Александр Харников - Турецкий марш [litres]

Тут можно читать онлайн Александр Харников - Турецкий марш [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Харников - Турецкий марш [litres] краткое содержание

Турецкий марш [litres] - описание и краткое содержание, автор Александр Харников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Крымская, или Восточная, война 1853–1856 гг. велась объединенными силами Британии, Франции, Турции и Сардинии против Российской империи на многих театрах боевых действий. Атакам союзников подверглись Соловецкие острова, Кола, Бомарзунд и Свеаборг, Петропавловск на Камчатке и главные порты России на Черном море – и Одесса и Севастополь.
Но неожиданно на помощь Российской империи пришли неведомо как оказавшиеся в XIX веке корабли Балтфлота РФ. С помощью их на Балтике была разбита объединенная англо-французская эскадра, на Черном море деблокирован осажденный Севастополь и отогнаны от российских берегов корабли союзников. Русские заставили Австрию вывести войска из занятых ею Дунайских княжеств. Настало время двинуть армию к границам Османской империи. И там, подойдя к стенам древнего Царьграда, подписать мирный договор, который, как предполагал царь Николай I, положит конец долгому российско-турецкому противостоянию.

Турецкий марш [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Турецкий марш [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Харников
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, граф, в Париже приняли чрезвычайные меры: власти задержали отправление всех поездов и дилижансов, а также прекратили на время прием и передачу телеграмм. Император Наполеон IV не желает, чтобы в стране начались паника и волнения. А пока жандармы ищут сообщников злодеев.

– Знаете, князь, – я наконец решился на поступок, о котором долго думал после своей вчерашней отставки, – мне, наверное, есть смысл уехать из Вены в Петербург. Там сейчас находятся люди, которые лучше всех в Европе понимают, чем может закончиться эта идиотская война, явно затеянная в угоду Ротшильдам. Да и графу Фикельмону с его очаровательной супругой тоже лучше не спешить возвращаться домой. Вряд ли ему будут рады на Балльхаусплац [107] Площадь в Вене, на которой были расположены главные правительственные резиденции Австрийской империи. . Пусть они останутся в Петербурге. Там они будут в безопасности, в то время как в Вене русофобы постараются максимально осложнить им жизнь.

Мой собеседник понимающе кивнул головой:

– Я немедленно доложу об этом разговоре в Петербург. Мне сдается, что действия его императорского и апостольского величества не отвечают интересам Австрии. Вене было бы намного лучше если и не поддерживать Россию, то хотя бы хранить полный нейтралитет в нашей борьбе с Британией. Вам ведь хорошо известна дурная привычка Лондона втравливать в войны европейские державы, а самим отсиживаться на своих островах. Но… Ваш молодой император жаждет «отблагодарить» нашего царя за ту помощь, которую тот оказал ему во время Венгерского мятежа. Скажу прямо – это не самый лучший способ избежать неприятностей. И они будут, уж поверьте моему слову, граф…

15 (3) декабря 1854 года.

Париж, ресторан «Ле Гран Вефур».

Генри Ричард Чарльз Уэлсли, лорд Каули, посол Соединенного Королевства в Париже

– Здравствуйте, милорд. Вот ваш столик. Позвольте мне предложить вам шампань-касси [108] Шампанское с ликером из черной смородины, в наше время именуемое Kir Royal. , – сказал пожилой официант, чье лицо старательно выражало неземной экстаз от моего присутствия. – За счет заведения. Очень уж вы сегодня задумчивый…

Какой англичанин откажется от бесплатной выпивки? Тем более такой. Хотя, конечно, за те деньги, которые я у них оставляю каждую неделю, можно, наверное, купить вагон шампанского… Как бы то ни было, я постарался улыбнуться:

– Благодарю вас, Этьен. Просто устал, ничего страшного не произошло.

Это, увы, было не так. Вчера вечером я сидел у себя в кабинете как на иголках. Поляк клятвенно заверил меня, что новый Наполеончик к этому времени уже будет мертв, и я послал старого Джима купить вечернюю газету. Почему именно этого остолопа, так и не выучившего французский? Наверное, потому, что он не отличается умом и не интересуется политикой – другие могут задать ненужные вопросы, ведь мы выписываем несколько утренних газет, а вечерние меня раньше никогда не интересовали.

Увы, он принес мне утренний «Ле Шаривари». Видите ли, его привлекла карикатура на ее величество на обложке: он так и не понял, что эти проклятые лягушатники попросту издеваются над нашей королевой. И лишь получив от меня взбучку, он догадался спросить, какие газеты меня интересуют.

Второй раз он вернулся уже с «Ле Фигаро». Я хотел снова его отругать: газета-то утренняя, я ему называл другие, – но тут увидел подзаголовок: «Экстренный выпуск! Покушение на нашего императора!» и впился глазами в текст. Свет померк перед моими глазами.

«Наш император получил лишь несколько легких ушибов, когда сопровождавший его придворный повалил императора на землю и закрыл своим телом». Кем был этот придворный, они не написали. Дальше: «Один из покушавшихся задержан. Нам стало известно, что покушавшиеся – поляки. Им удалось убить одного из гвардейцев императора, а также ранить цветочницу, прекрасную молодую парижанку».

Из дальнейшего описания этого происшествия стало ясно, что покушение с треском провалилось, и что полякам во Франции станет теперь весьма неуютно. Следующая – редакционная – статья гласила, если убрать из нее все ненужное: «Наша добрая Франция предоставила трусливым и подлым полякам убежище, когда они бежали из своей азиатской страны. И вот как эти неблагодарные отплатили нам за наше гостеприимство. Подобному сброду не место в Париже. Требуем закрыть отель „Ламбер“ и выслать всех, кто родился в Польше, либо от польских родителей, за пределы нашей великой родины».

Да уж, удружил Качковский своим соплеменникам… Единственное, что радовало, это то, что в газете не было ни единого упоминания Англии.

Вечер я провел за бутылкой дорогого коньяка, а утром проснулся со страшной головной болью. Я опасался визита французских чиновников – у меня, конечно, имелась дипломатическая неприкосновенность, но, если они нас заподозрят, то вполне вероятен разрыв дипломатических отношений, или как минимум объявление меня персоной нон грата.

Но пока все было тихо, и к вечеру меня немного отпустило. Тогда я и отправился в свой любимый парижский ресторан – конечно, когда мне не приходится встречаться с польским сбродом. И после четырех смен блюд под бутылку ротшильдовского «Лафита» – это после «шампань-касси» – мир уже не казался мне столь безнадежно хмурым.

Оставив Этьену щедрые чаевые, я, слегка пошатываясь, вышел на улицу, где меня ждал экипаж. Кучер помог мне в него забраться, и мы не спеша поехали в сторону отеля «Шарос» на рю дю Фобур Сент-Оноре, в котором располагались посольство Британии и моя резиденция.

Что было дальше, не помню. Очнулся я в какой-то неуютной комнате крепко привязанным к массивному дубовому стулу. Передо мной стояла странная металлическая тренога, на которой была укреплена какая-то пластина. А рядом находились двое мужчин в черных масках.

– Рад вас видеть, мой лорд, – сказал один из них на английском, но с акцентом, выдававшим жителя наших мятежных колоний в Новом Свете. – Надеюсь, вы себя чувствуете хорошо? Ах да, у вас же рот заклеен. Ничего, мы это сейчас исправим. Вот только настоятельно прошу вас не кричать громко.

И он сорвал с моего рта клейкую полоску. Несмотря на то что меня предупредили, я истошно заорал, и тогда коротким ударом в солнечное сплетение мучитель заставил меня замолчать, после чего вновь заклеил мне рот той же полоской.

– Вас же просили, – произнес человек в маске, огорченно разведя руками. – На вашем месте я бы не стал испытывать наше терпение. Мы люди занятые, у нас и других дел полно, а тут вы со своими фокусами. Имейте в виду, в следующий раз все будет намного больнее. Тем более домик, в котором мы сейчас имеем честь с вами беседовать, находится не в Париже. Хозяева его в отъезде, а соседи живут довольно далеко. Так что ваши вопли никто не услышит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Харников читать все книги автора по порядку

Александр Харников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Турецкий марш [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Турецкий марш [litres], автор: Александр Харников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x