Евгений Токтаев - Скованный Прометей
- Название:Скованный Прометей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Токтаев - Скованный Прометей краткое содержание
Скованный Прометей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что-то мне подсказывает — говорить надо не здесь, — сказал Антипатр, косо посмотрев на линкестийцев.
Каэтани кивнул, окликнул своих спутников, и все они направились обратно во дворец.
Иппофорбион располагался за стенами города, у северо-западной его оконечности. Пелла, вторая столица Македонии, прежде звалась Боуномея и построена была фракийцами-боттиями на острове Факос, лежавшем на озере Лудий. Берега озера были сильно заболочены, и посреди этих болот высился одинокий холм — естественная крепость. Сюда из священных Эг перенёс свою столицу царь Архелай, изгнавший боттиев.
Дворец-цитадель построили на вершине холма, сам город раскинулся у подножия, на южном склоне. С дворцом он соединялся длинным, почти в стадию, портиком на фундаменте выше человеческого роста. Оканчивался портик внушительными вратами-пропилеями. Попасть во дворец можно было не только этим путём, имелись и тайные ходы, но Каэтани их, разумеется, никто не спешил показывать.
В портике процессию догнал громкий перестук копыт. Раздался окрик:
— Посторонись!
Голос молодой и даже будто бы не мужской. Каэтани обернулся и увидел всадницу на серой в яблоках кобыле. Девушка резко осадила её, едва не затоптав Онорато, которого оттолкнул в сторону бдительный Вибора.
— Дура, куда несёшься, сломя голову! — рявкнул Антипатр, — дождёшься у меня, под замок посажу!
Девушка, стройная, черноволосая, одетая в простой белый хитон, без плаща и с непокрытой головой, дерзко рассмеялась, окинула Каэтани бесцеремонным оценивающим взглядом, крикнула что-то (Онорато не разобрал, занят был, бесстыдно любовался), ударила пятками бока кобылы и умчалась прочь. Во дворец.
— Коза… — прошипел Антипатр.
— Кто это? — негромко поинтересовался Каэтани у Демарата.
— Кинана, — ответил коринфянин, — старшая дочь Филиппа. Дикая совсем, вся в мать. Филипп ей дал свободы сверх всякой меры и приличий, а дурёха совсем берега потеряла. Отца позорит…
— Кинана… — рассеянно пробормотал Онорато, — дочь иллирийки Авдаты. Она ведь замужем за Аминтой, царским племянником?
Демарат крякнул.
— Боги свидетели, я стараюсь уже ничему не удивляться. Но как?!
Каэтани усмехнулся.
— Всё объясню. За тем и идём.
— Она не замужем, засиделась в девках. Не очень-то подберёшь мужа такой дикарке, — мрачно сказал Антипатр, — но ты всё равно угадал — Филипп намерен выдать её за Аминту по возвращении из похода. Аминта сейчас с ним. Вот только знаю об этих планах лишь я, да ещё Александр. Даже она сама не знает, не говоря уж о прочих.
— Я всё объясню, — повторил Каэтани.
Во дворце они прошли в один из андронов (их в огромном дворце было несколько). На полу выложена мозаика, изображавшая Диониса верхом на пятнистой пантере. Вокруг мозаики разместились обеденные ложа.
Антипатр пригласил Каэтани и Демарата возлечь. Засуетились рабы, принесли вина и закуски. Когда они по мановению руки наместника удалились, Каэтани не заставил себя долго ждать.
— Я не обманул почтенного Демарата, когда сказал, будто мы прибыли из Испании. Больше половины моих людей — уроженцы этой страны. Но сам я родился в Италии, как и многие другие мои люди.
— Хм, я встречал довольно много италиков, — удивился Демарат, — но никто из них даже близко не напоминал обликом тебя и твоих спутников, достойнейший Онорато.
— Всё верно, — кивнул Каэтани, — дело в том, что на самом деле я ещё не родился. Появлюсь на свет примерно через полторы тысячи лет. Даже больше, точно трудно сказать.
— То есть как не родился? — оторопел Антипатр.
Они с Демаратом снова переглянулись.
Онар атос. Вместилище призрака.
— Но я… сжимал твою руку… — пробормотал Демарат, — да и все остальные… Они же из плоти и крови. Как это — не родился?
— Да, я действительно обычный человек из плоти и крови. Не бог (прости Господи). Простой смертный. Но жить я буду много поколений спустя. А вот как я и мои спутники угодили сюда…
Онорато недолго помолчал, подбирая слова.
— Вы верите в то, что Крон, породивший время, низвергнут в Тартар своим сыном. там он заключён вместе с побеждёнными титанами, что восстали на его защиту. Бездну Тартара мы называем Адом, а его чудовищных обитателей бесами. Властвует в Аду Сатана. До недавнего времени я думал, что ваш владыка мёртвых Аид — это он и есть. Но, как мне теперь кажется, Аид с Кроном слиты в одно.
Ни о чём таком Каэтани прежде никогда не задумывался. Только во время перехода от Тенара изобрёл легенду, которую, как ему казалось, местным будет проще воспринять. Он отпил вина. Демарат и Антипатр не встревали, слушали очень внимательно.
— Мы не знаем, как попали сюда, — продолжил герцог, — была большая морская битва, а в конце её произошло нечто необъяснимое. Мир внезапно изменился. Большая часть наших кораблей исчезла. Лишь та горстка галер, которые уже знакомы почтенному Демарату. И такой же небольшой отряд наших врагов. Возглавляет их Луччиали. Это очень опасный человек. Именно он напал на Навпакт и уничтожил ваш гарнизон. Силы у нас примерно равные.
О бегстве делла Ровере и Луиджи Бальби герцог упоминать не стал.
— И вот мы здесь. В чужом для нас мире, — продолжил Онорато, — много дней и ночей я пытаюсь осмыслить произошедшее. Кому ещё под силу замкнуть время в кольцо? Всемогущему Господу, в коего мы веруем. А может быть Сатане, врагу рода человеческого. Можно ли его соотнести с вашим Кроном? В чём причина нашего появления здесь? У меня нет ответов. Так случилось. Нам, простым смертным, остаётся принять произошедшее и жить дальше.
Он замолчал. Повисла долгая пауза. Нарушил её Антипатр:
— Звучит, как бред сумасшедшего.
— Я отдаю себе отчёт, что в подобное трудно поверить, — кивнул Каэтани, — я бы и сам не поверил, окажись на твоём месте, достойнейший Антипатр. Но все мои познания, которые так вас удивили, объясняются очень просто. Для меня это история. Записанная история. Вы можете судить о давно минувших событиях по книгам Геродота и Фукидида. Они жили сто лет назад. И я читал написанное ими. Читал о Фемистокле и битве при Саламине. Только для меня эти книги куда старше. Им больше полутора тысяч лет. Благодаря им я худо-бедно знаю ваш язык. Конечно, пока не очень хорошо.
Он смущённо улыбнулся.
Антипатр молчал, переваривая услышанное. Демарат задумчиво катал вино по стенкам чаши-канфара.
— Стало быть, ты действительно знаешь о том, что произойдёт в будущем? — спросил, наконец, наместник Македонии, — и дело тут не в ясновидении?
— Да, — улыбнулся Каэтани, — не буду лгать, я простой смертный. И действительно знаю, что произойдёт в будущем. Могу рассказать о событиях, которые произойдут совсем скоро и тогда вы увидите, что я не лгу. Если же нет… Что ж, мы все вашей власти. Нам некуда больше идти. И мы не знаем, есть ли возможность вернуться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: