Стюарт Слейд - Воины зимы [Winter Warriors ru]
- Название:Воины зимы [Winter Warriors ru]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стюарт Слейд - Воины зимы [Winter Warriors ru] краткое содержание
Увлечённые круговоротом событий американский флотский экипаж сверхтяжёлой железнодорожной батареи, русские железнодорожники и суровые лыжники-сибиряки вынуждены пойти на отчаянные усилия по спасению железнодорожной батареи от наступления противника. Закулисная политическая борьба между политическими кланами Америки усугубляет ситуацию ещё сильнее
Воины зимы [Winter Warriors ru] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это Владивосток. Из всех поставок в Россию четверть поступает по северному маршруту, конвоями в Мурманск и Архангельск. Ещё четверть по южному, через Иран и Афганистан. И оставшаяся половина по западному, во Владивосток. И вы видите результат. Перегруженность русского порта ужасающая. Мне говорили, что адмирал Кинг по ночам просыпается от собственных криков, когда ему снится, как туда невозбранно прорываются вражеские подводные лодки или корабли.
Симингтон кивнул. Мысленно он вполне мог представить взрывающиеся суда, вражеские военные корабли, проходящие среди переполненных транспортов и обгоревшие тела моряков, выброшенные на холодные берега. Точно так же, как однажды случилось в тяжкие дни 1942-го [111] Опять мы чего-то не знаем. Ждём "Столкновение интересов"!
. Нельзя дать повториться такому.
Дьюи продолжил:
— Конечно, мы делаем всё что можем, для решения проблемы. Наши инженеры расшивают узкие места во Владивостоке. С 1943-го они удвоили пропускную способность порта. Мы доставили туда совершенно новый погрузочно-разгрузочный узел, он же "Шелковица" [112] Мобильный комплекс наплавных и береговых погрузочно-разгрузочных сооружений, изначально предназначенный для высадки на необорудованный берег. В РИ был разработан для операции в Нормандии.
, это тоже помогло. Там, где можно разгрузиться прямо на пляж – разгружаемся. Но всё это экстренные решения. Большего успеха мы добились, строя перерабатывающие предприятия непосредственно в России. Там есть железная руда, медь, никель, свинец, нефть наконец – а её много! Раньше мы везли сырую нефть в Калифорнию, и обратно то что из неё получилось. Была двойная нагрузка на порт. Теперь в Сибири своя нефтепереработка, и это увеличило возможности по перевалке. Но даже такое решение всё равно крайняя мера. И вот почему. Дело не только в самом Владивостоке. Задержки в разгрузке вызывают заторы во всех портах Западного побережья. Сортировочные станции забиты, так как составы не могут отдать груз на транспорты. Суда не могут его принять, потому что ожидают, пока освободится место во Владивостоке. Наконец, трудности с железной дорогой в самой Сибири. Мы строим двухпутную нитку так быстро, как только можем, но всё равно недостаточно быстро. Оборудование для расширения путей идёт морем, и суда ждут разгрузки.
А под занавес, вот вам карта. Посмотрите, как близко этот затор к Японии. Бомбардировщики могут подняться с своих родных островов, разнести всё вдребезги и вернуться, не теряя из виду аэродромы. Знали бы вы, чего нам стоит удерживать японцев не вмешиваться! Манёвренные части в Китае лишь малая доля этого, — и Дьюи тяжело вздохнул.
— Прошу прощения за многословие, но из-за неприятностей с транспортами мы сон потеряли. И как раз C-99 может разрешить ситуацию. Пусть он летает низко и медленно, но у него хватает дальности, чтобы подняться из любого места в западных штатах и сесть на востоке России. Он может за один рейс доставить 400 человек или 45 тонн груза. C-54 берёт 50 человек или 4.5 тонны. То есть один C-99 способен принять в восемь раз больше бойцов и в десять – груза. При этом на втрое большую дальность. Но главное в другом. C-54 и C-69 это по сути пассажирские машины. У них маленькие люки, из-за чего возникают затруднения с перевозкой массивных грузов. У C-99B спереди распашная дверь, в которую можно загнать машину целиком. На них можно доставлять танки по воздуху на Волгу прямо с завода в Детройте. А обратно они будут забирать войска на отдых. Подумайте об этом, сенатор. С помощью C-99 солдат через пять дней окажется дома и увидит свою семью – вместо того, чтобы заливаться вискарём в "лагере отдыха". Представьте этот самолёт не как медленную и низколетящую воздушную машину, а как очень быстрый, высоколетящий корабль. За то время, пока "Победа" [113] Американские транспоры серии Victory, способные ходить с эскадренной скоростью, не связывая по рукам и ногам корабли сопровождения.
доберётся от Западного побережья до Владивостока, разгрузится и вернётся, C-99 доставит одинаковый груз и при этом не застрянет в порту. Ему требуется только взлётно-посадочная полоса, и мы их строим в большом количестве. Он минует порт и железную дорогу, и пролетит очень далеко от Японии. Конечно, суда нам всё равно будут нужны. Насыпные грузы на самолёте не перевезёшь. Но почти всё остальное – можно.
Симингтон обдумал ситуацию целиком, не отводя глаз от снимка переполненного Владивостокского порта. Прекратить программу производства C-99 было бы легко. Большой, дорогой самолёт с низкими показателями. Но то, что ему рассказал президент, имело смысл. Оставался выбор между сохранением политического капитала и защитой интересов страны. Он был демократом, пережитком администрации Рузвельта. Как для члена партии это был бы просто подарок. Но не для сенатора, оказавшегося на распутье. Ни один благородный человек не поставит партию на первое место перед страной.
— Спасибо, господин президент. Теперь мне всё понятно. Мои первоначальные впечатления были основаны на неполных сведениях. Прошу прощения, что занял у вас столько времени. Мой комитет ничего не скажет насчёт C-99.
— Сенатор, можно попросить вас об услуге? Очевидно, что озвученные проблемы должны оставаться совершенно секретными. Но будет хорошо, в первую очередь для общественного духа, если огласить возможности C-99. Одновременно и положительные, и отрицательные. Малая скорость, низкий потолок, но огромная дальность и полезная нагрузка. Наверное, можно опубликовать кое-какие цветные снимки. Оранжево-серебристая окраска самолётов "Воздушного моста" очень хорошо воспринимается. Думаю, люди с радостью примут новость о том, что ваш комитет ускорил выпуск самолёта, который будет привозить их мальчиков в отпуск. Никаких секретных данных о самом C-99, но зато можно сделать документальный киножурнал.
Симингтон широко улыбнулся в ответ. Вот это истинная политика! Оба, невзирая на различия во взглядах, пришли ко взаимовыгодному соглашению.
— Превосходная идея, господин президент.
После ухода сенатора Дьюи с облегчением развалился в кресле. Эпизод с С-99 был показательным, это правда. Но только часть правды. Очень важно, чтобы люди привыкли – любой шестимоторный самолёт в весёлой оранжевой раскраске это всего лишь транспортник "Воздушного моста". Сенатор Симингтон – честный и благородный человеком, что доказала сегодняшняя встреча. Хороший кандидат на то, чтобы открыть ему настоящую тайну, скрытую за C-99. Когда придёт время, конечно.
— Вот это сейчас было внезапно, — капитан Боб Дедмон задвинул панель остекления и поудобнее устроился в кресле. Перечень грузов находился на зажиме прямо перед ним. Десять двигателей R-4360 для F-72, масса запчастей, пропеллеров, покрышек, электроники, боеприпасов и бочек со смазкой. Достаточно, чтобы обеспечивать авиагруппу в течение недели или чуть больше. Итого на 35 тонн.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: