Александр Стрельников - Тёмный
- Название:Тёмный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАльфа-книгаc8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2316-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Стрельников - Тёмный краткое содержание
Что, если и темный способен на благородство и сострадание? Что, если быть темным лордом совсем не означает ненавидеть все вокруг? Что, если у него есть свой кодекс чести? Темный лорд Этьен, откликнувшись на просьбу умирающей светлой леди, попадает в круговорот событий, которые могут привести к гибели его народа. Попутно Этьен находит и новых друзей, и новых врагов. Кто победит? Тьма или то, что пытается казаться Светом?
Тёмный - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Заметив мое недоумение, она пояснила:
– Для кар’вааз обличье не имеет значения. Почему бы не сделать мальчику приятное? Если уж я понравилась ему в зрелом возрасте, то теперь пусть будет так.
– А остальные хранители?
– А что хранители? У них свои обязанности, – улыбнулась она.
У Ис’лаа была отличная фигура. Хотя, если она принимает обличье по своему желанию, ничего удивительного в этом нет.
– Я тебя не смущаю? – кокетливо поинтересовалась кар’вааз.
– Уже нет, – улыбнулся я. – Так о чем ты хотела поговорить?
– О Найрите. Я полагаю, что вам стоит отправиться дальше того острова, где был жезл. Перетряхивать весь континент не имеет смысла.
– Разумно, – согласился я.
– Если ничего не найдете, боюсь, вам придется попытаться договориться со старейшинами хранителей. Их академия может скрывать много тайн.
– Пожалуй, ты права.
– Собственно, это все.
Хитрость Ис’лаа была мне понятна. Она проверяла меня на верность Лауре. Показаться мне в полуобнаженном виде, заманить в свою комнату и посмотреть на реакцию. Льорис то ли знал, то ли тоже догадался. Возвращаясь к себе в комнату, я слегка посмеивался про себя.
На Найрит мы отправились только на следующий день. Провожали нас все.
– Куда думаешь перенестись? – спросила Ис’лаа.
После устроенной мне проверки она снова превратилась в строгую госпожу и наставницу. Разве только облик менять не стала. Я же старательно делал вид, что ничего не понял.
– На одну из пиратских баз. Надо найти Андрэ и «Морскую лань», – ответил я ей. – А заодно узнать новости.
– На пиратской базе? – недоуменно переспросила Адель.
– Именно, – развеселился я. – Пиратам по роду их занятий необходимо знать все последние новости. Ладно, пожелайте нам удачи!
И мы перешли на Найрит.
Это поселение было не очень большим. Я решил, что искать Андрэ или своих матросов на большой базе будет проблематично, и выбрал эту. Мы дважды пополняли здесь припасы, поэтому я хорошо знал это место.
Первым делом мы отправились в гавань. Среди мелких суденышек и одного небольшого шлюпа «Морской лани» не было. Да я и не надеялся.
Но неподалеку от продуктового склада нам повезло.
– Андрэ, – окликнул я своего бывшего помощника. Он резко обернулся и обомлел. Но быстро справился с собой и поспешил навстречу.
– Капитан, вы вернулись! – воскликнул он, пожимая мне руку. Вопросительно взглянул на Лауру.
– Моя жена Лаура. Лаура, это Андрэ – мой бывший старший помощник, а затем капитан «Морской лани», – представил я их друг другу.
При упоминании «Лани» Андрэ помрачнел.
– Капитан, должен вам сказать… – Он замялся, явно не зная, как продолжить. Неужели с моим судном что-то случилось?
– Вы его продали?
Андрэ отрицательно помотал головой.
– Тогда что же?
– Большая часть команды разбежалась сразу после продажи груза. Тех, что остались, едва хватило, чтобы добраться сюда. Никто не хочет идти под мое начало. Мы уже несколько недель на берегу. Но если вы вернулись, то все получится. – Он умоляюще взглянул на меня.
Не станем разочаровывать неплохого человека.
– Я вернулся, Андрэ. Только я не вижу «Лани» на рейде.
– Она не здесь. Тут неподалеку есть неплохой заливчик. Вокруг скалы, то есть с берега не подберешься – только со стороны моря. Но мы готовы к любым атакам!
– Были попытки? – поинтересовался я.
Андрэ кивнул.
– Робер. Вы должны его помнить.
Я кивнул, что помню. Этот щенок строил из себя крутого пирата, а на деле оказался трусом и подлецом. Надо было его тогда убить…
– Тогда я и решил спрятать корабль. Но Робер не успокоился. Нашел где-то похожий корвет, перекрасил в наши цвета и стал грабить купцов под вашим именем.
Вот скотина! Поймаю – прибью к демонам!
Но тут Андрэ рассмеялся:
– Помните, капитан, что на нас объявили охоту? Робер попался. Пытался доказать, что он не вы, но его все равно повесили на рее собственного корабля. Затем корвет сожгли. Так что, капитан, мы все мертвы.
Мы с Лаурой тоже рассмеялись. Задача немного упрощалась. Оставалось собрать приличную команду и захватить несколько судов, чтобы потом матросы не роптали, отправляясь в полосу штормов.
Следующие несколько дней прошли в хлопотах по закупке необходимых материалов, провианта и всяких мелочей, жизненно важных для дальнего плавания. С вербовкой матросов мы решили пока повременить. Кроме того, о моем возвращении сообщать было рано. Полный экипаж для корвета составлял около ста пятидесяти матросов и младших офицеров. В нашем распоряжении было сорок два человека и боцман, который не смог бросить любимый корабль. Однако их хватило на то, чтобы перегнать «Морскую лань» в гавань поселения. Все заботы по закупке я поручил Андрэ и боцману Рэнду, поскольку сам в этом почти не разбирался. Мы же с Лаурой занялись обустройством каюты капитана, где должны были жить вдвоем.
Обойдя вместе с Андрэ судно, я убедился, что оно действительно в порядке и что ему требуется лишь мелкий ремонт. Медная обшивка днища позволила обойтись без кренгования. В общем, мы вполне управились своими силами, не привлекая наемных работников.
Лауру команда приняла вполне благосклонно, особенно после того, как она легко расправилась с напавшими на нее на берегу двумя пиратами. Я в тот день был занят на корабле, по мере сил помогая своим людям, и она отправилась на берег в одиночку. Два отморозка, посчитав мою невесту легкой добычей, несмотря на шпагу на поясе, попытались затащить ее в пустой склад, но просчитались и поплатились за это своими жизнями. Так что авторитет Лауры среди команды был на высоте, тем более что со всеми она вела себя приветливо и даже вызвалась заменять кока, пока мы не найдем подходящего.
Через десять дней мы были готовы отчалить, но тут возникла проблема нехватки экипажа. Для плавания на короткие расстояния матросов было достаточно. Но вот на то, чтобы довести «Лань» до Лонтира – самого крупного пиратского порта – сорока с небольшим человек было маловато. Поэтому мне все же пришлось объявить о своем возвращении. Благо что историю с Робером знали все и практически сразу поверили, что я и есть тот самый удачливый капитан Этьен. Из почти восьмидесяти человек, пришедших наниматься на корабль, я отобрал тридцать четыре. Остальные доверия у меня не вызывали, хотя и отобранные тоже были не подарок. На двенадцатый день с утренним приливом мы отплыли в Лонтир.
До места мы добрались без происшествий. Ни штормов, ни военных кораблей, ни других пиратов. В Лонтире я намеревался набрать полноценную и умелую команду. Затем я хотел захватить несколько торговых судов, чтобы матросы не взбунтовались, когда мы пойдем в полосу штормов. Андрэ и Рэнд были в курсе моих планов. Конечно, им это пришлось не слишком по душе, но протестовать они не стали. Теперь все зависело от того, сможем ли мы взять хорошую добычу или нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: