Рене Ахдие - Ярость и рассвет
- Название:Ярость и рассвет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2016
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-617-12-1934-2, 978-0-399-17161-1, 9786171219335
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рене Ахдие - Ярость и рассвет краткое содержание
В стране, где правит кровожадный юнец, с каждым рассветом в новую семью приходит горе. Халид, обуреваемый демонами, каждую ночь выбирает себе невесту. А утром на шее девушки затягивается шелковый шнур. Лучшая подруга Шарзад стала одной из жертв Халида, и девушка клянется отомстить. Она хочет избавить город от этого монстра в человеческом обличье. Но внезапно понимает, что не сможет выполнить клятву. Неужели древняя магия дворцовых стен отняла у нее волю? Или Халид околдовал ее? Теперь Шарзад сама готова отдать за него жизнь!
Ярость и рассвет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда Тарик взялся за ручку, Шарзад положила руку на его предплечье.
– Как ты планируешь пробраться наружу незамеченным?
– Осторожно.
Она раздраженно вздохнула. Отодвинув его локтем в сторону, выглянула в щель двери.
– Ведите себя спокойно и следуйте за мной. – Девушка шагнула в затемненный коридор.
Опустив голову, она пробиралась по коридорам дворца, надеясь, что никто не обратит внимания на ее новых телохранителей. Надеясь, что они не пересекутся с Джалалом.
Они преодолели еще несколько коридоров, перед тем как резко повернуть в маленький коридорчик с арочным потолком из яркого белого мрамора.
Ее сердце упало.
Перед дверями в комнату Халида стоял одинокий стражник. Он выпрямился, когда она приблизилась, но его глаза переметнулись к ее предполагаемым телохранителям и заметно сузились.
– Моя госпожа, – начал стражник, поклонившись. – Чем я могу помочь?
Шарзад тепло улыбнулась ему.
– Я просто хотела вернуть этот сверток в комнату халифа. – Она держала в руках рулон, в котором был волшебный ковер.
– Я буду рад вам помочь. Вы могли бы оставить сверток мне…
Шарзад отрицательно покачала головой.
– Я лучше положу его сама.
– Конечно. – Он кивнул, отойдя в сторону.
Когда Тарик и Рахим двинулись за ней, стражник поднял руку.
– Простите, моя госпожа, но я не могу позволить им войти.
– Можешь, если я тебе прикажу. – Ее улыбка стала резкой.
– Повторяю, мне очень жаль, моя госпожа, но входить в комнату халифа в его отсутствие позволено только вам и капитану аль-Хури.
– Я считаю, что сегодня подходящая ночь для исключений. – Шарзад схватилась за бронзовую ручку.
– Моя госпожа! – он потянулся к ее руке.
Она подняла глаза на него.
– Так, значит, ты собираешься меня остановить? Для этого тебе придется применить силу. Я думаю, ты знаешь, что случилось с последним солдатом, который прикоснулся ко мне против моей воли. Но, в любом случае, можешь попробовать. Я уверена, мой муж будет в восторге, узнав об этой встрече. Как, скажи-ка еще раз, тебя зовут?
Стражник побледнел.
– Моя госпожа Шарзад!
– Это не твое имя, – издевалась над ним она. – А теперь, если ты ценишь свою жизнь и конечности, – ты нас пропустишь.
С кричащим сердцем Шарзад еще раз взялась за ручку и распахнула дверь.
Ее сердце продолжало метаться, пока Тарик и Рахим входили в приемные покои Халида. Они не останавливаясь прошли к входу в его комнату. Только когда дверь глухо закрылась за ними, Шарзад наконец-то позволила себе отдышаться.
Смех Рахима был сухим как песок.
– А ты внушительная халифа. – Он прислонился своей длинной рукой к алебастровой стене.
Проигнорировав его, девушка двинулась к черному сундуку.
– Должен сказать, у безумного убийцы впечатляющая комната. – Синие глаза Рахима скользнули взглядом по ониксу и мрамору. – Как для бездушного монстра…
Шарзад с трудом подавила возражение. Она чувствовала, что Тарик наблюдает за ней.
– Помоги мне отодвинуть этот сундук. – Девушка уперлась ладонями в темное дерево.
– Зачем? – возразил Тарик.
– У меня нет времени объяснять! – Она сжала губы. – Ты хочешь, чтобы стражник позвал Джалала?
Глаза Тарика вспыхнули, но он отстранил ее, перед тем как с ворчанием отодвинуть сундук.
Потайная дверь, про которую Халид упоминал менее двух недель назад, теперь предстала их взорам. Шарзад схватилась за медное кольцо и повернула его трижды вправо, дважды влево и снова три раза вправо, перед тем как приложить весь свой вес, чтобы сдвинуть ее.
– Боже мой, – сказал Рахим. – Откуда ты знала об этом?
– Халид рассказал мне. – Она старалась не обращать внимания на странный взгляд, которым он ее одарил. – Тут темно, так что ступайте осторожно. – Скрывая трепет, девушка двинулась вниз по лестнице, ведущей к проходу.
Все трое держались за стены из почвы и камня, словно подземные вредители, пробираясь по этому тоннелю. В конце его была маленькая лестница, ведущая к деревянному люку. Шарзад безрезультатно попыталась открыть отверстие. Рахим прижал обе ладони к нешлифованной поверхности, и люк в конце концов качнулся в сторону с ноющим скрипом.
Они появились в затененном углу дворцовой конюшни.
И раскат грома прогремел так, что земля под их ногами завибрировала. Лошади ржали и метались в своих стойлах.
– Выберите себе одну, – заявила Шарзад.
Рахим присвистнул.
– Правда? Потому что мне говорили, что у безумца есть черный Аль-Хамса от первого из пяти. Этот жеребец является призом сам по себе.
Шарзад обернулась к нему.
– Не Ардешира. Ты можешь взять любую лошадь из этой конюшни, но не его.
– Почему же нет?
– Потому что ты не возьмешь его скакуна! – Ее хладнокровие висело на волоске.
Рахим поднял обе руки в знак капитуляции.
– Что с тобой, Шази? – Обеспокоенность омрачила черты юноши.
– Его здесь даже нет, – тихо сказал Тарик из тени. – Коня здесь нет. Так же, как и его хозяина.
– Что? – Рахим повернулся к Тарику.
– Где он, Шарзад? – спросил Тарик, шагнув к ней.
– На пути домой, Тарик Имран аль-Зияд, – провозгласил мужской голос у них за спиной.
«Джалал».
Когда капитан стражи возник из темноты, он зло усмехнулся Тарику.
– Я считаю, вам повезло, – продолжил Джалал. – Потому что, если бы Халид увидел вас с Шарзад, – смерть была бы меньшей из ваших забот.
Тарик потянулся к луку, сосредоточившись на последующих действиях.
И Шарзад выскочила у него на пути, схватив его за оба запястья.
– Нет! – Ее лицо объял ужас.
Боль Тарика еще сильнее усугубилась. Теперь она защищала так же и семью короля-мальчишки. Защищала их от него.
Капитан аль-Хури держал в руке обнаженную саблю. Он был один. Тарику понадобилась бы всего одна стрела, чтобы избавить их от этой неприятности.
Когда высокомерный брат короля-мальчишки подошел ближе, Шарзад повернулась к нему лицом, все еще держа одно из запястий Тарика мертвой хваткой.
– Джалал, – сказала она, – я могу объяснить.
– В этом нет необходимости.
– Я не…
– Я же сказал: в этом нет необходимости. – Он говорил просто. – Я доверяю тебе.
Ее хватка на запястье Тарика сжалась донельзя сильно.
– Это сыну Насира аль-Зияда я не доверяю. – Капитан аль-Хури поднял оружие, кромка которого мерцала белым светом.
– Ты можешь ему верить.
– Нет, – перебил Тарик, – не может.
Шарзад посмотрела на него через плечо, ее взгляд был пронизан предостережением.
– Что ты здесь делаешь, Тарик Имран аль-Зияд? – Капитан аль-Хури шагнул вперед, держа меч наготове.
– Это должно быть очевидным. Я здесь из-за Шарзад.
Капитан аль-Хури фыркнул.
– Действительно? И ты думаешь, что просто сможешь покинуть город с халифой Хорасана? С женой моего брата?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: