Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)
- Название:Миллстоун. Трилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) краткое содержание
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.
Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Отцов-основателей чего? - спросил Миллстоун серьёзно.
Ему казалось, что Бакстер уже усвоил тот факт, что Джон раньше не бывал в этих краях и совсем не посвящён в дела, происходящие здесь, но сейчас бородач снова делал вид, как будто бы говорит с человеком, равным себе по знаниям местной обстановки.
- Аллитента. Это наша община. Мы с ней соединились недавно, но дружили с самого начала.
- Этот постоялый двор принадлежал ему?
- И ему, и всей верхушке. Заправляет здесь тот лысик, который привёл нас сюда - Франк. Но распоряжаться мог Свинни и все остальные. Не знаю, как у них там поделено, кто за что отвечает, но кроме Свинни здесь никто не объявлялся.
- Так. А те пареньки внизу?
- Сыновья. Наверное, кутили в Пастоне, раз так быстро примчались. Это тут рядом, километров десять.
- А никто из них не имел на папашу зуб?
- Нет. Они за ним, как за каменной стеной. К тому же, если бы выяснилось, что кто-то убил его, обоих бы выгнали или продали каким-нибудь рейтонам.
Джон злился из-за того, что ни названия поселений, ни обозначения членов группировок ничего ему не говорят. Сложно было строить нормальные выводы на столь зыбкой базе. К счастью, интуиция подсказывала ему, что в данном конкретном случае все значимые связи и события сконцентрированы в этом месте. Именно в этом месте, и можно всё понять, не выходя отсюда.
- Что будет с телом? - спросил Миллстоун.
- Да ничего, - пожал плечами Бакстер, - если мы скажем, что оно нам больше не нужно, его заберут Билли и Маки - сыновья. Думаю, за пару монет найдут кого-нибудь, кто поможет им. Машину вызовут, а уж там как по поводу похорон, я не знаю.
- Хорошо. Пусть тогда пока остаётся на месте. Если мы не управимся до рассвета, то не управимся вовсе, а до этого ничего не случится.
- С чего начнём?
- Нужно позвать сюда сыновей.
- Сюда? Спятил?
- Ничуть. Попросите лысого? Забыл, как его зовут.
- Франк, - с недоверием и неодобрением ответил Бакстер, посмотрев на Миллстоуна.
Полицейскому не нравилась эта идея, но он всё же выполнил просьбу Миллстоуна. В коридоре послышался учтивый и слегка напуганный голос старикашки, но потом он засеменил вниз по лестнице.
- Вы назвали их головорезами. Почему? - негромко спросил Миллстоун, когда дверь номера закрылась.
- Это я сгоряча, - признался бородач, - но если страсти закипят, то пальнут не дёрнувшись. Маки вообще слабоват, насколько я слышал, но старшенький, Билли, тот ещё бандит.
- Понятно.
- А для чего это тебе?
- Нужно же знать, с кем имеешь дело.
Миллстоун ответил так уклончиво, потому что на лестнице уже слышались шаги. Одни семенящие - это явно был Франк, другие более уверенные. Дверь открыли без стука. Первым шёл старший. Он не был похож на прожжённого кутилу, разбазаривающего семейные богатства. Впрочем, внешние впечатления Миллстоун пока оставлял в стороне. Билли был не только старше своего брата, но и выше ростом. Его лицо было несколько крупнее, хотя общие черты были похожи. Он чувствовал себя достаточно уверенно, но всё равно слегка смутился, увидев седую голову отца, безжизненно лежащую на столе.
Маки испугался куда больше. Дрожащей рукой он закрыл за собой дверь и пристроился в углу за спиной брата, стараясь не смотреть на тело. Его мягкотелость подтвердилась. Он всегда рос под опекой отца и старшего брата, поэтому мог себе позволить самостоятельно не заботиться о трудностях, которые не могли не возникать.
- Что вы хотели? - спросил Билли, голос его оказался неожиданно мягким, что не совсем соответствовало внешности.
Он посмотрел на Бакстера, но тот взглядом спокойно указал на Миллстоуна. Как будто говоря, что раз всё это его идея, то пусть сам всё делает.
- Франк сказал нам, будто вы считаете, что ваш отец не мог покончить с собой. Почему? - спросил Джон, делая несколько шагов в сторону стола. Билли, который будет стараться смотреть на собеседника, невольно переведёт свои глаза в этом же направлении.
- Потому что у него всё было хорошо, - с усмешкой выдохнул Билли.
- И никаких причин вообще?
- Вообще. Можете поговорить с теми, кто его знал, если нам не верите.
- Хорошо, - легко кивнул Джон, - а ваш отец был вооружён?
- Конечно.
- И что это за оружие?
- Мелла. Старый такой пистолет. Он у него был с детства.
- И он никогда с ним не расставался?
- Нет, - уверенно покачал головой Билли.
Джон подошёл к столу и открыл верхний ящик. Его не устроило то, что он там увидел, и он взялся за второй, а потом за третий и четвёртый. Потом он ощупал карманы покойного, чем вызвал негодующий взгляд его сыновей, но они ничего не сказали вслух, только лишний раз одарили Бакстера вопросительными взглядами, но тот сейчас представлял собой непроницаемую стену. Миллстоун знал, что у него нет полной свободы действий и стоит только перейти небольшой порог, как он вмиг лишится и без того небольшой благосклонности бородача. Но раз пока его ещё не одёрнули, всё было в порядке.
Тот пистолет, который он нашёл у тела, был другой модели. Как она называлась, Миллстоун не знал. По его мнению, это было детище какой-нибудь полукустарной мастерской, расположенной где-то здесь, на диких территориях, но сейчас это было неважно. Он не мог найти Меллу. Если убитый держал её при себе всегда, то она, самое дальнее, могла лежать в ящике стола, или на самом столе, но её при нём не было.
- Что вы ищете? - спросил, наконец, Билли.
- Меллу вашего отца. Её нигде нет.
- Её нет рядом с телом?
- Говорю же, нет, раз не нашёл, - Миллстоун понял, что сын покойного просто неправильно сформулировал вопрос, но ответил напрямую, чтобы не терять концентрацию. Решение было близко.
- Из чего же он тогда застрелился? - спросил Маки.
- Вы же считаете, что его убили? - недоверчиво посмотрев на юнца, спросил Миллстоун.
- Слушай, мистер, ты вообще кто? - негодуя, спросил Билли.
- Союзник, - ответил Миллстоун, ощущая дискомфорт.
На территории федерации подобные ситуации разрешались очень просто - показал вопрошающему удостоверение, и тому сразу всё становится понятно, а здесь так было нельзя. Лишь твоя известность - твоё удостоверение. Они знают Бакстера, они знают, что разбираться тут будет он, и Миллстоун понимал их негодование.
- С ним всё в порядке, - вступил Бакстер и разрешил ситуацию, - тебе будет легче, если я спрошу?
- Так это ты ему всё это подсказал спросить? - расслабился Билли.
- А то. Он же просто водитель, но смышлёный.
- Ладно. Так сам он себя или ему кто-то помог?
- Пока не знаем, - первым ответил Миллстоун, предвидя, что Бородач решил сказать всё так, как есть, - кстати, ваш отец ничего не говорил об этом постоялом дворе?
- То есть? - непонимающе нахмурил брови Билли.
- Не хотел ли он, я не знаю, что-то сделать с ним, вообще изменить что-то?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: