Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) краткое содержание

Миллстоун. Трилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вот как, - покачал головой Миллстоун, - но на этот раз, похоже, ему уйти не удастся.

- Это уж точно, - ухмыльнулся старик по другую сторону костра, - его и не шлёпнули пока только потому, что не знают, где он золотишко припрятал.

- Будем надеяться, что он не уйдёт.

Вернулись женщины. Долли села рядом с Джоном и закурила, а вторая принялась большой ложкой помешивать варево, с каждой минутой пахшее всё приятнее. Она бросила несколько щепоток каких-то трав, отчего в воздухе распространился пряный аромат. Потом появилась третья женщина, по возрасту находившаяся где-то между Долли и поварихой. Она несла в руках большую тарелку, с горкой наполненную тушёнкой. Суп обещал быть простеньким, но очень добротным.

- Хочешь выпить? - спросила Долли негромко.

Джон кивнул.

- Пойдём.

Они отошли за угол станции, и Долли достала из кармана небольшую плоскую бутылку с виски. Она открыла пробку и протянула ему.

- Такая тайна. Тут нельзя?

- Мы не идём в дозор, поэтому можно.

- Чувствую себя тайным алкоголиком, - сказал Миллстоун, поморщившись после глотка.

- Нормально. Не люблю пить при других, - ответила Долли, тоже отпивая.

- А ты где взяла? - спросил Джон.

- Дайана дала. Можешь и ты попросить. Тебе она и больше даст, а может и компанию составит, - съязвила Долли.

- Я подумаю.

Миллстоун закурил и автоматически осмотрелся по сторонам. Он остановил взгляд на самых обычных трубах. Он засмотрелся на них и задумался, медленно выдыхая дым из лёгких.

- Ты чего? - спросила Долли.

- Да так.

Она протягивала ему открытую бутылку. Он взял её и сделал глоток.

- Она, кстати, спрашивала про тебя.

- Да? - удивился Джон, переведя взгляд на напарницу, - и что же?

- Откуда ты, кем был, и вообще, что я о тебе знаю.

- И что ты ответила?

- Сказала, что ты знакомый моего отца, иногда помогаешь ему в делах, ну и всё такое.

- Решила не выдавать меня?

- Вдруг, ты захочешь к ней устроиться потом.

- А здесь так не любят федералов?

- Не интересовалась.

Она сделала ещё один глоток и протянула бутылку Миллстоуну. Тот тоже пригубил, но меньше. После Долли убрала бутылку обратно в карман.

- Сейчас поужинаем, а потом посидим где-нибудь, если хочешь.

- Это приглашение? - шутливо спросил Джон.

- Одной скучно, - скупо ответила она.

- Ну, тогда, составлю тебе компанию.

Три глотка на голодный желудок прилично вскружили голову, но это ушло, когда он начал есть. Суп и вправду оказался очень вкусным. К тому моменту, как Джон доел свою тарелку, котёл уже был пустым. Ему хотелось добавки, но потом он ощутил сытость.

Долли сходила внутрь и вернулась в своей куртке, потом она подтолкнула локтем Джона, и они направились за станцию. Они сели на камень и Долли достала виски, дальше оба сделали по глотку всё в такой же тишине. Потом Миллстоун закурил.

- Интересно, как там они? - сказала она.

- Волнуешься? Ты же говорила, что Элиза справится.

- Справится. Если что - матушка ей поможет. Я же разрешила им брать всё, что нужно, а то ведь пропадёт.

- Ну и не волнуйся тогда.

Она пожала плечами.

- Непривычно как-то. Всегда дома, дома, а сейчас вот здесь. Не думаешь, что мы зря всё это затеяли?

- Нет. Я бы всё равно двигался куда-нибудь сюда.

- Ты хочешь найти того человека? Или что?

- О, это долгие истории. Не думаю, что их стоит рассказывать. По крайней мере, когда так мало виски. Пойду спрошу ещё.

- Я уже спросила на твою долю, - сказала Долли, - у меня в рюкзаке. Принести сейчас?

- Да, - утвердительно ответил Джон, - чтобы потом не бегать.

Когда девушка ушла внутрь, он подошёл к трубам. Они всё не давали ему покоя. Проведя рукой по шершавой поверхности, он отшелушил небольшой кусочек ржавчины. Металл был самым обычным. В одном месте ржавчина проела трубу почти насквозь. Джон присел на корточки и подсветил себе фонариком, чтобы лучше разглядеть. Когда послышались шаги Долли, он вытянулся и погасил свет.

- Ты что-то нашёл? - спросила она.

- Пока ещё не знаю. О, - протянул Миллстоун, увидев большую бутылку виски, - хозяйка щедра.

- Она очень радовалась, что ты ей помог, - усмехнулась Долли.

- А уж я как рад.

Люди около костра стали расходиться. Кто в дозор, кто спать. Котёл был убран, и на кострище горело лишь несколько веток - только для того, чтобы было немного светлее и теплее. Со временем около огня остался только тот старик, который с тех пор, как начали готовить ужин, не сходил с места. Потом к нему подошла Дайана.

- Холодно что-то, - сказала Долли, - пойдём к огню.

- Пойдём.

Глаза Миллстоуна уже начинали слипаться, но он не хотел идти спать - виски делал своё дело.

- О, вот вы где, - спросила Дайана, улыбнувшись, - пропали что-то. Я уж хотела вас искать.

- Что-то важное? - спросил Джон, усаживаясь рядом с ней.

- Нет. Но должна же я знать, где все люди.

Расположившись, Миллстоун достал сигареты и закурил. Долли села в стороне от них, на другой камень, который был ближе к огню.

- Во сколько завтра выдвигаемся? - спросил Миллстоун.

Ему не столько хотелось знать время, сколько просто поговорить.

- Как проснёмся и соберёмся, - ответила Дайана, - завтра нужно пройти меньше. До двора Дассела. Будем там после обеда, можно будет нормально отдохнуть.

- Хорошо.

Первая бутылка виски подошла к концу. Джон открыл ту, что принадлежала ему, предложил её Дайане. Та отказалась, и Миллстоун протянул выпивку своей напарнице. Та сделала большой глоток, а потом предложила старику. Тот тоже отрицательно покачал головой.

- В походе не принято употреблять? - спросил Джон, повернувшись к Дайане.

- Нет, - ответила она, - я просто не хочу, а Смит вообще не любитель.

- А то я уже стал чувствовать себя неловко.

Бутылка вернулась к Джону, и он сделал большой глоток.

- Мне тут сказали, что ты нашёл того, кто убил Свинни, - сказал старик.

- Да. Случайно вышло.

- Ты охотишься за головами? - он смотрел на него с подозрением, отчего Джону стало неловко. Такое чувство, что перед ним действительно один из тех, кто истребляет рабовладельцев, которых не очень отделяет от тех, кто просто охотится за головами.

- Я разве похож?

- Не очень, - ухмыльнулся старик.

- Вот и я о том же, - Миллстоун сделал большой глоток виски.

- Смотри, осторожнее, а то голова будет болеть утром, - сказал Смит, вставая.

- Справлюсь.

- Как знаешь.

Вслед за стариком ушла спать и Дайана, легко чмокнув Джона в щёку. Миллстоун улыбнулся, кивнул ей на прощание, а потом сделал большой глоток виски. Его тревожили более глубокие мысли, возникшие практически из ниоткуда. Из-за тех труб, что он увидел.

До этого дня он видел лишь постройки прошлого, выполненные из материалов, внешне казавшихся бетоном. Конечно, это не было тем бетоном, который можно было увидеть сейчас, и именно поэтому он простоял такое количество времени. Но у тех построек, которые видел Джон, никогда не было металлических частей. Тот металл, который дошёл до этих времён, был особенным, высокопрочным и совершенно недосягаемым в плане производства. Но здесь это было обычное железо - в этом Миллстоун не сомневался. Как и всякое железо, оно поддалось ржавчине, и это были не просто лёгкие следы на поверхности, как те, что ему доводилось видеть раньше. Это была коррозия, проевшая металл практически насквозь. Если, как принято считать, с момента заката цивилизации предков прошло около трёх сотен лет, то металл, если он не является особым, не должен был сохраниться. Да, можно сказать, что в этих краях очень мало осадков и невысокая влажность, но так ведь было не всегда. К югу, например, часто можно встретить пересохшие реки, значит, изменения климата были уже позже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миллстоун. Трилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Миллстоун. Трилогия (СИ), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Юрий
9 февраля 2025 в 20:56
Если бы главный герой не курил, повествование было на четверть короче
x