуга, сидел за столом, хмуро подперев голову руками. Он не шелохнулся, и слуге пришлось повторить громче:
— Обед, мессир.
Сидевший за столом вздрогнул. Потом лениво скосил глаза в сторону вошедшего:
— Позже.
— Да, мессир, — слуга склонил голову.
— Что, в Унре тихо?
— Тихо, мессир.
— Хорошо. Иди.
Слуга повернулся к выходу, но на пороге притормозил.
— Что еще?
— Унриты… предлагают безделушки. Из Магра.
— К хриссам! — сидевший за столом устало махнул рукой. — Иди. Ты знаешь, кого пускать.
Дверь снова скрипнула, закрываясь за слугой. Сидевший за столом задумчиво взглянул в окно. Его подташнивало.
«К хриссам!» — мысленно повторил он. Ему вдруг страстно захотелось выскочить на палубу, сунуть два пальца в рот, перевеситься через фальш-борт и…
«Прекрасное занятие. Для мага, — усмехнулся он. — В этом вонючем городе так и тянет блевать». Он медленно провел крючковатым пальцем по пыльному стеклу, выписывая свое имя:
ОРТАГ
Потом торопливо смазал написанное. Тщательно вытер перепачканный палец носовым платком. Потянулся к стоявшему на столе кувшину. «Выпью — пройдет». Он плеснул себе вина и, поднеся кружку ко рту, опорожнил ее одним глотком. И в самом деле полегчало. Жесткое, волевое лицо Ортага на мгновение смягчилось. Легкая, презрительная улыбка тронула темную, почти черную полосу губ.
Сегодня. Или никогда.
Он долго шел к этому. Он долго искал.
В дверь постучали. Улыбка тотчас сползла с его лица. Он рывком отодвинул от себя кружку.
— Кто?
— Торсон, мессир, — громко сказал за дверью слуга.
— Впусти.
— Ты сделал?
— Да, мессир, — всякий раз при виде Ортага Торсона бросало в дрожь. Вдобавок неприятно заныла искалеченная нога. Маг презрительно смотрел на трясущиеся руки унрита. Потом швырнул ему табурет.
— Садись.
Торсон послушно сел на край. Крякнул от боли.
— Вина? — Ортаг пододвинул ему кувшин.
Унрит торопливо замотал головой — к хриссам вино.
— Тогда к делу. Он согласился?
— Нет.
— Что ж. Я так и думал. Он прогнал ее?
— Да.
— Отлично. Мои люди уже в Унре.
— Мессир…
— Я слушаю, Торсон.
— Мне кажется, она сбежала, мессир.
— Она догадалась?
— Нет, мессир.
— Так в чем же дело? Появился другой покупатель, а?
— Что вы, мессир.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: