Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) краткое содержание

Миллстоун. Трилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я знаю, откуда этот ящик.

- О, это интересно. Рассказывай.

Она быстро повертела головой, чтобы убедиться, что кроме Джона её слова никто не услышит, а потом, приблизившись, начала осторожно говорить.

- В пустыне есть место, где они иногда появляются. Я случайно оказалась там и встретила его. Он как будто бы уже знал, кто я. Наверное, ему кто-то сказал, и он следил за мной.

- Подожди-подожди, - остановил её Джон, - давай по порядку. Что за место, где они появляются? Откуда появляются?

- Никто не знает. Они просто берутся из ниоткуда.

- Как такое может быть?

- Я не знаю, - она пожала худыми плечиками.

- Хорошо. Ты можешь показать мне это место?

- Да. Если вы идёте в Айден, то нужно всего лишь свернуть в одном месте и пройти примерно километр.

- А там ты и твои друзья сможете нас почикать, - улыбнулся Джон.

- Как мне доказать, что я не хочу тебя обмануть?

- Выведи на своего хозяина.

- Он мне не хозяин, - с обидой сказала она, слегка повысив голос, - он просто обещал хорошие деньги.

- Больше, чем предлагают за информацию о нём?

- Думаешь, тебе просто поверят на слово, если ты скажешь, что видел его? - она усмехнулась, - информация о нём будет считаться, если ты пальцем укажешь на него, и ещё притом на того, которого нужно.

- То есть? - Джон изобразил незнание.

- Таких, как он, много. Все похожи, как капли воды. Поэтому и обещают десять штук. А ты думал, что всё так просто?

- Ну-ка расскажи мне, что это значит, что таких много?

В этот момент скрипнула дверь, и из подъезда вышла Долли. На её лице обозначилось негодование. Она упёрла руки в бока и посмотрела на Джона.

- Что ей нужно? - грубо спросила она.

- Извиниться пришла, - опередив Джона, ответила Морган.

- Как у тебя всё легко. Сначала постараться прирезать, а потом просто взять и извиниться.

Девушка не горела желанием извиняться перед напарницей Джона так же, как и перед ним самим. Между ними была почти осязаемая неприязнь. Миллстоун понимал, что вне зависимости от истинных намерений Морган, эта девушка является тем недостающим элементом, который в определённый момент удачно разрешит всю ситуацию, вот только как убедить в этом Долли?

- А ты? - тем временем продолжала свои нападки Долли, - тебя она тоже не отказалась бы прирезать, и ты уже забыл об этом?

Миллстоун не стал никак отвечать ей. Он глубоко вдохнул и выдохнул.

- Нам нужно поговорить, - сказал он Долли, а потом перевёл глаза на Морган, - наедине. Извини, но она права.

Девушка грустно выдохнула, а потом обречённо опустила глаза.

- Если хочешь, жди здесь.

- Нет. Он может меня здесь найти. Я приду позже, если можно.

- Ладно, - с лёгким снисхождением в голосе ответил Джон.

Морган легко кивнула и быстро скрылась за углом, а Миллстоун, повернувшись к напарнице, наткнулся на всё тот же злобный и неодобрительный взгляд.

- Я думаю, мы можем выдвинуться на завтрак.

- Только не говори, что она хочет идти с нами. Я сразу говорю нет, и ты меня не уболтаешь.

- Пока я только говорил о завтраке, - мягко улыбнулся Джон и позволил себе приобнять напарницу за плечо.

Она не сбрасывала его руку, и уже одно это было хорошим знаком. Однако, зная Долли, Миллстоун понимал, что это отнюдь не значит, что ему удастся её убедить. Сейчас важно было найти компромисс, на который согласится его спутница, и сам он получит то, что ему хотелось бы.

Они направились на площадку с городком из прицепов. Джон, как обычно, заказал себе яичницу с чем-нибудь, а Долли - бутерброды и кофе. Расплатившись и получив заказ, они направились к свободному столику.

Миллстоун нарочно как ни в чём не бывало начал поглощать завтрак, желая, чтобы его спутница сама начала диалог.

- Ну, рассказывай, - сказала, наконец, Долли.

- Ну, вышел я покурить, а тут она, - он пожал плечами, показывая, что ничего сверхъестественного не произошло.

- И что ей надо?

- Боится, что хозяин её убьёт. Ящичек-то у нас. Кстати, друг там на месте?

- На месте.

- Хорошо.

- Ну и дальше что?

- Ну а дальше я должен был бы рассказать тебе, как будет полезно, если она направится с нами, но раз уж мне никак не удастся тебя уговорить, то я даже не буду пытаться. Потом скажу ей, что мы в отказе и всё.

Джон отхлебнул кофе и пожал плечами, подчёркивая, что уже считает этот вопрос решённым.

- И ты вот так вот просто со мной согласишься?

- Да, - легко кивнул он, - потом, когда выполню то, что тебе обещал, постараюсь её разыскать. Думаю, она очень много знает. Конечно, придётся поработать над тем, чтобы она рассказала, но это будет потом. Сейчас главное самим добраться до Айдена.

- И что она такого знает?

- Пока она сказала лишь, что может показать место, где появляются такие контейнеры, как у нас.

- Как это, появляются?

- Вот и я не знаю, - Джон развёл руками, - как раз в этот момент вышла ты. Я даже не успел спросить, чтобы она вывела нас на своего хозяина. Хотя, вряд ли у неё получится.

- И она правда так важна?

- Да, к сожалению, - честно ответил Джон, - проблема в том, что и ты тоже права. Мы не можем ей доверять. Место, где появляются контейнеры, может оказаться просто ловушкой, так что нет. Сначала мы разберёмся с твоим делом, потом я сопровожу тебя до дома, а уже потом займусь своими делами.

- Её могут убить к тому времени.

- Значит, не повезёт.

- Что бы ты сделал? - спросила Долли.

Джон встретился с ней взглядом и увидел сочувствие. Она не хотела лишать его возможности разрешить своё дело. Может быть, представила себя в такой ситуации и поняла, что ей бы очень этого не хотелось.

- Сегодня мы двинемся в Айден. Нужно привлечь тряпочников, потому что без них мы, боюсь, не пройдём. Думаю, если девчонка будет идти где-нибудь позади, то у неё и её друзей не будет шансов с нами расправиться. Как думаешь?

- А что в Айдене?

- Постараемся разобраться с твоим делом. Может, кстати, она нам даже в этом поможет. Если нужно будет идти дальше, что-нибудь сделаем с контейнером и пойдём. Добью, когда вернёмся.

Хотя про себя Джон уже ощущал, что в Айдене дело Долли так или иначе разрешится. Даже если её муж двинулся куда-то ещё, вряд ли она захочет последовать за ним. Если его обратили вампиры - а это можно считать возможной причиной такой резкой перемены - то он ушёл в дремучий лес и найти его там будет невозможно, куда проще сгинуть самим. Если он ушёл на юг, то там они могут потеряться ещё быстрее. Ну а на севере естественная преграда в виде горной гряды отделяла территории республики. Конечно, проходы туда есть, но вряд ли их там ждут. Миллстоун надеялся, что что бы ни произошло в Айдене, его спутница сможет успокоиться. Хоть она и стала заметно мягче за то время, что они находятся в пути, то, что её что-то терзает, всё равно ощущается.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миллстоун. Трилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Миллстоун. Трилогия (СИ), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Юрий
9 февраля 2025 в 20:56
Если бы главный герой не курил, повествование было на четверть короче
x