Андрей Посняков - Боярин: Смоленская рать. Посланец. Западный улус [сборник litres]
- Название:Боярин: Смоленская рать. Посланец. Западный улус [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-121722-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Посняков - Боярин: Смоленская рать. Посланец. Западный улус [сборник litres] краткое содержание
Боярин: Смоленская рать. Посланец. Западный улус [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Марками бывало, и шиллингами…
– Хм… – купец замолк, глядя, как Ремезов расставляет фигуры.
– А штука фризского сукна в Смоленске нынче в какую цену будет?
– Штука? Да не помню уже. Цены – они ж каждый раз меняются.
– А дукаты златые, фряжские, у вас попадалися?
– Дукаты? Пожалуй, нет… Ваш ход, господин.
– Угу, угу.
Задумчиво потеребив бороду, Халед ибн Фаризи сразу пошел конем, на что Павел ответил в стиле Остапа Бендера, передвинув королевскую пешку с Е-2 на Е-4.
Передвинул, дождался ответного хода… спросил:
– А вот Салтан, слуга, у вас давно служит?
Иранец удивленно поднял глаза:
– Гонец мой? Паренек прыткий, правда недалекого ума, так ум-то ему в его деле не особенно нужен. Скорее – память, да способность все в точности передать. А что ты про него спрашиваешь?
– Так, – словно бы нехотя обмолвился Павел. – Есть у меня на его счет некоторые сомнения.
Халед ибн Фаризи пристально посмотрел на собеседника и даже забыл сделать очередной ход:
– Вижу, у тебя есть какие-то новости. Говори!
Со всеми, приведенными Ремезовым доводами купец согласился, как и с тем, что возможного сообщника убийц надо тщательно проверить, прежде чем ему что-то предъявлять, ведь настоящих зацепок по сути-то не было никаких.
– А почему посланницей из Шехр-аль-Джедида не может быть женщина? – подумав, работорговец высказал здравую мысль. – Ее даже выгоднее послать, нежели мужчину – меньше подозрений. Согласен, Аким?
– Конечно, – Павел отрывисто кивнул.
– Вот и поручим кому-нибудь из моих рабынь проверить Салтана, – потерев руки, иранец переставил ладью. – Снова тебе шах, уважаемый господин старший надсмотрщик!
– А мы – так! – боярин судорожно прикрылся слоном.
– Тогда я ем – амм!!! – купец радостно засмеялся, показав крупные желтые зубы и, неожиданно подмигну сопернику, шепотом произнес: – Я даже знаю, кому мы поручим все дело. Ты не догадываешься, кому?
Уходя, молодой человек чувствовал спиной подозрительный взгляд работорговца и гадал – поверил ли тот ему на самом деле? Ведь Салтана купец нанимал сам, а вот «приказчик Аким» являлся для него темной лошадкой. Тем не менее иранец все же решил сыграть по предложенным правилам, и даже пошел далее того, почти что перехватив инициативу из рук Ремезова.
Маша. Именно ее и выбрал хитроумный Халед ибн Фаризи для своего, точнее – совместного с Павлом – плана, мотивировав тем, что «эта урусутская рабыня Мириам не так уж и глупа, как кажется», к тому же и «новоиспеченный надсмотрщик Аким» ее неплохо знает и уж сумеет лучше, чем кому-либо другому, растолковать, что к чему.
Ну, что ж – Маша так Маша. Ремезов сразу и согласился, правда, согласия его купец особо не спрашивал. В конце концов, и впрямь – девчонка она умная, а помочь хозяину разобраться с убийцами – дело неплохое, может, Маше с него еще что-нибудь и выгорит.
– Ты, главное, не тушуйся, – уже на следующий день инструктировал молодой человек. – И веди себя, как всегда. Салтана ведь часто видишь?
– Постоянно возле нас проезжает. Как и все.
– Вот и заговори с подружками, когда он рядом проезжать будет. Улучи момент. Главное, чтоб гонец понял, что ты – из Шехра!
– Да нехитрое дело. Слажу!
На дневку караванщики остановились у неширокой реки, многие тут же принялись поить и купать коней, мыться. Павел тоже нырнул пару раз, да, быстро одевшись, зашагал к невольникам, еще издали помахав рукой «борцам»:
– Эй, парни, давайте на реку. А уж рабов я пока посторожу.
– Вах! – надсмотрщики обрадованно переглянулись. – Эх, Аким, ты настоящий друг! Так мы побежали?
– Давайте, давайте, мчитесь. Только смотрите, недолго там.
– Да мы быстро.
Миг – и парней уже след простыл, еще бы! После утомительного и знойного перехода, словно в сказке – камыши, зеленая травка, река: купайся, смывай пот, пей сколько влезет.
Ремезов расслабленно привалился спиной к высокому колесу арбы, налетевший откуда-то ветерок шевелил мокрые волосы, навевая воспоминания о пионерском детстве – красные галстуки, лагеря, турслеты…
– Эй, эй, до-олюшка, долюшка моя-а-а! – нежным, чуть ломким голосом внезапно запел кто-то…
Павел распахнул глаза: Маша! Ну, кому же еще-то? Вон и Салтан тут – рядом, коня расседлывает, небось, с хозяйского соизволения, тоже к речке собрался. А Маша-то, Маша – хитра!
– Ох, Машенька, – откликнулся кто-то из невольниц. – А у нас, на Рязанщине, не так эту песню поют.
– И у нас, в Менске, не так.
– А у нас – так! – Маша задорно повысила голос.
– Да где у вас-то?
– В Тивере! Это недалеко от татарского Новгорода – от Шехр-аль-Джедида.
Оп-па! Чуть приоткрыв глаза, Ремезов почувствовал, как гонец навострил уши. Нет, право же, действительно – навострил, прислушался. Подпругу-то он уже рассупонил, теперь снимай себе седло – чего стоять-то? Ан нет, стоит, ждет чего-то… слушает. Ага! Оглянулся. На Машу посмотрел. И, сняв, наконец, седло, неожиданно подошел к Павлу.
– Здрав будь, Аким.
– И тебе того же. Добрая водица в реке, прохладная.
– Сейчас испробую, – бледное и всегда серьезное лицо парня внезапно озарилось улыбкой. – А невольников хозяин купать будет? Я б на его месте выкупал, коль уж есть такая возможность, а то запаршивели все, заросли грязью. Слышь, Аким – ты б прогулялся до хозяйского шатра, когда парни твои придут, сказал бы. Купец тебя послушает.
– А и прогуляюсь, – не стал возражать молодой человек. – Охотно. Ты прав, Салтан, рабов выкупать, конечно же, надо, а то смердят, дышать рядом тошно.
– Вот-вот, и я про то говорю.
Живой товар купали под пристальным присмотром надсмотрщиков и стражи, не то чтоб опасались, что кто-то сбежит – куда бежать-то? Так следили, для порядку, на всякий случай. Мало ли, уплывет да утонет кто – хозяйскому кошелю потеря. Все наблюдали охотно, еще бы – за голыми-то девами, а те поначалу стеснялись, а потом, глядя на обнажившуюся красавицу Машу, тоже поскидывали свои лохмотья. И правда, чего рабыням стесняться-то? Еще невольничий торг впереди предстоял, да у многих – почти у всех – и был уже все в том же Шехре, когда продавец выставлял их – товар! – голыми, – а покупатели тщательно осматривали, в зубы смотрели, да в срамные места, щупали, словно скот, трогали.
А тут-то никто в зубы не смотрит! Река, прохлада, господи… да что же стоять-то, жеманиться? Тем более сам хозяин приказал – купаться, так что попробуй, ослушайся, вмиг кнута отведаешь.
Вот и бросились в воду. Вслед за первой – Машей – сначала одна женщина разделась да поплыла, за нею все остальные. Яцек да малые отроки – те, понятно, давно уже были в воде.
Ремезов прищурил глаза… Ага! Вот и Салтан. На бережку, рабынь дожидается… Нет, в воду вошел, поболтал со стражниками, с надсмотрщиками перекинулся парой слов… нырнул, прям как был – в штанах, в рубахе… Вынырнул, рубаху стирать принялся… потом протянул ее Маше – выстирай, мол, да опосля принеси. Ох, и хитрый! А с виду – бледная немочь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: