Ольга Голутвина - Крылья распахнуть!
- Название:Крылья распахнуть!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- ISBN:978-5-17-100187-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Голутвина - Крылья распахнуть! краткое содержание
Если душа зовет в полет — надо лететь!
Нет корабля? Нет команды? Нет денег? И в Королевскую небоходную академию принимают только дворян? Значит, не быть Дику Бенцу капитаном-небоходом?
Но Бенц не из тех, кто сдается перед судьбой. И пусть небесная дорога заведет его в контрабандисты. Пусть при этом он ухитрится нажить влиятельных и опасных врагов, в том числе и грозный магический орден. Это не устрашит Дика. Самое важное для него — видеть паруса над облаками и слышать, как звучат над палубой его корабля три самые главные команды:
Крылья распахнуть!
На взлет!
Курс держать!
«Крылья распахнуть!» — первая часть запланированной трилогии «Паруса над облаками», и описывает она мир, явно напоминающий Европу примерно так восемнадцатого столетия, даже основные страны названы достаточно прозрачно: Франусия, Спандия, Альбин, Джермия… Правда, судя по всему, география с европейской не так уж схожа, так что прямые параллели проводить вряд ли стоит. И над этим миром летают самые настоящие корабли — с мачтами, рулём и парусами, а ещё с деревянными крыльями и удивительными животными — лескатами — в трюмах. Лескаты и держат корабли в воздухе, такое уж у них свойство, усиленное магией к тому же. Морские корабли, конечно, тоже существуют, но настоящие смельчаки мечтают только о том, чтобы стать леташом, лучше всего, безусловно, капитаном собственного летучего красавца. С самого детства об этом мечтал и Дик Бенц, уроженец захолустного городка, внебрачный сын провинциальной актрисы. Но куда же такому в капитаны, ведь только дворянам открыта эта дорога!?
Крылья распахнуть! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я никому, я никогда!.. — истово заверила его Лита. А про себя простонала: «Как жаль, что нельзя рассказать Маре! Вот бы она ахнула!»
Губы франусийца горько скривились. Он взъерошил свои светло-русые волосы.
— Я этот псевдоним придумал в насмешку над собой. Не правда ли, это нелепо звучит — Неведомый Странник? Особенно в сочетании с… — Он указал взглядом на лежащие на ковре костыли.
Девушка поспешно встала, прижимая к груди собранные листы, и устремила гневный взгляд на Анри:
— Нелепо?! Да что вы говорите? Вы просто не знаете, как вас уважает команда «Миранды», как любит ваши романы! Матерые леташи слушают, когда я читаю… ну, как дети! У них глаза сияют! Для них Бертран — живой человек! Они жалеют, что не могут выпустить потроха Черному Ксавьеру и эдону Алонзо! А вы — нелепо…
Франусиец покачал головой. Он знал, что его романы неплохо раскупаются, но не ожидал услышать такую пылкую речь в их защиту. Смутившись, Анри поспешил перевести разговор на другую тему:
— Ладно, боги с ним, с Бертраном. Лита, вы обещали рассказать, как попали на борт летучего корабля. Тайна за тайну!
Лита все еще мысленно перелистывала страницы томов с одинаковым тиснением на кожаных обложках: «Неведомый Странник». Поэтому в ответ хозяину девушка лишь кивнула. Она не собиралась скрывать свою историю от доброго человека, который и так знал уже главную ее часть.
Аккуратно сложив листы на столе, сеорета вернулась на диван, облокотилась на подушку с вышитым на ней морским змеем и начала рассказ.
Принести бутылку Лита забыла. Но ни она, ни ее слушатель даже не вспомнили про вино.
Лита пряла нить рассказа: детство, магический дар, мечты о небе, сватовство Каракелли… Она скомкала лишь часть истории: то, как команда сгоревшего «Облачного коня» раздобыла для себя шхуну. Тщательно подбирая слова, девушка сказала:
— Мы перехватили шхуну у эдона Манвела ду Венчуэрра, короля воров Порт-о-Ранго, и тем нанесли ему серьезный ущерб и глубокую обиду. Эдон Манвел — злопамятный человек, а потому, боюсь, мы еще не раз почувствуем его злобу.
Слово «контрабанда» девушка заменила на «рискованные торговые операции», да и вообще в подробности последних приключений не углублялась. Когда она закончила, глаза Неведомого Странника светились восхищением.
— Вы понимаете, сеорета, что прожили целый приключенческий роман? Вы так потрясающе, великолепно отважны!
— Отважна? Я? — искренне удивилась Лита.
— Вы куда смелее Бертрана. Бертран — бумажная плоть и чернильная душа, дитя моего вымысла. Он не рискует ничем: в самый опасный момент я его вытащу из любой передряги… Впрочем, вот в этом романе, «Тень Хребта Пророка», — Анри кивнул на стопку исписанных листов, — я, пожалуй, все-таки убью Бертрана. Издатели будут в ярости, но, по-моему, он надоел читателям.
— Кто надоел читателям? — взвилась Лита. — Бертран надоел?
— Ну, может, я неточно выразился…
— Простите, — смутилась Лита. — Я веду себя непозволительно. Но, знаете, хорошо, что вы это сказали мне, а не нашей пастушке Маре. Она бы здесь что-нибудь разбила… за Бертрана.
Анри весело хмыкнул:
— Мне приятно это слышать. Но все-таки Бертран отжил свое. И не в том дело, что он мне порядком опостылел. Просто пошла волна подражателей. Это, например, эрл Стевен Кэмрон с его Бенджаменом Внезапным. Или виктиец Беодульг, что сочиняет про Потомка Драконов… О Эраэнна, покровительница пишущих! Неужели хоть один виктиец прочел хотя бы один его роман? Или этот… как его… ну, у которого герой видит ночью так же хорошо, как днем… не припомните?
— Не читала, — отрезала Лита, выпрямляясь и поджав губы, словно чопорная старая дева, которую обвинили в непристойном поведении.
— Словом, книжные лавки скоро будут завалены Бертранами. И мне, чтобы не затеряться в толпе, приходится придумать что-то новое.
— И вы… придумали?
— Да. Героиню-женщину. Такого еще не было ни в одном приключенческом романе. Женщина, которая попадает в опасные переделки, встает на пути у злодеев, спасает себя и других. Не беспомощная жертва, а боец в душе, умная, бесстрашная… но не Бертран в юбке, нет! Бертран сам ищет приключений. А ей судьба посылает испытание за испытанием — и она встречает их с гордо поднятой головой.
Лите не очень пришелся по душе этот замысел: она была верной поклонницей Острой Шпаги. Но из учтивости девушка спросила:
— И как же вы думаете назвать эту бесстрашную даму?
— До сих пор я этого и сам не знал. Перебирал яркие имена: Дельфира, Арианелла, Эсферальда. Но теперь я прошу у вас позволения назвать ее Литой.
Девушка растерялась, смутилась:
— Я… ох, ну, что вы… Но если вам угодно, то, конечно, пожалуйста… Не кажется ли вам, что я засиделась? Вы позволите приоткрыть ставни?
Не дожидаясь разрешения, она скользнула к окну (от волнения едва не опрокинув бутылку с подоконника), стукнула крючком, толкнула ставню, выглянула в щель.
— Да, уже светает, заговорились мы. Я бы хотела уйти до прихода ваших слуг. Сами понимаете… сплетни…
— Я понимаю, но как же эти Каракелли? Что, если они подкараулят вас на улице?
— Днем? Не настолько они сошли с ума, чтобы гоняться за мной на глазах у прохожих!
Анри вздохнул:
— Кажется, закончилось мое единственное в жизни приключение…
— И я никогда его не забуду! — искренне и горячо отозвалась Лита.
И правда, чего утром-то бояться на улице тихого джермийского городка? Редкие прохожие хоть заспанны, но дружелюбны, учтиво улыбаются встречной девушке. Старик-метельщик поклонился ей, она радостно закивала в ответ: как же, знакомый повстречался! Несколько дней назад объяснял ей, как пройти к мастерской башмачника!
Лита простила Фейхштаду ночное равнодушие, наглухо запертые двери. В это утро ей нравилось все — и город, и прохожие, и даже хмурое небо с тяжелыми тучами, угрожающее снегопадом. (Лита, маг-погодник, знала, что снегопада не будет.) Сейчас ее занимала девушка со страниц ненаписанного романа. Какой она будет? Красавицей, разумеется. И никто-никто не узнает, что эта великолепная героиня названа в честь повара со шхуны «Миранда»…
— Простите, сударыня, можно вас на минутку?
Какая славная девушка остановила Литу! По виду — чья-то служанка. Под наброшенным на плечи тулупчиком — аккуратное платьице, белый фартук.
— Моя сестра Минна родила. И меня послали за ворота — заговорить с первой встречной женщиной. Ну, вы же знаете… обычай…
Да, Лита знала этот обычай. Если рождалась девочка — останавливали первую женщину, проходящую мимо дома, если мальчик — мужчину. Спрашивали имя — и называли этим именем младенца. «Второй раз за такой короткий срок у меня просят мое имя!» — усмехнулась про себя сеорета, а вслух сказала:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: