Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) краткое содержание

Миллстоун. Трилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Конечно. Пепельница там, - она указала на шкаф.

- Я видел.

Миллстоун ещё раз открыл дверцу, взял пепельницу и поставил её на стол, потом сел на табуретку и закурил. Салли была шокирована. Она явно не рассчитывала, что это дело может повернуться так. Джону же это казалось вполне возможным вариантом. Кто-то, будучи охотником, изучил повадки и манеры вампиров настолько, что смог сделать так, что его не могли отличить. Учитывая особую придирчивость членов организации, в момент приёма он, скорее всего, ещё был человеком, а обратили его уже потом. И вот теперь он своими действиями предотвратил какую-то серьёзную акцию. Возможно, обладай Миллстоун большим количеством информации, ему удалось бы ещё больше сузить круг, но вряд ли Салли раскроет ему какие-то детали. Оставалось надеяться, что она сама сможет разобраться.

- Ты не можешь ошибиться?

- Вполне могу. Можем предположить, что человек, которому доверили такое важное задание, привёл в комнату кого попало, они выпили, потом в дверь постучали, тот ни с того ни с сего выстрелил ему в спину, грамотно замёл следы, забрал нужную информацию и ушёл.

- В дверь стучали?

- Я пока не вижу других причин, по которым убитый встал, повернулся спиной к убийце и вышел в прихожую.

- Столько всего, - она отодвинула вторую табуретку от стены и села напротив Джона.

- Вы, должно быть, увлеклись погоней, которую вам навязали, и толком не осмотрелись.

- У нас не было следопытов.

- Хорошо. Теперь важно не это. Важно, чтобы ты вспомнила, кто здесь был. Кто мог быть? И кто из ваших теоретически мог это сделать? Информация, которую он нёс, в каком виде она была? Он должен был просто рассказать на словах?

- Не только. У него при себе должна была быть карта.

- Уже хорошо. Найдём карту - найдём убийцу.

- Здесь сейчас никого нет, - она приложила ладони к лицу, закрыв глаза, - даже проверить просто так некого.

- Вспоминай. Не думаю, что у вас так уж много тех, кого можно подозревать. Учитывая рост, и то, что это кто-то из своих, круг должен быть не очень широким.

Она зажмурила глаза, прокручивая в памяти все возможные варианты. Миллстоун представлял, насколько она сейчас напряжена. Именно от того, что она сейчас вспомнит, будет зависеть успех не только их предстоящей акции но и то, смогут ли они выявить крота в своих рядах. Оставаясь непойманным, он грозит существенно навредить охотникам в будущем. И учитывая, как он ускользнул в этот раз, изловить его будет очень непросто.

- Постой! - она подняла голову, глаза её были расширены.

- Да, - не выдержал и протянул Миллстоун после нескольких секунд молчания.

- Арвенс, - сказала она, - это его друг. Он такого же роста, и ещё недавно его отправили на задание, так что он отсутствовал. Он следопыт.

- И, дай угадаю, это он должен прибыть сюда.

- Да. Он оказался ближе всех.

- Что у него было за задание?

- Я не знаю. Георг мне ничего не сказал. У нас это нормально - не положено знать, значит не положено.

- Выяснять подробности времени нет. Если правильно мыслю, то ваш убитый мог по дружбе рассказать ему на словах о своей разведке и о карте. А тот заранее уже знал, что убьёт его. Идём. Нужно действовать быстро.

- Но если он ещё не приехал? - спросила Салли.

- Мы подождём.

- Но как мы найдём карту?

- Найдём, - уверенно сказал ей Джон.

Он ловко достал из кармана бутылку, сделал глоток и направился на выход вслед за Салли.

- Ну а всё же, что если он не приехал? - спросила она, когда они уже вышли на улицу.

- Ты можешь это точно узнать?

- Да. У нас есть те, кто мог его видеть.

- Тогда к ним.

Джон ожидал, что они направятся к тому мужчине в трактир, которому он сегодня случайно показал свой жетон, но вместо этого они пошли в Красного Льва - тот бар, о котором говорила Дайана. Сейчас он был пуст. Миллстоун отметил хорошее качество внутреннего убранства и мебели, но сейчас ему было не до этого. Он и Салли взобрались на высокие стулья. Через полминуты к ним подошла щуплая молодая девушка. Она узнала спутницу Джона и с ожиданием на неё посмотрела.

- Мне нужно знать, не приехал ли наш следопыт?

Девушка неуверенно посмотрела на Джона.

- Он с нами. Можешь говорить.

- Билли видел Арвенса, - негромко сказала она.

Джон громко щёлкнул пальцами и улыбнулся. Салли довольно прищурилась, посмотрев на него.

- Где он? - спросила она девушку.

- Наверху. В третьем номере.

- Хорошо. Мы сходим?

- Да? - неуверенно сказала она, - он просил его не беспокоить.

- Это просто так говорится. На самом деле он нас ждёт.

- Хорошо, - всё так же кивнула девушка, снова бросив неуверенный взгляд на Джона.

Салли ловко спрыгнула со стула и направилась в сторону лестницы. Она источала уверенность, но только до тех пор, пока они не оказались вдвоём в коротком коридоре.

- А что, если мы ошибаемся?

- Тогда поищем другого крота.

- У нас непринято выражать недоверие. Я не могу просто так потребовать обыскать его вещи.

- Плохо. Будем думать.

- У нас будет на это время?

Она была обычной неуверенной женщиной, слегка пасовавшей перед неизвестностью. Она умела выслеживать и стрелять, но действовать хитро опасалась. К счастью, у Миллстоуна уже был примерный план действий, поэтому он нежно обнял её за плечо и поцеловал в щёку.

- Делай всё так, как будто бы меня нет. Мы зайдём, скажешь, что я ваш новенький, обрисуешь ситуацию, расскажешь, как что было. В том виде, в каком ты это знала до меня, а остальное предоставь мне. Справишься?

- Справлюсь, - она улыбнулась. Ей передалась уверенность Джона.

- У тебя есть нож? - тихо спросил он, когда они поднялись по лестнице.

- Да.

- Одолжишь?

- Зачем?

- Долго рассказывать.

Салли запустила руку за спину и откуда-то из области пояса достала небольшой клинок, который протянула Миллстоуну.

- То, что надо. Верну потом, - прошептал Джон и убрал нож в карман куртки.

Арвенс, конечно же, их не ждал. Напротив, он скорее бы предпочёл, чтобы о его приезде не знали. Миллстоун предполагал, что он мог бы скрыться, но не тогда, когда нужно было пройти в один из охотничьих схронов. Джон терялся в мыслях по поводу того, почему он поступил именно так, когда логичнее было просто спрятаться. Но если выбирать самый простой вариант - он мог банально считать, что на него не падёт даже тень подозрения. Раз его вызвали, чтобы расследовать это убийство, то другие не могут разобраться, да и какие-нибудь слухи о таинственности происшествия до него могли дойти.

Следопыт немного удивился появлению Салли, да ещё в компании незнакомца, но быстро скрыл это. Его густые чёрные брови лишь слегка приподнялись, а сам он едва заметно отшатнулся назад.

- Салли? - спросил он, - я думал, мы встретимся на месте.

- Я понимаю, что ты только что приехал, но дело не требует отлагательств. Мы можем зайти?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миллстоун. Трилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Миллстоун. Трилогия (СИ), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Юрий
9 февраля 2025 в 20:56
Если бы главный герой не курил, повествование было на четверть короче
x