Владимир Аренев - Ведьмачьи легенды
- Название:Ведьмачьи легенды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-68657-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Аренев - Ведьмачьи легенды краткое содержание
Придуманный Анджеем Сапковским мир ведьмака Геральта давно уже стал родным для сотен тысяч читателей из разных стран. Да и сам Сапковский – живая легенда для многих поколений.
И вот весной 2012 года родилась уникальная идея международного сборника. С ведома самого Сапковского польский издатель пригласил ведущих российских и украинских фантастов принять участие в создании рассказов о мире ведьмака! Книга была опубликована через год и стала сенсацией в Польше. Теперь «Ведьмачьи легенды» выходят на русском!
Прямые продолжения уже известных историй – и неожиданные вариации на ведьмачью тему. Киберпанк, юмористическая фантастика, военная мистика, морские приключения… Высокая трагедия, бешеная динамика, убийственная ирония. Восемь историй, которые придутся по вкусу как фанатам, так и тем, кто никогда не слышал о ведьмаке Геральте.
Ведьмачьи легенды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она присела перед ним на корточки, положила ладони на плечи:
– Успокойся, пожалуйста. Конечно, я заберу тебя. Ну а как иначе?! Но сперва мне потребуется твоя помощь, слышишь?
Пухлощёкий на удивление быстро взял себя в руки. То есть, конечно, он шмыгал носом и плечи у него дрожали, но зато отвечал внятно и быстро.
– Как тебя зовут?
– Хомяк. Но вообще-то я Марк, Марк Виттковер.
– Хорошо, Марк. Сколько вас здесь?
– Когда как. Сейчас – семеро. Это если с Петером.
– Где все?
– В Доме. – Он дёрнул подбородком в сторону тоннеля. – И Петер тоже.
– А ты – почему ты здесь?
Вздох – глубокий и горестный.
– Вообще-то я на посту. Ну, сторожу, чтобы никто не подобрался. Но вчера мы весь день готовили ловушки, и… – Ещё один вздох. – Я ж не знал, что он так рано вернётся. Он обычно, если улетал на корабль, нескоро… Подожди! Так ты – с того самого корабля?!
Она кивнула. Вряд ли тут поблизости было ещё одно судно.
– Ох… Ну, тогда мне конец.
– Да почему, Марк?! Почему?!
– Потому что я заснул на посту. Так все делают, но меня-то Петер застукал. А он сейчас сам не свой. Ох…
– Послушай, Марк, но это игра, всего лишь игра…
– А вот и нет, – сказал Петер, выпрыгивая из отверстия в стене. – Нет и нет. Всё это всерьёз, и Хомяк знал с самого начала, что ему грозит, – верно, Хомяк?
Он усмехнулся и поглядел на них совсем другим взглядом. Мойре были знакомы этот взгляд и эта усмешка. Ровно такие же бывали у дядюшки Клименса, когда тот принимал свою утреннюю порцию рома, – и после этого перечить ему осмелился бы лишь безумец; ровно с такими же взглядами соседские мальчишки стреляли из луков по птичьим гнёздам и поджигали муравейники.
Она сжала кулаки и поднялась, заслоняя собой Марки.
– Ты ведь хотел, чтобы я стала вашей мамой. Тогда тебе – всем вам – придётся меня слушаться. Перестань его запугивать, Петер. Оставь его в покое.
Какое-то время он просто смотрел ей в глаза. Потом пожал плечами:
– Ты не понимаешь… Он спал на посту, а пираты они ведь не такие благородные как мы, – верно, Хомяк? Они не будят врага. Они убивают тебя во сне. – Петер презрительно сплюнул и добавил тихо: – И я, чтоб ты знала, никогда не запугиваю. Ни-ког-да!
Мойра едва не дала ему по шее.
– Послушай, Петер, никто никого не будет убивать, ни во сне, ни наяву. Понимаешь?
Он только усмехнулся и снова пожал плечами.
– Ладно, – сказал, – пошли, я познакомлю тебя с остальными. Хомяк, если хочешь, можешь идти с нами.
– А как же?.. Мы что, не выставим часовых?
– Ты ведь слышал, – отрезал Петер, – никто никого не будет убивать. Пошли!
Тоннель привёл их в огромный зал с колоннами из сросшихся сталактитов и сталагмитов. Колонны эти излучали приглушённое янтарное сияние. Впрочем – достаточно яркое, чтобы Мойра разглядела грязь на полу и влажные потёки на стенах. И всё остальное…
– Вот, это наш Дом-под-землёй! Тайные чертоги Свободных мальчишек! Эй, где вы там, лентяи, – поздоровайтесь с нашей мамой!
Вообще-то они уже были здесь, стояли за двумя колоннами по центру зала и глядели во все глаза.
– Добрый день, – сказала Мойра. – Рада познакомиться.
Петер сделал яростный жест рукой – и они наконец вышли навстречу.
– Ну скажите же что-нибудь, остолопы! Не обращай внимания! Они тут совсем одичали!..
Мойра через силу кивнула. Ей хотелось кричать. Хотелось схватить их всех за руку, увести отсюда, искупать, причесать, одеть в чистое, накормить. Хотелось защитить и сделать так, чтобы с замурзанных лиц навсегда исчезло это загнанное выражение.
Хотелось плакать.
У двоих самых взрослых были глубокие шрамы на щеках и груди. Рваные и кривые, но хотя бы чисто зажившие. У худощавого парнишки мизинец на левой руке был сломан, а вправить никто так и не догадался. Лицо юного низушка покрывала мелкая багровая сыпь. Похоже было на аллергию, но так, навскидку, разве определишь?
Волосы у всех давно не мыты и превратились в подобие птичьих гнёзд. Под ногтями грязь, вместо одежды – затертые до дыр обноски. Пахло от них соответствующе.
– Здрасьте, – сказал худощавый. Он яростно поскрёб шею, вздохнул. – Мы тоже… это… рады. Очень.
Двое тех, что постарше, переглянулись, осклабились и закивали.
– Ну, – воскликнул Петер, – к столу! Закатим же пир на весь мир! Сегодня самый важный день в истории!
– Ух, круто! – сказал низушек. – А… почему?
– Почему, балда ты этакая? Да потому, что сегодня у нас наконец-то появилась мама! Это во-первых. А во-вторых, очень скоро мой заклятый враг получит по заслугам. Несправедливость, совершённая сорок лет назад, будет исправлена. И мы заживём безбедно, лучше прежнего!
Петер подпрыгнул до потолка и издал воинственный клич. Мальчишки нестройно завопили в ответ, вскидывал кверху сжатые кулаки.
– Так, а что у нас на обед? – Петер подошёл к невысокому изящному столику из дерева и слоновой кости, с мозаикой в виде морской баталии. На столике лежали подгнившие фрукты, на фруктах сидели мокрицы и жирные медлительные жуки.
Петер презрительно пнул столик и обернулся к мальчишкам:
– И это, по-вашему, праздничный обед?! Это – достойно самого важного дня в истории?! Орёл, Ягуар – мы с вами пойдём добывать еду! А остальные пусть приберутся и украсят Дом! Правильно я говорю, мама?
– И умоются, – твёрдо сказала Мойра. – Умоются и приведут себя в порядок.
– Угу, и это тоже, – бросил Петер через плечо. Он подошёл ко входу в тоннель, нетерпеливо махнул рукой, мол, давайте за мной, ну же, – и скрылся во тьме.
Мальчишки между тем стояли растерянные. Наконец двое старших пожали плечами и пошли вслед за Петером.
– Что-то не так? – спросила Мойра у Марка.
– Он путает, – шепнул худощавый, со сломанным мизинцем. – Это всегда, когда он становится… хуже.
– Да чего там, – сказал низушек, – он никогда и не пытался запомнить наши имена. Мы тут все с прозвищами, кто Угорь, кто Вепрь… Я вот – Слон. Он думает, это смешно. Хотя, в общем-то, действительно смешно – ему.
– Но, – добавил Марк, – когда он становится _ короче _, память… ну, память у него тоже как будто ужимается. Он тогда и прозвища наши путает. Новые придумывает на ходу.
– Мы ему напоминаем, – сказал остроносый паренёк с фингалом на скуле. – Так, ненавязчиво. Иначе… – он потрогал пальцами фингал. – Ты, кстати, если что, тоже ему напоминай. Здесь когда-то давно была мама, ещё до нас, и он может…
– До вас? Это как?..
– Так ведь… мы, по правде сказать, здесь не так давно. Орёл вон с Ягуаром из нас самые старожилы.
– А что произошло с теми, кто был до вас?
Мальчишки отворачивались и прятали глаза.
– Давайте уже наводить порядок, – умоляющим тоном произнёс худощавый. – Они ведь скоро вернутся!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: