Андрей Посняков - Варвар: Воин Аттилы. Корона бургундов. Зов крови [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Андрей Посняков - Варвар: Воин Аттилы. Корона бургундов. Зов крови [сборник litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Посняков - Варвар: Воин Аттилы. Корона бургундов. Зов крови [сборник litres] краткое содержание

Варвар: Воин Аттилы. Корона бургундов. Зов крови [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Андрей Посняков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Налог кровью – страшная дань, которой обложил покоренные племена готов и словен жестокий предводитель гуннов Аттила. Красивейшие девушки должны стать наложницами, юноши – воинами, кровавым мясом для римских мечей! Ничто и никто не смеет противиться коварному властелину, и под эти страшные жернова смерти внезапно попадает некий молодой человек, по имени Родион, шофер – по профессии. Отслужив в армии, он просто приехал на туристский слет, побежал ночное ориентирование… и прибежал – в далекое-далекое прошлое, где, неожиданно для себя, вдруг обрел друзей и родственников. И – вовсе не неожиданно – встретил свою любовь: Валькирию-деву из странных снов, что снились ему с самого детства.
Хитры и коварны гунны, жесток их предводитель Аттила, и теперь нужно биться: за любимую девушку, за друзей, за себя. Биться, чтобы выйти победителем, ибо поражение означает смерть!

Варвар: Воин Аттилы. Корона бургундов. Зов крови [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Варвар: Воин Аттилы. Корона бургундов. Зов крови [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Посняков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Согласен ли ты, Родион, сын Даниила, взять перед лицом Господа нашего Иисуса Христа в жены нареченную деву Хильду, дщерь Алагерна?

– Согласен.

– Нареченная дева Хильда, дшерь…

– Согласна.

– Благословляю вас обоих, благословляю ваш перстень… Муж да передаст его жене…

Ах, как сладко пел детский хор! Будто ангелы в раю.

Переполненный волнением Родион никак не мог до конца осознать происходящее. Они с Хильдой женятся, над ними совершается таинство брака! Это Хильда все устроила по своему желанию: покаялась перед матушкой Женевьевой за жизнь во грехе, и та устроила это венчание.

Когда новобрачные вышли наружу, солнце так и ударило им в глаза! Малознакомые и вовсе незнакомые люди вокруг искренне радовались, вот кто-то вдруг закричал:

– Счастья молодым, счастья!

– Да благословит вас Господь!

– Ах, какие они красивые оба. Славная, славная пара.

И вдруг все стихло: замер смех, оборвалась музыка, даже солненчные лучи, казалось, приглушили свой блеск. Раздался стук копыт, и на вершине холма появился израненный всадник. Он был так обессилен, что рухнул с коня – едва успели подхватить.

– Гунны! – тяжело дыша, произнес воин. – Их неисчислимые полчища, они будут здесь очень скоро. И никто не спасется, никто!

Люди растерянно озирались, не веря страшному известию. Гунны? Что это такое, откуда?

– Господиии-и!! – раздался вопль где-то в толпе. – Спаси нас и помилуй!

– Спаси-и-и-и…

– Спасти нас может только чудо, – перекрикивая плач, твердо произнесла матушка Женевьтева. – Молитесь и готовьтесь защищать город, насколько сможете. Я же… Я отправлюсь навстречу нашествию и попытаюсь его отвести.

– Как, матушка, как?

– Чудом, дети мои. Только святым чудом. Дайте мне коня… быстрее!

– Матушка! – Поцеловав в щеку жену, Радомир подбежал к женщине. – Я поеду с тобой!

– Это опасно!

– Я знаю. И все же позволь.

– Что ж, хорошо. Ты славный юноша. Простись со своей женой!

– Жди, я скоро вернусь, – молодой человек повернулся к Хильде. – И вот что: одолжи-ка мне ненадолго это твое кольцо с изумрудом.

Передовой конный отряд, состоявший из чистокровных гуннов, взлетел от реки на холм, поросший реденьким лиственным лесом. Там, на вершине, всадников спокойно ожидали двое – Радомир и матушка Женевьева.

Раскосые конники мигом окружили их, заулюлюкали, нагоняя страх:

– Хунну! Хунну! Аттила!

– Слава великому Аттиле! – крикнул молодой человек и, сняв золотой перстень с изумрудом, спросил: – Кто тут у вас за старшего?

Командир отряда, хорошенько рассмотрев перстень, с изумлением взглянул на юношу:

– Кто ты?

– Человек Варимберта херцога.

– Что-то про такого слышал, – задумался гунн. – Но не помню… Хочешь поехать с нами, достопочтенный господин?

– Вам следует сразу же повернуть на юг, обойдя Лютецию.

– Говорят, это зажиточный город, к тому же он плохо укреплен.

– Это нищий и убогий городишко, в котором совершенно нечего взять, и не стоит тратить на него время. Города на юге гораздо больше и богаче.

– Ну, коли таков приказ, – воин покрутил головой. – А кто эта женщина?

– Ее зовут матушка Женевьева, и она хотела бы переговорить с тобой. Так, матушка? – Радомир обернулся.

– О, да, – отважная женщина спокойно кивнула. – Сей славный воин понимает латынь?

– Едва ли. Он и готской-то едва знает.

– Тогда переведи ему: там за излучиной – три барки серебра. Они могут взять их, если не тронут город.

– Они и так не тронут.

– Я знаю, Господь защитит нас. Но все же… чтоб им было не так обидно…

– Что, что такое? – озаботился гунн, разобрав, как видно, знакомое слово. – О каком серебре она говорит?

– Она дарит вам три барки серебра, – неохотно пояснил Радомир. – Они стоят за излучиной реки.

– Дарит? – Воин в искреннем восхищении хлопнул себя по ляжкам. – Вот поистине славная и достойная женщина! Что она хочет в обмен? Убить ее врага?

– О, нет. Всего лишь не трогайте ее дом… там, в Лютеции.

– Этот город и вправду такой нищий, как ты говоришь? Что-то его жители не похожи на бедняков!

– Это серебро собрано со всего города, больше не осталось. Берите, вам ведь его предлагают добровольно. Я тоже поеду с вами.

– Но если она обманула, то…

– Я сам лично видел барки.

– Тогда едем!

– Да. Прощай, матушка! Присмотрите за Хильдой. А я скоро вернусь, обещаю!

– Прощай, славный юноша, да благословит тебя Бог. И спасибо, что заступился за город, – матушка Женевьева вдруг улыбнулась и осенила себя крестным знамением. – Хотя главный заступник Лютеции вовсе не я и не ты, есть кое-кто повыше.

Славная женщина не обманула: барки, полные серебра, покачивались у самого берега на якорях, а вокруг не было ни одного человека.

– И в самом деле, там полно серебра, – доложил высланный на разведку гунн.

– Тогда вперед! – Его командир усмехнулся, потеребил вислые усы и махнул рукой. – И да помогут боги столь славной и честной женщине во всех ее делах.

– До главных сил далеко? – спросил Радомир по пути к реке.

– День пути. Мои парни вырвались немного вперед.

– А не знаешь ли ты, уважаемый, лучника по имени Миусс?

– Миусс? Конечно, знаю. Отважный юноша, хочу сказать.

– Где он сейчас?

– Где-то здесь, впереди – разведывает переправу.

– Здесь?! Он тут поблизости?

Это было похоже на чудо. Впрочем, нет: просто херцог Варимберт выполнил свое обещание не забыть про Миусса, а где еще быть столь отважному парню, как не в передовом разъезде?

И тем же вечером они наконец встретились.

– Я знаю, ты просил за меня, друг! – Обрадованный Миусс все пытался упасть на колени. – Теперь ты мой брат!

– Ты давно мой брат! Кстати, а как там остальные наши – Истр с Тужиром?

– В первом отряде, – улыбнулся парнишка. – Они едут рядом с самим повелителем.

– А готы? Ты помнишь Эрмольда, которого…

– Этого подлого пса? – Тонкие губы юного гунна исказила зловещая ухмылка. – Если я бы его встретил…

– Так ты его не видал?

– Среди готов его нет. Но я слышал, как Варимберт херцог просил нашего сотника встретить его на Аврелианской дороге, ближе к большой южной реке.

– Так-так, – озадаченно закивал Родион. – Значит, это именно ваш отряд должен был его встретить?

– Его и франка по имени Вальдинг Оглобля.

– Слушай, а ты откуда все это знаешь?

– Я умею слушать, – Миусс пожал плечами. – И знаю латынь куда лучше своего сотника.

– Я всегда знал, что ты – настоящий индеец, Миусс! – Радомир засмеялся.

– Вот только вашу антскую речь еще не одолел. Не понял, что ты сейчас сказал. Я настоящий… кто?

Итак, предатель Эрмольд еще не успел вернуться к гуннам. Если он в самом деле собирается возвращаться, что не факт. Едва ли эдил упустит случай внедрить теперь уже своего агента во вражеский стан, но вряд ли Эрмольду сильно хочется назад. А предавший однажды, как известно, предаст снова. Вот и гадай, как он поступит. Остается надеяться на Бога… да и самому не плошать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Посняков читать все книги автора по порядку

Андрей Посняков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Варвар: Воин Аттилы. Корона бургундов. Зов крови [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Варвар: Воин Аттилы. Корона бургундов. Зов крови [сборник litres], автор: Андрей Посняков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x