Рене Ахдие - Ярость и рассвет
- Название:Ярость и рассвет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2016
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-617-12-1934-2, 978-0-399-17161-1, 9786171219335
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рене Ахдие - Ярость и рассвет краткое содержание
В стране, где правит кровожадный юнец, с каждым рассветом в новую семью приходит горе. Халид, обуреваемый демонами, каждую ночь выбирает себе невесту. А утром на шее девушки затягивается шелковый шнур. Лучшая подруга Шарзад стала одной из жертв Халида, и девушка клянется отомстить. Она хочет избавить город от этого монстра в человеческом обличье. Но внезапно понимает, что не сможет выполнить клятву. Неужели древняя магия дворцовых стен отняла у нее волю? Или Халид околдовал ее? Теперь Шарзад сама готова отдать за него жизнь!
Ярость и рассвет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, сеид?
– Я уезжаю в Амардху сегодня днем.
Шарзад ждала.
– Меня не будет неделю. Никто тебя не побеспокоит. Джалал отвечает за твою безопасность. Если тебе что-нибудь понадобится – обращайся к нему.
Она кивнула.
Он еще раз остановился.
– Я действительно имел в виду то, что сказал генералу аль-Хури в тот день, когда представлял тебя.
«В тот день, когда он назвал меня своей королевой».
– У вас странный способ выказывать это.
Он помедлил.
– Такого не повторится.
– Проследите за тем, чтобы так и было.
– Моя королева. – Он снова поклонился, поднеся кончики пальцев ко лбу, прежде чем уйти.
Шарзад зажмурила глаза, упав на кровать, как только дверь за ним закрылась.
«Шива, что же мне теперь делать?»
Праведное пламя и беспокойный дух
Полумесяц над Реем, обрамленный тонкой дымкой облаков, был молочного цвета.
Вдоль границ элегантного внутреннего двора Резы бин-Латифа сверкали факелы в держателях, отбрасывая на стены из коричневого камня самозабвенно танцующие тени.
Мускусный аромат дыма и амбры тяжело висел в воздухе.
– Я снова чувствую себя человеком, – объявил Рахим, пересекая двор, и сел за низкий столик перед ним.
Реза тепло улыбнулся.
– Ты выглядишь намного более отдохнувшим, Рахим-джан.
– Мне обещали облако ароматов, и я не был разочарован, Реза-эфенди.
Через минуту к мужчинам присоединился Тарик, сев напротив Рахима в галерее под открытым небом.
Вскоре перед ними поставили блюда с едой – в маслянистый рис басмати, от которого еще шел пар, был добавлен ярко-оранжевый шафран, окрасивший его центр, к нему – ягненок в пикантном соусе из фиников, карамелизированного лука и терпкого барбариса; шашлычки из маринованного цыпленка с жареными помидорами, которые подавались вместе с охлажденным йогуртом и огурцами; свежая зелень, лаваш с кругами козьего сыра и нарезанной красной редиской, блестевшей яркими цветами на фоне полированного дерева посуды.
Аромат еды смешивался с запахом ароматических свечей, насыщающих органы чувств пряностями и особым настроением.
– Благодаря этому я почти забыл про последних три дня, – сказал Рахим. – Почти.
– Ты хорошо спал, Тарик-джан? – спросил Реза.
– Как и следовало ожидать, дядя.
– Не будь таким огорченным, – проворчал Рахим. – Ты мало отдыхал с момента получения письма от Шази. Считаешь себя непобедимым? Думаешь, для жизни тебе достаточно свежей росы и холодной ярости?
Тарик глянул на своего друга, прежде чем схватить шампур с цыпленком.
– Он прав. Я знаю, что тебе не терпится обсудить наши планы, но для начала нужно позаботиться о себе. – Реза оглянулся через плечо. – Спасибо. Пожалуйста, оставьте нас, – он отпустил своих слуг. Когда они ушли, положил себе порцию риса басмати и рагу из баранины. – Пока вы отдыхали сегодня днем, я сделал несколько запросов, – начал он тихим голосом. – Перво-наперво я продам все, что у меня здесь есть. Нам понадобятся деньги и резвые скакуны, чтобы мы могли быстро передвигаться. Кроме этого, потребуется также поддержка финансами и лошадьми от других. Я прав, предполагая, что твой отец не разделяет нашу точку зрения?
– Мой отец не захочет в этом участвовать, – покорно ответил Тарик. – Скорее всего, если спросить у него, он заречется от любого участия.
Реза кивнул, казалось, невозмутимо.
– Тогда перед нами возникает еще одна проблема. Если твой отец не желает иметь отношения к этой затее, ты не сможешь выставлять напоказ имя своей семьи, не рискуя при этом их жизнями и, возможно, жизнями членов семьи Шарзад. То же касается и тебя, Рахим; аль-Дин Валад – это древнее имя, и твои старшие братья не обрадуются, если ты поставишь под угрозу их се́мьи. Вы должны скрывать свои личности.
Тарик поразмыслил над словами Резы.
– Вы правы, дядя.
– Я того же мнения, но как нам получить поддержку, если никто не знает нас? – вставил Рахим. – Что вдохновит их следовать за нами?
– Оставьте это мне, – продолжил Реза. – Я был одним из главных купцов Рея на протяжении многих десятилетий, и мне известно, как следует преподносить товар. Что-то становится редким и желанным, когда его показывают определенным образом.
– Я не уверен, что понимаю, о чем вы, дядя, – сказал Тарик.
Пламя от факелов сверкнуло в глазах Резы.
– Я сделаю из вас то, что они хотят видеть. Вам только нужно оставаться такими, какими вы уже есть, – сильными юношами и одаренными воинами.
Лоб Тарика покрылся складками, взгляд затуманился.
– Но это все равно не объясняет, как мы собираемся убедить других следовать цели без лидера.
– У нее будет лидер. Ты станешь им, Тарик-джан. Ты дашь этой цели голос. Его отсутствие является причиной, по которой беспорядки на улицах города подавляют снова и снова. Твой голос должен быть таким, что находит отклик, требующим любой ценой уничтожить то, что, как мы видим, действительно лежит в основе нашего королевства… и убить короля-мальчишку.
Рахим стукнул ладонью по столу в знак одобрения.
– Значит, мы намерены собрать силы и штурмовать город? Мне очень хочется этого, но возможен ли такой подвиг в принципе? – спросил Тарик.
Реза сделал глоток вина.
– Это сработает, если мы будем опираться на наши убеждения и воплотим их в реальность. Ваша надежда станет нашим фитилем, а моя добродетельность – пламенем.
Тарик еще раз взглянул на дядю.
– Откуда мы начнем?
Реза отодвинул тарелку.
– Возвращайтесь домой. Мне необходимо время, чтобы закончить свои дела в Рее и определить, кто может примкнуть к нам в нашем деле. Эмир из Караджи, скорее всего, окажет некоторую помощь… двоюродную сестру его жены несколько недель назад постигла та же судьба, что и Шиву. Как только у меня появится возможность, я пошлю за вами.
– А что с Шази? Я не покину Рей, пока…
– Халиф уехал в Амардху сегодня днем. Он не… – Следы скрытой ярости залегли у рта Резы. – Он не убивает своих невест, когда покидает Рей, по-видимому, чтобы не пропустить зрелище. По крайней мере неделю она будет в безопасности.
Тарик немного помедлил, перед тем как согласно кивнуть.
– Тогда, после того как мы заберем Ирзу и Джахандара-эфенди, Рахим и я вернемся домой и будем ожидать вашего послания.
– Джахандар и Ирза? Вы разве не знаете? Они покинули Рей в ночь свадьбы. С тех пор никто не видел и не слышал ничего о них.
– Уехали? Но куда они могли…
– Я думал, они поехали к тебе, Тарик-джан. Ты не получал письмо?
– Письмо Шази. Она не упоминала в нем о своей семье? – спросил Рахим.
– Я не знаю. Я так и не дочитал его.
– Ну конечно, нет, – хмыкнул Рахим.
Реза задумчиво посмотрел на своего племянника.
– В будущем тебе нужно больше обдумывать свои действия. Не торопись, принимая решения. Это будет для тебя весьма полезно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: