Иван Оченков - Государево дело [litres]
- Название:Государево дело [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3174-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Оченков - Государево дело [litres] краткое содержание
Государево дело [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы не сможете меня осудить!
– А кто говорит о суде? Вы, кажется, запамятовали, что всякий благородный человек может потребовать от равного себе сатисфакции, сиречь удовлетворения. Сейчас мы выйдем в зал, и я при всем честном народе брошу вашей светлости вызов. Причем сделаю это в такой форме, что вам не останется ничего иного, кроме как принять его.
– Коронованные особы не дерутся на дуэлях! – спесиво заявил Юлий Эрнст.
– Коронованные особы не ходят с битыми физиономиями! – многообещающе парировал я.
– Вы не посмеете! – побелел тот.
– Хотите проверить? – спокойно предложил я.
– Иоганн, сын мой, – поспешила вмешаться Клара Мария. – Не стоит так горячиться. Герцог Юлий Эрнст – разумный человек, и мы наверняка сможем прийти к приемлемому соглашению.
– Простите, матушка, просто когда я думаю, что какой-то негодяй покушался на вашу жизнь, выдержка мне изменяет.
– Нет никаких доказательств, что мой деверь был посвящен в этот ужасный замысел. Более того, я просто отказываюсь верить в такую возможность!
– Я придерживаюсь той же позиции, – поспешил присоединиться к мнению жены Август.
– Ну хорошо. – Я сделал вид, что сдаюсь. – Я готов прекратить дознание и удовольствоваться казнью одного обвиняемого, но при трех условиях.
– И каких же?
– Ваш брат сейчас торжественно поклянется на Библии, что не имел злого умысла в отношении моей матери и не будет иметь подобных замыслов в будущем!
– Считайте, что оно выполнено!
– Простите, но я желал бы услышать это от него.
– Сама постановка вопроса кажется мне оскорбительной, – пробурчал Юлий Эрнст, – но ради мира в нашей семье я готов пойти на это.
– Прекрасно. Полагаю, что второй пункт также не вызовет возражений. Мекленбург и Брауншвейг составят оборонительный союз. Всякий напавший на любое из наших княжеств будет считаться агрессором, покусившимся на оба.
– Но…
– Повторяю, союз чисто оборонительный. Если любой из его участников вздумает сам затеять войну, то другой волен присоединиться к нему или соблюдать нейтралитет. Не думаю, что у императора найдутся возражения против подобной формулировки. Кроме того, я готов оказать вам помощь, если вы вдруг решите восстановить свой суверенитет над вольным городом Брауншвейгом.
– Это очень заманчивое предложение, но о какого рода помощи идет речь?
– Я говорю о радикальном решении вопроса. У меня есть некоторое количество специалистов по проведению подобных операций. Надеюсь, все присутствующие слышали о таком в Смоленске, Риге и Азове?
– Да. Слава о вашем искусстве гремит по всей Европе. Пожалуй, мы с благодарностью согласимся принять эту помощь. Правда, брат?
– Конечно.
– Замечательно. Таким образом, остается третье условие. Вы оба должны будете передать моей матушке некоторые земельные владения, которыми она будет вольна распоряжаться по своему усмотрению. В конце концов, именно она – пострадавшая сторона.
– Собираете приданое для своей… дочери? – осклабился Юлий Эрнст, все же не решившийся назвать ее приблудной.
– А вот это не ваше дело, любезный. Хочу сразу заметить, что условия либо принимаются, либо нет. Никакого торга не будет.
– И как велики эти «некоторые владения»?
– Могу сказать лишь, что они значительно менее ценны, нежели город Брауншвейг. Итак, ваше слово?
– Вы не оставляете нам выбора!
– Увы. Не я затеял это гнусное дело, дядюшка. Так что вам грех жаловаться.
– Ладно. Мы согласны.
– Вот и славно. Теперь давайте вернемся к нашему злоумышленнику, он, вероятно, уже заждался.
– Но мы ведь еще не условились о виде казни…
– Что, простите?
– Ну как же! Надо определиться с выбором места, высотой костра, оказанием милости…
– Милости?
– Имеется в виду, следует ли сжечь отравителя живьем, или оказать милость предварительным его удушением, – со знанием дела пояснил мне герцог Август, бывший большим специалистом по искоренению колдовства в своем герцогстве. – Неужели вы никогда не слышали об этом? Или, может быть, в Москве это происходит как-то иначе?
– Что тут скажешь… – сокрушенно вздохнул я. – Вы не представляете себе, господа, как мы отстали от просвещенной Европы в этом вопросе! [122] Несмотря на то что ведовские процессы на Руси все-таки случались, они никогда не принимали таких масштабов, как в Европе. Сожжения если и проводилось, то только в срубе. Не то чтобы это служило оправданием, но наши предки, по крайней мере, не делали из этого шоу.
Так что я бы удовольствовался простым повешением негодяя.
– Нет, – поморщился отчим, – в таком случае не будет должного воспитательного эффекта.
– А может, сначала повесить, а потом сжечь? – задумался Юлий Эрнст.
– В этом что-то есть… – ответил его брат.
Посмотрев на матушку, слушавшую мужа и деверя с плохо скрытым отвращением, я наклонился к ней и тихо спросил:
– Как вы себя чувствуете?
– Лучше и быть не может.
– Не хотите вернуться в свои покои?
– Нет. Я слишком много времени провела в них, чтобы соскучиться. Проводите меня лучше на воздух.
Занятые интеллектуальным спором братья-герцоги, кажется, даже не заметили нашего ухода. А мы наконец-то смогли оказаться наедине.
– Вы довольны, матушка? – почтительно спросил я.
– Да уж, – скупо улыбнулась она, – ваше величество разыграли все как по нотам.
– Без вашей помощи и советов у меня бы ничего не вышло.
– Не прибедняйтесь, сын мой, у вас острый ум и неистощимая изобретательность.
– И чертовски плохая репутация, – засмеялся я. – Пожалуй, я унаследовал ее от отца, не так ли?
Клара Мария внимательно посмотрела на меня и, без тени улыбки на лице, спокойно заметила:
– Слава богу, вы совсем не похожи на него. Сигизмунд Август был плохим мужем и никуда не годным герцогом. Вы у меня не такой!
Мэтра Штайнмаера сожгли на другой день. Я совсем не уверен, что все положенные местной юриспруденцией процедуры были исполнены в полной мере, но, во всяком случае, никто не возражал. Я и мои приближенные взирали за действом с небольшой трибуны, специально сколоченной по такому случаю. Не знаю, удостоили незадачливого отравителя «милости» или нет, но когда его привязывали к столбу, он выглядел совершенно безучастно. Возможно, его опоили каким-нибудь снадобьем из его же арсенала, а может быть, он просто сошел с ума.
– Грех-то какой! – сурово покачал головой отец Мелентий, непонятно что именно имея в виду.
– Известное дело, еретики! – так же неопределенно высказался Рюмин, сам не так уж давно считавшийся лютеранином.
Собравшаяся поглазеть на сожжение колдуна-отравителя толпа встречала каждый акт разыгравшейся перед ними трагедии одобрительными выкриками, скабрезными шутками и радостным гоготанием. Справедливости ради надо сказать, что герцогиню Клару Марию многие подданные искренне любили, и потому, узнав о покушении, сами были готовы расправиться со злоумышленником. И все же зрелище было не из приятных.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: