Джек Финней - Третий уровень [сборник litres]
- Название:Третий уровень [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-100862-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Финней - Третий уровень [сборник litres] краткое содержание
Главное произведение писателя – «Меж двух миров» – выдержало огромное количество переизданий практически на всех языках мира. Автору удалось описать Нью-Йорк столетней давности с большой достоверностью и вниманием к деталям, точнейшей «привязкой к местности». Финней успешно работал и в других жанрах: детективы, триллеры. «Вторжение похитителей тел» – роман о зловещих инопланетянах – тоже стал легендарным и экранизировался несколько раз. А один из рассказов Финнея даже послужил основой нью-йоркской городской легенды. История о сбитом на Таймс-сквер человеке, в карманах которого нашли письмо из 1876 года, быстро распространилась и цитировалась в сотнях книг и статей как доказательство реальности перемещений во времени.
Третий уровень [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вот что я пытаюсь до вас донести: если я скажу, что увидел призрака, мои знакомые это запомнят. Пусть кто-то усмехнется: сам знаю, звучит глупо. В современном семнадцатиэтажном многоквартирном доме на Восточной шестьдесят восьмой улице города Нью-Йорка я увидел пухлое привидение средних лет в очках без оправы. Так что усмехайтесь, если хотите, но хотя бы выслушайте мои показания, прежде чем разражаться хохотом.
Я увидел призрака в собственной гостиной, один, между тремя и четырьмя часами утра, а сидел я там, маясь бессонницей, по весьма простой причине: я нервничал. Наши леденцы отлично расходятся, чего не скажешь о сиропе от кашля. Он продается машинами, а компания предпочла бы измерять продажи поездами – большими, длинными составами с двумя локомотивами. Эта проблема была не столько моя, сколько Тэда Хеймса, менеджера по продажам. Однако в сложившейся ситуации я видел шанс, грубо говоря, столкнуть его с пьедестала, а потому нервничал – на работе, дома, в кино, целуя Луизу при встрече, на прощание и по прочим поводам. А также во сне и наяву.
В эту конкретную ночь мы с моей совестью проснулись около трех часов утра, готовые к борьбе. Я не хотел тревожить Луизу, а потому взял запасное одеяло и устроился на диванчике в гостиной. Я не спал – хочу еще раз это подчеркнуть. Я думал над своей проблемой, и сна у меня не было ни в одном глазу. Улица за окном словно вымерла, машины проезжали редко, а когда мимо прошел пешеход, я отчетливо услышал его шаги тремя этажами ниже. В комнате царила темнота, лишь окна были подсвечены уличным фонарем, и ничто не отвлекало меня от битвы амбиций с совестью. Я напомнил себе о впечатляющем наборе мерзопакостных качеств, которыми обладал Тэд Хеймс; вряд ли можно было найти более достойную жертву. Кроме того, я же не собирался вонзать нож ему в спину.
Я обосновывал, я объяснял, я искал способ убедить себя совершить то, что желал совершить, и так прошло около получаса. Полагаю, я смотрел в темноте на диван, или на пол, или на сигарету в руке, или на что-то еще. В общем, я случайно поднял глаза – и увидел четкий силуэт человека на фоне окна: он стоял спиной ко мне и глядел на улицу.
Я сразу подумал о воре или грабителе, но в ту же секунду понял, что ошибся. Об этом говорили его поза и поведение – он просто стоял не шевелясь и смотрел в окно. То есть, разумеется, он немного шевелился – переносил вес с ноги на ногу, слегка поворачивал голову. Но вел себя как человек, посреди ночи застигнутый какой-то проблемой.
Потом он повернулся ко мне, на мгновение свет фонаря озарил сбоку лицо, и я смог его разглядеть. Это было лицо человека лет шестидесяти – круглое, пухлое, ничем не примечательное. Лысоватый, в очках, глаза за стеклами задумчиво расширены; в бледном, резком свете фонаря я увидел, что на нем халат, и догадался, что это не грабитель. Догадался, что это призрак.
«Как ты догадался? – спрашивают некоторые из моих друзей-умников. – Он что, был прозрачным, бла-бла-бла?» Нет, не был. «А как насчет белой простыни с дырами для глаз?» – интересуются особи с редким, выдающимся чувством юмора. Нет, фигура в призрачном свете выглядела обычной, безобидной и реальной. Но я знал, что это не так . Просто знал.
«Что ты почувствовал?» – спрашивают некоторые, с трудом сдерживая смех. Я испугался. Человек рассеянно отвернулся от окна и зашагал к коридору, ведущему в спальню и ванную, а я почувствовал, как тысячи отдельных крошечных фолликулов на моей голове ощетиниваются волосками. Призрак сделал странную вещь. На пути от окна до коридора ничего нет, однако он шагнул в сторону, словно огибая некий предмет мебели, которого здесь больше не было.
У меня по хребту внезапно побежали мурашки. Я ужасно испугался и не люблю это вспоминать. Но не встревожился. Я не ощущал угрозы по отношению к Луизе или ко мне. Мне показалось – нет, я был уверен, – что для него меня не существовало, точно так же, как существовал тот невидимый предмет. И когда он свернул в коридор и скрылся из виду, я знал, что он не пошел в спальню, где лежала Луиза, или в ванную, или куда-либо еще. Я знал, что он вернулся в те время и место, откуда явился на несколько мгновений.
Наша квартирка небольшая, места в кладовке едва хватит для внушительного мышиного семейства. За несколько минут я обыскал все закоулки, где мог спрятаться этот человек, и, как я и думал, он исчез. Призрак, да? Пухлое немолодое привидение в потрепанном старом халате – и ни стона, ни писка.
Знаете, что пришло мне в голову позже, когда я лежал в постели, гадая, смогу ли снова заснуть? Это свидетельствует лишь о том, какие глупые мысли посещают людей в темноте, особенно после встречи с призраком. Он был похож на человека, который сражается со своей совестью, и внезапно я подумал, не был ли это призрак меня самого, полжизни спустя, по-прежнему терзаемого чувством вины, по-прежнему пытающегося уговорить себя совершить поступок, которого совершать не следует. Мои волосы редеют на макушке – полагаю, рано или поздно я облысею. А если добавить очки без оправы, сорок фунтов и тридцать лет… я немного испугался и, лежа в темноте, решил, что на следующее утро не дам Тэду Хеймсу сделать шаг, который сможет принести мне его должность.
За завтраком я не смог заставить себя сообщить Луизе о моем решении или о случившемся – при свете дня это выглядело совсем глупо. Однако Луиза говорила – про сироп от кашля и планы продаж, продвижение по службе и улучшение финансового благосостояния, а также про новую квартиру, и ее глаза были цепкими, рассудительными, расчетливыми. Я что-то уныло мямлил в ответ. Потом надел хомбург и отправился на работу, выглядя преуспевающим молодым администратором и желая умереть.
Как только я пришел в офис, Тэд ворвался в мой кабинет и уселся на край стола, отодвинув бумаги, – удивительно неприятный и весьма характерный для него поступок. Разумеется, он принялся вещать о своем великом плане по продажам сиропа от кашля; план этот был простым, незамысловатым, недорогим и должен был понравиться начальству – я это знал. Само собой, он завернул его в яркую обертку, но в сущности идея заключалась в распространении маленьких бутылочек-пробников во время прибыльного, оживленного сезона пневмонии. Он рассчитал издержки и собирался представить свой план, но хотел выяснить, согласен ли я с ним.
Минуту я просто сидел, зная, что его план пойдет ко дну – и Тэд вместе с ним. Затем пожал плечами и сказал: да, думаю, все готово. Я был потрясен – но знал, почему изменил свое решение. Если вам доводилось работать в офисе, значит, вы встречали кого-то вроде Тэда – они прилагаются к рабочему месту, как шкафчики для хранения документов. Тэд был высоким и костлявым, хотя они бывают всех форм и размеров, нахальные парни с отвратительным, издевательским ржанием вместо смеха. Эти всезнайки щиплют стенографисток, присваивают себе чужие заслуги – мне приходилось постоянно следить, чтобы хоть кто-то узнал, какую работу я выполняю в нашем отделе, – и даже когда они хлопают тебя по спине, в их глазах таится насмешка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: