Игорь Валериев - Ермак. Поход
- Название:Ермак. Поход
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Валериев - Ермак. Поход краткое содержание
Ермак. Поход - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Позавчера адмирал Алексеев получил Высочайшее повеление о посылке в Пекин десантного
отряда сухопутных войск с артиллерией. Вчера рано утром артиллерия, казаки, саперы и весь
Двенадцатый Восточно-Сибирский стрелковый полк были посажены на суда: броненосцы
«Наварин» и «Петропавловск», крейсер «Дмитрий Донской», канонерки «Отважный»,
«Гремящий», «Манджур» и «Бобр» и отправлены в Тяньцзин. Сегодня с утра они должны быть
на месте.
- И каковы силы? – поинтересовался я.
- Экспедиционный отряд, под общим начальством полковника Анисимова и при офицерах
Генерального штаба подполковниках Илинском и Самойлове, состоит из двенадцатого полка, четырёх орудий Второй батареи Восточно-Сибирского стрелкового артиллерийского
дивизиона, Квантунской саперной роты и шестой сотни Первого Верхнеудинского казачьего
полка. В двенадцать часов все суда эскадры, принявшие экспедиционный отряд, снялись с порт-
артурского рейда, и ушли в Таку. Начальником эскадры был контр-адмирал Веселаго, - ответил
Рашевский.
- Слава, Богу, - размашисто перекрестился Морозов. – Надеюсь, этих сил и десанта адмирала
Сеймура хватит, чтобы подавить восстание.
- Хотелось бы господа, - подполковник задумчиво уставился перед собой. - Если боксеры
упустили время для нападения на Тяньцзин, когда в нем еще не было наших войск, то, как бы и
мы не потеряли времени, и не дождались того дня, когда китайцы, увлеченные боксерами, провозгласят священный поход против «заморских чертей». Вот тогда европейские державы
будут вынуждены начать военные действия в полную силу. К чему это приведёт - трудно
представить. Господа, вы прекрасно представляете, что возмущения на религиозной и
фанатической почве всегда сопровождаются крайним упорством, жестокостью и
необыкновенным кровопролитием. Я не сомневаюсь в окончательной победе соединенного
европейского оружия, но если придется иметь дело с сотнями тысяч фанатиков, которым нечего
терять, то, как бы не пришлось заплатить за победу очень дорогой ценой. Война с ордой диких
изуверов опасна, как гидра, у которой на место одной отрубленной головы сейчас же вырастают
две новых.
Слушая подполковника Рашевского, я краем глаза заметил через проём входа в кабинет
знакомую фигуру. Повернув голову, я убедился, что не ошибся.
- Сергей Александрович, извините, что перебиваю. Господа, прошу вашего разрешения
пригласить за стол моего старого знакомого, - я показал рукой на полноватого китайца, который
в этот момент в зале ресторана распекал официанта.
- Так это же господин Тифонтай, - произнёс Рашевский. – Четырнадцатого мая он был на балу у
адмирала Алексеева. Говорят, что он какой-то вновь пожалованный китайский генерал.
- А я слышал, что он хозяин этого заведения и многих других в Порт-Артуре и Дальнем, - внёс
свою лепту Морозов.
Я чуть не поперхнулся от этих новостей, и, еле сдерживая улыбку, произнёс.
- Мне он известен, как хабаровский купец Цзи Фэнтай, который, получив российское
подданство, стал Николаем Ивановичем Тифонтаем. Признаюсь, что нас связывают кое-какие
личные дела, и я от него давно не получал, сильно ожидаемые мною, известия.
Признаюсь, что давно жду от него известий об одном важном для меня деле.
- Я думаю, не будет ничего зазорного, если господин Тифонтай посетит наш стол, - произнёс
Рашевский, а Морозов согласно кивнул головой.
После этого я покинул стол и вышел в зал ресторана.
- Николай Иванович, очень рад вас видеть, - громко произнёс я в спину купца.
Услышав мой голос, Тифонтай замер, потом медленно повернулся. На его лице выражения
менялись каждую секунду. Удивление, неверие, досада, что-то ещё. Вот только радости я не
увидел.
- Тимофей Васильевич?! – купец сделал паузу. – Извините, если обратился непозволительно.
- Ну что вы, Николай Иванович, какие могут быть условности между старыми знакомыми.
Прошу Вас к нашему столу, - я сделал приглашающий жест в сторону кабинета.
- Весьма благодарен, Тимофей Васильевич. Кстати, Вы получали моё последнее письмо по
Гирину? Я его направил чуть больше двух месяцев назад.
- Вернее всего, мы с ним разминулись. Но зачем письмо, если есть человек, написавший его.
Чуть позже расскажете, Николай Иванович.
- Хорошо, Тимофей Васильевич, - с этими словами Тифонтай проследовал мимо меня, направляясь в кабинет.
Степенно поздоровавшись и познакомившись с господами офицерами, купец по приглашению
Рашевского, как старшего по званию, опустился на указанный стул за столом. Не успел я занять
своё место, как в кабинет буквально влетел официант-бой, которому Тифонтай отдал
распоряжение принести лучшего шампанского.
- Господа, я, надеюсь, вы не будете против продегустировать отличное французское
шампанское? Это будет не шанхайский разлив, – с улыбкой произнёс купец.
Дождавшись одобрительных ответов от подполковника и капитана, Тифонтай обратился ко
мне.
- Как вижу, Тимофей Васильевич, Вы не изменяете своим вкусам. Всё тот же вишнёвый ликёр.
- Да, Николай Иванович. Вы же знаете, крепкие напитки не люблю, а вот ликёром иногда
можно побаловаться.
- Распоряжусь, чтобы вам доставили с дюжину бутылок. Куда прикажите? – спросил купец.
- Экий вы хитрец, Николай Иванович. Я следую на пароходе «Херсон» во Владивосток. По
расписанию пробудем в Порт-Артуре трое суток.
- Я всё понял, Тимофей Васильевич.
- Господа, а не расскажите, где вы познакомились, - с явным любопытством, подогретым
спиртным, произнёс капитан Морозов.
Я не успел ответить, как Тифонтай произнёс:
- Шесть лет назад, благодаря тому, что Тимофей Васильевич, замолвил за меня слово перед
Государем Наследником, когда тот был наместником Дальнего Востока, я смог получить
российское подданство.
- Разве это так сложно? – удивлённо спросил Рашевский.
- Нет, - ответил китаец. – Но мне пришлось бы лишиться вот этой красоты. А благодаря, господину капитану она и моя вера осталась при мне.
Произнося эти слова, Тифонтай перекинул из-за спины свою косу и сделал такое уморительное
лицо, что все, включая меня, рассмеялись.
- За это, Вам теперь поить Тимофея Васильевича, всю оставшуюся жизнь, - давясь от смеха и
подхрюкивая, произнёс Морозов.
- А я согласен. Если бы не Тимофей Васильевич моя коммерция с Китаем рухнула бы.
Пока мы веселились, пара официантов навела порядок на столе, убрав использованную посуду, следующие принесли шампанское, новые фужеры и китайские сладости. Всё это расставили на
столе, после чего один из официантов ловко открыл бутылку и разлил «Вдову Клико».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: