Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) краткое содержание

Миллстоун. Трилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- У меня есть!

- Ещё и запас горючего возит, - ещё больше рассмеялся Джон.

- Думаю, с таким рвением, тебе лучше придержать его на утро.

- Шейла как всегда, - сделав разочарованное личико, заметила Лили, - ты будешь, Джонни?

- Нет, и ты тоже, - сменив тон на серьёзный, сказал Миллстоун, - ты только откупоришь зря, нам уже скоро выходить. Как раз только по кофейку да собраться. А то с вами никуда не успеем.

- Ну ладно.

- И вообще, ты же спортсменка, как у тебя всё это совмещается? - спросил Миллстоун, провожая гостью на кухню.

- Считай, что это мой главный талант.

- Как добралась? - спросила Шейла, доставая кружки.

- Нормально.

- На сколько штрафов напревышала? - ехидно заметил Миллстоун.

- Что ты, Джонни? - улыбнулась Лили, - ты забыл, я же всегда езжу в пределах допустимого.

- Да. От Флаенгтона долететь меньше, чем за два часа, это, конечно, неплохо. Расскажи, одну из магистралей прошлого восстановили?

- У тебя вообще есть штуковина, которая летает. Как будешь с полицией договариваться?

- Договорюсь, - ехидно подмигнул Джон.

- А кстати, где Дуглас?

- Готовится. Он очень скучал.

- Правда? - оживилась девушка.

- Конечно. Ты, разве, не замечаешь?

- Он как партизан в засаде.

- Что делать, издержки профессии, - пожал плечами Джон.

После того, как кофе был допит, Миллстоун пошёл к себе, чтобы дать девушкам возможность подготовиться к предстоящему мероприятию и без помех сделать это самому. В назначенное время он постучался в дверь Дугласа. Эгил был уже готов, и как будто ждал около двери, потому что сразу вышел наружу и запер свою комнату на ключ.

- Я скоро стану, как ты, - сухо сказал он, когда они направились в сторону лестницы.

- То есть?

- Буду по машинам, стоящим на парковке, делать прогнозы.

- Уже видел оранжевую осу? Или как она её называет?

- Как только не называет, - улыбнулся Дуглас.

Шейла была в чёрном коротком полупрозрачном платье. Миллстоун до этого никогда его не видел. Мисс Лейн по части способности удивлять уверенно держала планку. Она, как всегда, была бесподобна. Вечерний образ её подруги в целом соответствовал образу Шейлы, чувствовалось определённое влияние, что шло только на пользу. Увидев Дугласа, лили бросилась обниматься, что вызывало лёгкий диссонанс, но в целом те, кто знал Лили, знали о том, что если она рада, то не постесняется это выразить.

Они вышли на улицу и стали усаживаться в машину Миллстоуна.

- А как же ты поедешь назад? - поинтересовалась Лили.

- С этим мы разберёмся.

- Думаешь, Спайер бы одобрил, если бы ты разбил машину по пьяной лавочке?

- Ты так говоришь, будто у меня в руках откупоренная бутылка, - заметил Джон.

- Ну, зная тебя, могу сказать, что сегодня будет много виски.

- А не хочешь, зная меня, сказать, что я не сажусь пьяным за руль? - серьёзно спросил Миллстоун.

- Вот я и спросила, как ты назад.

- Думаю, с этим мы разберёмся.

Джон вырулил на одну из главных улиц и набрал скорость.

- Неплохо он у тебя катится, - заметила Лили, - если надумаешь, приходи в мою команду. Моей бы жужжалке реактор...

- И ты вечно бы плелась в хвосте, - закончил фразу Джон.

- Почему?

- Мы с тобой уже говорили на эту тему. На гонках пока что лучше бензинового двигателя нет. Тем более по несколько дней к ряду, как у вас.

- Я не верю, Джонни, что ты ничего бы не смог с этим придумать.

- Я учту твоё предложение на будущее, когда буду решать, чем бы заняться.

Миллстоун переглянулся с Шейлой, и они улыбнулись.

В Двух Тоннах сегодня было многолюдно, как никогда. Сперри тоже был, только с какими-то незнакомыми людьми, некоторых из которых Джон тогда видел около его гаража. Обменявшись с ним коротким приветствием, Миллстоун и его друзья направились дальше в поисках свободного столика.

Когда веселье было в самом разгаре, к ним присоединилась Виктория. Видимо, она только что закончила работу, и её появление было почти спонтанным, но Шейла, похоже, была рада. Меж тем Лили что-то рассказывала Дугласу, а он её слушал, и надо сказать, на его лице не было скучного выражения. Видимо, на этот раз юная гонщица нашла интересную для него тему. Вскоре они отправились танцевать, что стало ещё большей неожиданностью. Почти одновременно с этим Шейла и Виктория тоже отошли.

Миллстоун отхлебнул виски и закурил. Всё это время он с разной периодичностью мысленно возвращался к тому делу, над которым работал, и сейчас было очередное такое возвращение, в ходе которого он понял, что, пожалуй, это самое обширное мероприятие, в котором ему доводилось участвовать. Возможно, когда откроются новые подробности, выяснится, что это существо распространилось уже по всей федерации, а столько времени ему требовалось лишь для того, чтобы получше подготовиться к захвату мира. Несмотря на кажущуюся абсурдность, Миллстоун признал, что эта идея не лишена смысла.

От мыслей его отвлёк Сперри. Дружески хлопнув детектива по плечу, он сел рядом и закурил.

- Всё ещё никак не разберёшься с Больеном?

- И с ним тоже, - улыбнулся Миллстоун.

- Да там уже кто только не искал. Ничего.

- Ничего, мы ещё поищем, улыбнулся Миллстоун.

В этот момент к столику вернулись Шейла и Виктория, и Джон перевёл взгляд на них.

- А ты, я смотрю, не скучаешь, - он подмигнул.

- Стараюсь.

- Ладно, увидимся.

- Бывай.

Повернувшись, Джон увидел, что Виктория страстно целует его спутницу. Шейла посмотрела на Джона и поманила его пальцем.

- Мы ведь сегодня не пойдём домой? - шепнула Шейла ему на ухо.

- Тебе хотелось бы это сделать?

- Нет, - ответила она и поцеловала Джона, - и я уже хочу наверх.

Миллстоун легко улыбнулся. Он ощущал руку Виктории у себя на колене.

НЕПРИСТУПНЫЙ ТЕМПЕЛГТОН

- Вам удалось добыть образец! - восторженно воскликнул Миллстоун, когда Слоун поставил на стойку перед ним небольшой стеклянный пузырёк, наполненный тёмно-зелёной жидкостью. На дне можно было разглядеть густой осадок.

- Не думайте, что это было слишком просто. Но и что слишком сложно, тоже не скажешь.

- Я перед вами в долгу, - сказал Джон, пряча пузырёк за пазуху.

- Думаю, если вы сделаете так, что этот чёрный койот окончательно превратится в легенду, это будет стоить того.

- Я постараюсь. Надеюсь, в Темпелгтоне удастся что-то найти, - сказал Миллстоун, закуривая.

- Вы всё же решились туда отправиться?

- Да. Почему нет? Не будут же меня там убивать.

- Но место всё равно нехорошее. Кто знает, что на уме у этих людей?

- В том числе и это я выясню, - сказал Миллстоун, а про себя подумал: "А люди ли это?".

- Ну, тогда удачи. Если хотите, заезжайте на обратном пути.

- Посмотрим, как будет со временем. У вас, кстати, если что, есть, где остановиться?

- Для вас - найдём.

- А кстати, не появлялся ли кто-то, кто интересовался койотом кроме полиции? Не из числа местных.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миллстоун. Трилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Миллстоун. Трилогия (СИ), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Юрий
9 февраля 2025 в 20:56
Если бы главный герой не курил, повествование было на четверть короче
x