Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) краткое содержание

Миллстоун. Трилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ну а что ты хотел? - как бы поддерживая внутренние мысли Джона, сказал Дуглас, - сколько времени уже прошло.

- Прошло, - кивнул Миллстоун, - да и сроки не совсем совпадали, но я как-то объяснил бы это. Но зато у нас есть парочка полезных вещей.

Джон достал из кармана окровавленное объявление и посмотрел на него.

- Если мы сможем найти где-то точно такое же и прочесть, то хотя бы будем знать, - пожал плечами Эгил, - может быть, они ищут что-то, что могло находиться там.

- Может быть, - задумчиво сказал Миллстоун, подняв глаза.

- Что теперь будем делать с этим? - спросил Майлз.

- Разберёмся. Пока у нас есть хороший козырь. Бункер всё же существует. Красная лампа, конечно, ничего хорошего не предвещает, но то, что она горит, уже само по себе очень неплохо. Главное, правильно разыграть такую карту.

- Ричардс? - спросил Дуглас.

- Да. Попробуем поиграться с хитрецом. Я думаю, ему и его дружкам будет это интересно. А то они, наверное, не восприняли всерьёз эти слухи, а оно вон как получилось.

- Да.

- Ладно, пойдёмте, что ли дальше, - сказал Джон, вставая, - хочу перехватить ещё стаканчик у Майнера, а потом поскорее оказаться в Золотой Шахте.

- Идём, - ответил Майлз, вставая.

- Составите мне компанию?

- А то! - обрадованно сказал Пифф.

Ближе к выходу, как и планировалось, была устроена небольшая охота. Завидев очередную паркарру, спрятавшуюся за скалой, Миллстоун наугад атаковал её из лазера и спровоцировал на нападение, во время которого её подстрелил Дуглас.

После такого шума Джон ожидал, что поиски второй цели не займут много времени, но больше их никто не атаковал, поэтому к Майнеру они вернулись только с одной тушкой, в длину не достигавшей даже метра.

- Неплохой выстрел, - сказал хозяин закусочной, принимая подарок.

Он осторожно дотронулся до пулевого отверстия, расположенного ровно посередине головы насекомого прямо над жалом.

- У нас бывали цели и посложнее, да, Дуглас? - сказал Миллстоун.

Эгил молча кивнул и, усевшись за стол, закурил. Джон и остальные сели рядом и тоже начали дымить сигаретами.

- Угостить вас пивом в благодарность? - предложил Майнер, - или чего-то ещё?

- Давайте пиво, - улыбнулся Джон.

- Не проголодались за время похода?

- Проголодались. Съедим всё, что вы нам предложите. Но сначала пиво.

Заказ был исполнен в короткий срок, и Миллстоун сделал большой глоток. Больше молчали. Майк и Пифф уже привыкли, что их напарник временами погружается в свои мысли, правда, только сегодня они увидели, что он приправляет их изрядным количеством алкоголя. Для Эгила же это не было чем-то необычным, и, в отличие от Майлза и Саймона он понимал, что его друг находится в тупике.

- Нашли что-то интересное? - поинтересовался Майнер.

- Нет, - покачал головой Миллстоун, - даже не понимаю, что там делает федеральный пост. Днём можно хоть без оружия ходить.

- Днём да. Хотя, раз на раз не приходится. Но ночью частенько слышны выстрелы. Мы уже даже привыкли.

Джон лишь молча покивал и сделал ещё один большой глоток.

На обратном пути обстановка немного разрядилась. Развалившись на пассажирском сидении, Миллстоун развернул карту и, уложив её на колени, внимательно изучал, иногда бросая короткие фразы. Он размышлял над тем, куда мог направиться беглый агент, если принять за истину то, что он проходил Хейтон и в дальнейшем пути не менял направления.

Но даже несмотря на то, что вариантов было не так уж и много, Миллстоуну была непонятна его логика. Тем более, если он действительно ничего не помнит, откуда он знает, куда держать путь?

После приезда в Смоллкрик Джон и Дуглас лишь переоделись и сразу направились в полицейский участок, где коротко отчитались Шерману о проделанной работе и, отпросившись, выдвинулись в заведение Уотерса. Джон уже пребывал в весёлом состоянии и не хотел его прерывать. Ему вдвойне было приятно, что он сейчас не один. Майлз и Саймон остались на работе, потому что потребовалось их участие в обходе, но они обещали прийти в Золотую Шахту после того, как освободятся.

- Вы сегодня рано, - улыбнулась Холли, встречая гостей.

- Нам ещё нужно разогреться перед вечером, так что давай нам два пива.

Взяв две кружки пенного напитка, Дуглас и Джон направились в дальний угол зала и первым делом закурили.

- У нас вообще нет шансов в этом деле? - спросил, наконец, Эгил.

- Почему же? - поднял брови Миллстоун, - шансы есть всегда. Нужно только их найти. Но именно это сейчас и есть главная проблема.

Джон закрыл лицо руками и слегка опустил голову.

- Всё это так рядом, - продолжил он, - всё передо мной, но я не могу выстроить единую картину.

Мысли терзали его. Дуглас уже видел его в таком состоянии и раньше всегда старался помочь, но со временем понял, что постороннее вмешательство не помогает, а лишь продлевает агонию, результатом которой неизбежно становится прозрение. Вот только срок его наступления может быть большим. Ему может помочь любая случайность, но её, понятное дело, нельзя было воссоздать умышленно.

- Я хотел спросить, - осторожно произнёс Дуглас, когда Джон закурил вторую сигарету и стал немного спокойнее.

- Так было нужно, - не дослушав, ответил Миллстоун.

- Для чего?

- Разве не стоило отдохнуть? Мы в последнее время плохо ладили. И с тобой, и со всеми.

- Мне так не казалось, - серьёзным тоном ответил Дуглас.

- Значит, у меня была паранойя.

Конечно, речь шла о том, что Миллстоун быстро оформился на одиночную работу и, никого не предупредив, раньше срока выдвинулся к новому месту службы, которое было засекречено по плану мероприятий. Джон знал, что его старого напарника тревожит этот вопрос, и он с момента их встречи выжидал момент, чтобы его задать, но получилось только сейчас.

- А я думал, что это из-за мисс Лейн.

- И с ней у нас в последнее время тоже не складывалось.

- Она, кстати, очень переживала, - заметил Дуглас, сделав большой глоток пива.

- И прямо изливала тебе свою душу.

- Она считала, что мне ты всё-таки сказал, и очень давила, чтобы узнать, - серьёзно ответил Эгил.

- Ого, - поднял брови Миллстоун, - она тебя соблазняла?

Стрелок промолчал и лишь негодующе посмотрел на Джона.

- Ладно. В чём тогда выражалось то, что она на тебя давила?

- Она сказала, что если я не скажу, то она подделает документы, чтобы я отправился на войну.

- На войну? - резко выдохнул Милстоун.

- Да.

- Какую, к чёрту, войну? - детектив залился смехом.

- Я тоже засомневался. Конечно, мне стало бы её жалко, и я рассказал бы, но я ведь вправду ничего не знал.

- И на войну не пошёл, - продолжал усмехаться Джон.

- Ты не видел, как она себе места не находила.

- Да уж, представляю. Просто, это выходило за пределы её планов на будущее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миллстоун. Трилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Миллстоун. Трилогия (СИ), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Юрий
9 февраля 2025 в 20:56
Если бы главный герой не курил, повествование было на четверть короче
x