Джон Томпсон - Смертельная битва. Воинский турнир
- Название:Смертельная битва. Воинский турнир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Харвест
- Год:1996
- Город:Минск
- ISBN:985-433-067-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Томпсон - Смертельная битва. Воинский турнир краткое содержание
Смертельная битва. Воинский турнир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джонни Кейдж и Арт Лин, наблюдавшие за приближением корабля с пирса, удивленно переглянулись. Они ждали увидеть современное комфортное судно, а вместо него к причалу пришвартовалась гигантская старинная джонка, нос которой украшала деревянная статуя дракона.
– Я полагаю, что этот маскарад – шутка организаторов Турнира, – высказал предположение Кейдж.
Не знавший что и подумать, Арт Лин только пожал плечами.
С судна был спущен длинный трап, по которому начали подниматься на борт будущие участники Турнира.
В это время Рита Блейк заметила Корнона, торопливо шагавшего по пирсу.
– Оставайся здесь и прикрой меня в случае необходимости! – приказала она напарнику, а затем выскочила из укрытия и побежала за преступником.
Но их разделяло слишком большое расстояние. Корнон прекрасно знал, что за ним гонится Рита. Однако он спокойно поднялся по трапу на борт корабля и молниеносно скрылся в трюме. Рита, потерявшая его из виду, еле успела вскочить на борт джонки, как трап был поднят.
Наблюдавший за девушкой из окошка капитанской каюты Шанг Цунг злобно усмехнулся. Его план сработал на славу! Риту Блейк удалось-таки заманить на корабль! Теперь уж ей не избежать участия в турнире!
Участники турнира, поднявшись на борт джонки, разбрелись по отведенным им каютам. Джонни Кейдж, тащивший свою спортивную сумку, столкнулся на верхней палубе с Лю Кенгом. У него появилось острое желание наподдать этому узкоглазому типу за то, что тот утопил его чемодан.
– Эй ты!.. – крикнул он.
В эту же секунду на него налетела с разбегу Рита Блейк. В живот киноактера уперлось дуло пистолета, который она держала в руках.
– Где Корнон? – спросила, переводя дыхание Рита.
– Понятия не имею, о ком идет речь, – дружелюбно улыбнулся Джонни. – Но уверен, что смогу вам помочь. Меня зовут Джонни Кейдж. Вы могли видеть меня в таких фильмах, как «Металлический дождь», «Красная атака»...
– Пошел ты! – беззлобно выругалась Рита и бегом спустилась в трюм.
– Опять тебя уделали, – рассмеялся Лю Кенг, проходя мимо.
Обоим парням так понравилась привлекательная девушка, что они, не задумываясь, отправились за ней следом.
Открыв ногой дверь в трюм, Рита вскинула наизготовку пистолет и прошла в глубь темного помещения. Там было пусто. К потолку было подвешено много цепей, которые мирно позвякивали от морской качки.
Вдруг открылась противоположная дверь. Рита уже приготовилась стрелять, но свет трюмного фонаря осветил лицо совершенно другого, незнакомого человека.
– Вот мы и встретились, Рита, – жесткое лицо человека скривило злорадной усмешкой.
– Я ищу убийцу и психопата Корнона, – опустила Рита пистолет. – Я видела, как он шмыгнул на этот корабль. Я служу в полиции Гонконга. Отдел по борьбе с международным терроризмом.
Взгляд человека скользнул по черной полицейской униформе Риты, легкому бронежилету, шапочке с длинным козырьком и русой косе, выбившейся из-под нее.
– Вижу, что из полиции, – сказал тот. – Позволь представиться – Шанг Цунг. К твоим услугам. К сожалению, я не осведомлен о том, что на борту моего судна находится опасный государственный преступник. В любом случае мой корабль целиком в твоем распоряжении...
– Перестань-ка грубить даме, – подал голос Джонни Кейдж, входя в трюм. – Она выполняет свой долг.
Следом за ним вошел Лю Кенг. Парни встали по обе стороны от девушки.
– Если мне понадобится помощь, я вызову ее по рации, – недружелюбно покосилась Рита Блейк на соседей.
Шанг Цунг молча сделал знак рукой. В трюм вступили два человека, чьи лица до половины скрывали железные маски. Один был облачен в желтое кимоно, второй – в синее. При их появлении трое пассажиров сразу поняли, что ничего хорошего ждать не приходится.
– Считай, что ты уже вызвала подмогу, – сказал Лю Кенг, мысленно оценивая силу каждого из соперников.
– Скорпион и Саб-Зиро, – представил вошедших Шанг Цунг, – ваши смертельные враги и мои преданные рабы.
Рита Блейк вскинула пистолет, который неоднократно выручал ее в трудных ситуациях:
– Ну-ка, посторонитесь!
Саб-Зиро резко прыгнул вперед и коснулся пальцем ствола пистолета. Пистолет превратился от его прикосновения в кусок льда. Саб-Зиро щелкнул по этому куску – тот разлетелся в мельчайшие осколки. Шанг Цунг самодовольно расхохотался.
Рита откровенно растерялась. Джонни Кейдж подумал, что уж на этот раз интуиция не подвела его – серьезной разборки не избежать!
Раб в желтом кимоно, с совершенно белыми глазами поднял ладонь. Сквозь кожу руки вдруг проступила железная пасть скорпиона с тысячью острых зубов и ядовитым жалом. Как ни были напуганы Джонни Кейдж и Лю Кенг, однако им не оставалось ничего другого, как приготовиться к схватке.
Однако схватки не произошло. Внутрь трюма неожиданно влетели две белые молнии. Одна шаровая молния ударила в грудь Скорпиона, отшвырнув его к двери, вторая – подбросила Саб-Зиро к потолку. Шанг Цунг недовольно поморщился. Он прекрасно знал, откуда взялись эти молнии, и был раздосадован, что теперь ничего не удастся предпринять.
Рабы Шанг Цунг опрометью выскочили из трюма. Две шаровые молнии залетели за спины троих отважных пассажиров и слились в огромный шар. Шар принял очертания человека.
– Лорд Рейден! – обрадованно воскликнул Лю Кенг. – Меньше всего ожидал вас увидеть здесь!
– Кто такой этот Рейден? – тихо спросила Рита у Кейджа. – Он не занесен в списки разыскиваемых Интерполом?
Кейдж не успел ответить, так как к ним приблизился Шанг Цунг и отвесил церемонный поклон.
– Я рад приветствовать лорда Рейдена на борту своего корабля, – с доброжелательным видом промолвил он. – Для меня большая честь везти такого пассажира на Турнир.
– Твои уроды, Шанг Цунг, напали на моих друзей, – гневно проговорил Рейден. – А по правилам они не имеют на это права до начала Турнира!
– Мне очень жаль, – склонил голову Шанг Цунг в притворном раскаянии. – Прошу простить меня за то, что не досмотрел за ними. Обещаю, что впредь ничего подобного не произойдет.
– Посмотрим, – сурово пообещал Рейден, по лицу которого было заметно, что меньше всего он склонен доверять Шанг Цунг.
– Разумеется, – заверил заклятый враг Рейдена. – До того момента, когда корабль достигнет острова Смертельной Битвы, и до начала Турнира твоим друзьям ничего не угрожает.
– Какого еще Турнира? – громко спросила Рита Блейк.
Шанг Цунг мрачно улыбнулся. В его глазах мелькнул кровожадный огонек.
– Ты избрана для участия в Великом Турнире, – сказал он. – К моему глубокому удовольствию.
С этими словами он вышел из трюма.
– Ничего не понимаю! – воскликнула Рита.
– Какая-то чертовщина творится на этом корабле, – пробормотал Джонни Кейдж. – И везет же мне сегодня! Как утопленнику!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: