Андрей Посняков - Орда (Тетралогия)
- Название:Орда (Тетралогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ленинград
- Год:2013
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-516-00169-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Посняков - Орда (Тетралогия) краткое содержание
Орда (Тетралогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да им и самим понравится, — кричал на скаку Баурджин. — Вот увидишь, потом по всему кочевью рассказывать будут, как мы их разыграли!
— А ты ори, ори больше, — смеясь, предупредил напарник. — Чтоб услышали!
— Ничего, не услышат, далеконько ещё.
Подскакав к самому пастбищу, парни спешились и, пустив лошадей к табуну, спрятались за оградой овечьего кошта. В синем небе, прямо над головой, лампочками загорались звезды, пахло конским навозом и овечьей шерстью. Вечер был тих и прозрачен, даже не верилось, что ещё совсем недавно здесь бушевала песчаная буря. Впрочем, не здесь, ближе к пустыне. Нет, и тут хрустел под ногами песочек. Тоненьким таким слоем.
— Тсс! — обернувшись, зашипел Баурджин. — Вон они!
У самого шатра горел небольшой костёр — видать, сторожа не поленились полазать по сопкам, насобирать хвороста и теперь вовсю наслаждались приятным вечерним отдыхом. Булькая, кипел подвешенный над костром котелок с брошенными в него пахучими травами, от запаха которых у обоих шутников потекли слюни. Кругом стояла такая тишь, такое спокойствие, что прямо-таки тянуло к задушевной беседе. Чем сторожа сейчас и занимались.
— Я тебе так скажу, парень, — продолжая неспешно тянувшуюся беседу, с важностью вещал Гаарча. — Хульдэ, конечно, девица ещё та и на многое согласная… но не со всяким она пойдёт, нет, не со всяким! С тобой вот, к примеру, ни за что не пойдёт, клянусь Тэнгри и Ильёй-пророком!
— Это почему же не пойдёт? — обиженно переспросил Хуридэн.
— Потому что ты беден, вот почему!
— Ты, можно подумать, богат!
— Пока нет… — Гаарча счастливо рассмеялся. — Но, может быть, скоро буду.
— С чего это?
— Кто знает наши дела? Вот ты мне лучше скажи, Хуридэн, нам ведь за невестами скоро… Поедешь?
Хуридэн явно задумался, смешно надув и без того толстые щеки:
— Если возьмут, отчего ж не поехать?
— А если убьют в набеге? Их, девок-то, невест, в чужих племенах стерегут — не всяких подпустят.
— Ну, убьют… так уж убьют… — Парень горестно махнул рукой и подбросил в костёр хвороста.
А Гаарча не отставал, ишь, разговорился:
— Вижу, ты пригорюнился… Может, лучше бы и вообще без невест.
— Вот, правильно! — Хуридэн воспрянул духом. — Вот и я про то же — и чего за ними в набег ездить?
— И я б не поехал, — поддержал товарища Гаарча.
Вот трусы-то оба!
— Чего там, в набеге, делать-то? Если кто саблей владеть умеет или там, из лука метко бьёт, как наш Кэзгерул… Интересно, что-то они долго не идут. Может, заблудились? Сходить поискать?
— Не, не заблудились. Скорей — в песках сгинули. Нечего теперь их и искать — всё равно не найдём.
— Вот тут ты прав, клянусь Тэнгри!
— Ты что-то про набег говорил, — напомнил Хуридэн.
— А, говорил, — Гаарча кивнул и признался: — Неохота мне что-то в набег, приятель!
— И мне, честно сказать, неохота…
— А жениться-то надо — куда денешься? — хитро продолжал Гаарча. И к чему он клонит?
— Да, — Хуридэн снова потянулся к хворосту. — Куда?
— Хуридэн, тебе что, правда нравится Хульдэ?
— Кто тебе сказал?! Врут, врут все… Как мне может нравиться ханская наложница?
— А ведь есть возможность взять её в жены!
В этом месте Баурджин навострил уши.
— В жены? — Хуридэн рассмеялся. — И кто же мне её, интересно, отдаст?
— Старый Олонг… и молодой Жорпыгыл!
— Жорпыгыл?! Ага, отдаст, как же!
И тут в табуне громко заржала лошадь. Хуридэн испуганно вскочил.
— Сядь, что ты кидаешься! — издевательски бросил Гаарча. — Это в табуне ржут.
— А может, разбойники?
— Очень мы с тобой им нужны!
— Баранов-то всё же украли…
— Ну, так и быть, пойду, посмотрю. — Гаарча поднялся на ноги.
— И я с тобой!
— Нет уж — а здесь кто сторожить будет?
— Ну-у… — умоляюще протянул Хуридэн. — Может, всё ж — вместе, а?
— Сиди, говорю! — Гаарча сплюнул. — Да ты не думай, я быстро. Только посмотрю, что там с табуном делается.
— Быстрей возвращайся, — шёпотом напутствовал уходящего Хуридэн и пошевелил угли носком клеёного сапога — гутала.
Дождавшись, когда Гаррча уйдёт, шутники незаметно подобрались к Хуридэну — лица их были замотаны кушаками.
— У-у-у! — глухо заворчал Баурджин. — Повернись-ка сюда, подлый шакал!
— Ай! — обернувшись, Хуридэн испуганно задрожал и упал на колени. — Пощадите!
— Никакой пощады не будет тебе, детёныш змеи и шакала! Сейчас мы разрубим тебя на куски!
— Не надо! Я всё сделаю для вас, всё… Там, вон, отара, табун… я покажу!
— Нет, шакал! Ты нам лучше спой! Очень уж мы любим песни.
— Спеть? Гм-м-м… Что бы такое вам спеть?
— А что знаешь!
— Да я… я немного и знаю, уважаемые… да, боюсь, и не умею петь…
— Ах, ты не хочешь?! — сдерживая смех, вкрадчиво поинтересовался Баурджин. — Тогда готовься к смерти! — Он картинно поднял над головою нож.
— Вспомнил! Вспомнил! — тут же заголосил Хуридэн. — Сейчас… сейчас… вот сейчас спою… Как же там?
Собравшись с духом, перетрусивший сторож гнусавым ломающимся голоском затянул «богино дуу» — «короткую пастушескую песню», собственно — «уговор скота»:
— Ой, была у меня телка-а-а… У-у-у! У!
Белая красивая-а-а… У-у-у! У!
Молока давала много-о-о
И приплод давала-а-а…
Ну и дальше — всё в таком же духе. Типично сельскохозяйственная тематика с некоторым уклоном в нездоровый мистицизм.
Дубов чуть не переплевался, а вот его напарнику песня, похоже, нравилась.
— Ну, ты тут сиди слушай, — прошептал Баурджин приятелю на ухо. — А я пойду к пастбищу прошвырнусь, Гаарчу развлеку. Смотри, до моего прихода не раскрывайся — не смешно будет. Уговор?
— Уговор!
— Ну, жди…
Встав с корточек, Баурджин исчез в темноте и зашагал к отаре, слушая за спиной гнусавые рулады неувядающего певца — Хуридэна:
— Ой, корова моя, корова-а-а… У-у-у! У!
Дубов даже не выдержал, сплюнул:
— Черти тебя раздери! Певец выискался… Георг Отс прямо!
Гаарчу он обнаружил у каменной ограды отары, вернее, тот сам обнаружился, едва услыхав шаги:
— Ты, Кишгар?
Кишгар? Интере-е-сно…
— Ну, я.
— А где остальные?
— А пёс их…
— И вправду… Деньги принёс? Давай! Две уйгурские монеты, как договаривались! Ну, что стоишь, жмёшься? Три-то барана куда как больше стоят!
Глава 4
Анда
Лето—осень 1195 г. Восточная Монголия
У кого много друзей, тот широк, как степь, а без друзей человек узок, как ладонь.
Монгольская поговоркаГаарча плакал и визжал, как недорезанный поросёнок. Катаясь по земле, слёзно просил прощения, уверял, что все вышло случайно, что никогда больше не…
— Рассказывай, — прервал его крики Баурджин. — Все.
— А чего рассказывать-то? — парень заскулил. — Они меня заставили, эти бродяги…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: