Анна Орлова - Три капли на стакан
- Название:Три капли на стакан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Орлова - Три капли на стакан краткое содержание
Что же делать светловолосой мисс Эйлин Вудс, которую подозревают в убийстве?
Бежать?
Нанять адвоката?
А может быть, самой найти преступника?
Нужно решать, ведь лейтенант Эллиот уже встал на след…
Три капли на стакан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Эй! — стук в стекло заставил меня вздрогнуть. Бишоп нехотя оторвался от моих губ. Обернулся.
— Что вам… офицер? — Вы что тут делаете? — полицейский сверлил нас подозрительным взглядом.
— А не видно? — с сарказмом ответил Бишоп. Покосился на меня — и я принялась торопливо застегивать блузку. Когда он успел?..
— Ты не умничай! — насупился полицейский.
— Выходите! — Я разберусь, — пообещал меня Бишоп.
— Сиди. И выбрался наружу.
— Офицер, — теперь в голосе Бишопа слышались просительные нотки.
— Ну девушку я сюда привез. Что такого? — В таком месте? — проскрежетал офицер, не убирая руки от кобуры.
— Э-э-э, — Бишоп огляделся, сдвинул шляпу на затылок.
— М- да, занесло же нас. Уж очень… хотелось. Вы же меня понимаете? И подмигнул.
— Войдите в наше положение, а? — продолжил увещевать Бишоп.
— У нее муж ревнивый. А что случилось-то? Он будто только теперь заметил машины с мигалками.
— Облава, — объяснил полицейский коротко.
— Ладно, сейчас у начальства спрошу. И утопал в сторону ближайшего авто. Я выбралась наружу. Поежилась — поднялся холодный ветер, и дождь опять накрапывал. Бишоп обнял меня за плечи.
— Вот будет весело, — шепнул он мне на ухо, — если нас арестуют за аморальное поведение! Я фыркнула. А он прав. Максимум, что нам теперь грозит — ночевка в участке и небольшой штраф. Неужели обошлось?
Меня разбудили тихие шаги.
Я с трудом открыла глаза — легли мы уже под утро. И приподнялась на постели, опираясь на локоть. Адвокат Бишопа вызволил нас в пятом часу, так что ночка выдалась та еще. Бишоп собирался, стараясь не шуметь. При его габаритах это было непросто.
— Спи, — сказал он, обернувшись на шорох.
— Еще рано.
— А ты куда? — я сонно потерла глаза. Он надел кобуру и набросил сверху пиджак.
— Хочу найти того ублюдка, который меня сдал. Злой голос Бишопа не сулил предателю ничего приятного.
— Удачи! — пожелала я.
— А можно я?.. Он покачал головой. И присел на постель.
— Эмили, — Бишоп взял меня за подбородок и посмотрел в глаза.
— Мне будет спокойнее, если я буду знать, что ты в безопасности. От него так знакомо пахло мылом и одеколоном.
— А я в безопасности? — спросила я тихо.
— Тебя ведь сдал кто- то из своих… Бишоп нахмурился.
— Хочешь обратно к себе? Я прикусила губу и кивнула. Отчаянно хотелось в свою уютную норку, подальше от ядов, загадок и разборок. Трусость? Наверное. Он отвернулся. Видно только гладко выбритую щеку, сжатые губы и упрямый подбородок.
— Хорошо. Эндрю тебя отвезет. И встал.
— Бишоп! — окликнула я. Он на мгновение замер, но не обернулся. Хлопнула дверь, и я обессилено опустилась на подушки.
— Проклятье!
Бишоп плечом захлопнул дверь. Бросил шляпу в кресло. И окаменел.
— Добрый вечер, — я отложила в сторону тетрадь с рецептами.
— Ты как раз вовремя.
— Для чего? — отмер он. Отошел в сторону и присел на широкий подоконник. Я тихо вздохнула, собрала в кучу справочники по химии и мыловарению. И перебралась с дивана к нему.
— Не ожидал тебя тут увидеть, — признался Бишоп после паузы.
— Послушай, — я прикусила губу, — чего ты завелся? Я перенервничала, не спала всю ночь и…
— Забудь! — перебил он. И притянул меня к себе.
— Так для чего — вовремя? — спросил Бишоп после долгого поцелуя.
— Для этого, — я жестом фокусника вынула из кармана конверт.
— Билеты в кино? — по-настоящему удивился он.
— Это принес посыльный, — я погладила тонкую ткань его рубашки. Поправила галстук.
— Там записка.
— «Ты мне должен. Э.», — прочитал Бишоп вслух. Нахмурился.
— Эллиот.
— Если хочешь, не пойдем, — я принялась расстегивать пуговицы. Он перехватил мою ладонь. Коснулся губами и произнес глухо: — Если ты не перестанешь, мы точно никуда не пойдем.
— Пауза и неохотно: — А надо.
— Интересно, почему кино? — задумчиво спросил Бишоп, когда мы под ручку подошли к входу. Прямо банковский клерк и продавщица на свидании.
Мы даже оделись похоже — на мне красовалось дешевое, хоть и новое, платье, сильно поношенные чулки и аккуратно заштопанные перчатки. Светлую шевелюру Бишопа скрывала чуть лоснящаяся шляпа, а костюм сидел не слишком ладно и немного топорщился на спине.
— А вот и он, — я указала взглядом на лейтенанта. Толпа огибала его, как салака уступает дорогу акуле.
— Делаем вид, что с ним незнакомы, — тихо скомандовал Бишоп. Я кивнула, и мы устроились в хвосте очереди.
— Забавно, — Бишоп разглядывал крикливую афишу над входом.
— Показывают «Мисс Венг».
— Что? — я уставилась на плакат, с которого улыбалась светловолосая красавица.
— Вот же!.. Нашумевшая лента об очаровательной шпионке и влюбленном в нее чернявом спец. агенте. Судя по прищуру Бишопа, юмора он не оценил… Еще хуже стало, когда выяснилось, что лейтенант взял билеты в ряды «для поцелуев». Появился он, только когда свет погас, и на экране восхитительная мисс Вонг уже вовсю шуровала в бумагах облапошенного поклонника.
— Вижу, фильм вас заинтересовал, — раздался сзади насмешливый голос Эллиота.
— Тебе мало? — Бишоп не обернулся.
— Могу добавить.
— Ай-ай! — лейтенант укоризненно цокнул языком.
— Как нехорошо угрожать друзьям! — А мы опять друзья? — в тоне Бишопа — океан сомнений.
— По-моему, я поступил очень по-дружески…
— Что тебе надо? — спросил Бишоп в лоб. На нас зашипели.
— Да тихо вы! — девушка в толстых очках влюбленно уставилась на экран.
— Дайте посмотреть! Героиня тем временем танцевала перед героем соблазнительный танец. Эллиот хмыкнул.
— Не будем мешать. И, поднявшись, начал пробираться к выходу. Бишоп сжал мою руку и тоже поднялся… Лейтенант махнул нам из такси. Проехали мы всего несколько кварталов, до кафе «Еда по- домашнему от миссис Бэрримор». Эллиот расплатился и, дождавшись, пока машина отъедет, спросил просто: — Как насчет ужина? Здесь неплохо кормят.
— Ладно, — коротко согласился Бишоп… В кафе оказалось уютно. Почти сельский интерьер — с обилием дерева и вышитых салфеток — радовал глаз. А ароматы с кухни дразнили желудок. Лейтенанта здесь явно знали. Улыбчивая хозяйка проводила нас в отдельный кабинет и лично приняла заказ. Бишоп есть не стал. Зато Эллиот заказал здоровенную отбивную, салат и картошку фри. Я же ограничилась курицей с грибами.
— Ты боялся хвоста? — Бишоп сразу взял быка за рога.
— Опасался, — поправил Эллиот.
— Да. В городе мои… бывшие коллеги. Столичные. И не все настроены… по-доброму. Бишоп подался вперед. Поставил локти на стол.
— Это они нагрянули… ко мне? Вчера? Эллиот кивнул.
— Мне позвонил друг, — он говорил очень тихо, почти не разжимая губ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: