Алексей Вязовский - Две столицы
- Название:Две столицы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Вязовский - Две столицы краткое содержание
Две столицы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Казаки успокоились, солдаты опустили ружья. Башкиры тоже подали назад, освободив причалы, к которым пришвартовались все три галеры. Я спешился, поднял князя с колен. Еще раз посмотрел ему в глаза.
— Даю вам слово — я повысил голос, чтобы меня было слышно максимальному числу людей — Суд будет честным!
Башкиры довольно зашумели.
— О большем и не просим — тихо ответил Анзалин.
Салават тоже встал, низко поклонился.
Я махнул рукой Рычкову и тот сразу зашагал по причалу к нам. Мы отошли в сторону.
— Поздорову ли, Петр Федорович — поинтересовался бледный Петр Иванович — Мы так волновались! Думали, что сейчас эти дикари полезут на корабль… Крик стоял!
— Обошлось! — я тяжело вздохнул, надавил пальцами на глаза. Сейчас бы отдохнуть, выпить горячего чаю или сбитня… — Ну что там с Батыркаем?
— Да пустое дело — махнул рукой расстроенный Рычков — Казаки конвоя молвили дескать пря вышла между Лысовым и князем. Тот прегордо себя вел, вот и выбесился Дмитрий Сергеевич.
— Батыркай что же?
— Говорит, что Лысов бездарно вел осаду Тюмени. Положил на валах много казаков, да башкир. Город смогли взять только после того, как к ним на помощь пришел Шигаев с новыми полками. Лысов же пьянствует, гарем себе завел из захваченных дворянок…
Да… Этот нарыв надо вскрывать. И как можно скорее.
— Веди Батыркая на епископское подворье — я пошел обратно к свите — Дам ему быстрый суд. И пущай от башкир будут выборные.
Рычков согласно покивал.
Фредерик Норд второй граф Гилфорд гулял по тенистой дорожке вдоль канала парка Сент Джеймса и терпеливо ждал, когда освободится его величество Георг Третий. А король кормил пеликанов. Его величество кидало живую рыбешку в воду и наблюдало как птицы, толкаясь и крича, ловят ее в воде своими большими похожими на ковш клювами. А потом сжимают горловой мешок, стравливая воду и размахивают клювом заставляя добычу правильно расположиться для глотания.
Посторонних в парке не было. Для посетителей он откроется только после семи часов вечера, а пока королевское семейство могло наслаждаться кусочком природы прямо в центре Лондона. Светило солнце, ветерок был северный и миазмы с Темзы не имели шансов потревожить чуткого обоняния вельможи. На обширной лужайке королевского парка, практически напротив скромного трехэтажного Букингемского дома, паслись крупные, черно — белые голландские коровы.
Наконец, король кинул последнюю рыбешку, поданную слугой, вытер руки и соизволил заметить своего первого министра.
— Норд, ты в курсе, что эти удивительные птицы могут убивать чаек?
— Нет, Ваше величество, — фактический правитель Великой Британии склонил голову, покрытую невероятно пышным париком — А как они это могут делать? У них же нет ни острого клюва, ни цепких когтей.
Графу нужно было, чтобы Георг оставался в хорошем настроении для решения одного важного вопроса. Поэтому, немного наивности — не помешает. Пусть король получит повод для разглагольствований на свою любимую тему.
— О! Ты не поверишь. Они хватают чайку за голову и держат ее под водой до тех пор, пока та не захлебнется. А потом, уже не торопясь ее рвут на кусочки. Просто удивительные птицы. Какой замечательный подарок век назад сделали нам русские цари. Кстати ты не знаешь где это место в России Астра Хан?
Лорд Норд поморщился. Лучше бы король интересовался географией собственной империи и её бедами. Но вежливо ответил.
— Это город в устье реки Волги, государь. Крупный русский порт на Каспийском море. Через него идет вся торговля с Персией.
— Это не там ли объявился муженек Екатерины? Где — то там, на Волге, не так ли?
— Все верно, государь. Поражен вашими знаниями и памятью, — очередной раз склонился вельможа, отмечая в уме, что пятьсот миль между Астраханью и Оренбургом, это не слишком большая погрешность.
— И как у этого бунтаря дела? — начал отрывисто спрашивать Георг — Какие у вас предложения? Имеет ли смысл установить с ним связи?
— На борьбу с повстанцами брошена гвардия — начал обстоятельно отвечать граф — Возглавляет войска бывший фаворит Екатерины — Орлов. А под рукой у самозванца только плохо вооруженные крестьяне. Думаю, исход дела предрешен.
Король покачал головой и задумчиво возразил:
— Но если вдруг удача будет на его стороне, то имеет смысл уведомить этого, как бы императора Петра третьего, что наше благорасположение и признание возможно. И будет зависеть от его позиции по отношению к нашим торговым интересам. Нам решительно не нравится протекционистская политика Екатерины.
Лорд Норд не дал проявится своему скептицизму.
— Разумеется государь. Если Pugachev будет столь успешен, что разгромит гвардию Екатерины, то мы незамедлительно пошлем нашего посланника. Инкогнито.
Король приостановился и протянул непривычную фамилию, словно пробуя вино.
— Pugachev… Это как то переводится на человеческий язык?
Лорда этот вопрос тоже интересовал в свое время, и поэтому он ответил незамедлительно:
— Его фамилия звучит примерно как Устрашающий, ваше величество.
Король засмеялся.
— Я не думаю что это настоящая фамилия. Скорее всего, это кличка. Специально чтобы устрашать Екатерину. Ребелены это такая проблема для любого государя…
Лорд Норд решил, что пора уже от веселого переходить к важному.
— Вы правы Ваше величество — граф замялся, не зная как продолжить. Потом все — таки решился расстроить монарха — Закон «О Бостонском порте», проведенный через парламент две недели назад нуждается в подкреплении другим актом. Ибо мы не вполне может контролировать его исполнение на этой территории. Для этого необходимо изменить весь порядок управления в колонии Массачусетского залива. Предоставление им права самим выбирать губернатора, было ошибкой и её нужно исправить. Кроме того надо изменить порядок разбирательств в отношении британских должностных лиц, якобы совершивших преступления во время подавления протестов в Массачусетсе. Их несомненно надо вывести их под юрисдикций колоний.
Король задумался, глядя на пеликанов. Повисло тяжелое молчание. Наконец Георг согласно кивнул.
— Да, колонисты нам принесут еще много бед, лорд Норд. Вносите новый закон, я его поддержку. И пожестче там с этими фермерами. Я не допущу такого же беспорядка как Екатерина.
Глава 4
Монастырская трапезная уже видевшая в своих стенах военный совет, на этот раз послужила местом для заседания правительства. Людей, правда, в этот раз было меньше. Во главе стола сидел я с сбоку от меня Почиталин, как секретарь. По правую руку расположились канцлер Перфильев, министр финансов Рычков и его помощники — глава фискалов Бесписьменный и казначей Немчинов. Замыкали ряд Радищев и его товарищ Челищев. Последних я пригласил в надежде, что из них «вырастет» будущий министр юстиции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: