Геннадий Марченко - Ревизор 2.0 [litres]
- Название:Ревизор 2.0 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2020
- ISBN:978-5-227-09047-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Геннадий Марченко - Ревизор 2.0 [litres] краткое содержание
Ревизор 2.0 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Копытман сыграл другую пешку f2—f4, а когда соперник ответил e5—f4, вспомнил юношеские занятия в СДЮСШОР по шахматам-шашкам и понял, что разыграл «Королевский гамбит».
Свидригайлов, впрочем, оказался неплохим игроком и сопротивлялся на равных. При этом он постоянно что-то рассказывал, и в очередной раз вынырнувший из шахматных теорем Пётр Иванович оказался вовлечён в разглагольствования на тему поэзии. Свидригайлов был большим поклонником Евтерпы, знал наизусть многие стихотворения Жуковского и Батюшкова, считая Пушкина поэтом более скромного пошиба. А уж Лермонтова кроме как выскочкой и скандалистом не называл, хотя и выразил сожаление по поводу трагической дуэли у подножия Машука, заодно порадовавшись относительно успешного исхода дуэли нынешнего гостя с местным писакой.
– Знаете, я и сам иногда от безделья люблю придумать что-нибудь этакое-с, – как бы между прочим похвалился помещик. – Намедни, наблюдая, как в саду с цветка на цветок порхает шмель, сочинил небольшое стихотвореньице. Вот-с послушайте. – И отложив в фарфоровую пепельницу наполовину выкуренную сигару, с чувством принялся декламировать:
Минутной радости услада —
Цветок душистый среди сада
Волнует кровь мою бутон.
Мне о тебе напомнил он.
И, обезумев, я, как шмель,
Лечу на твой душистый хмель.
Открой же лепестки навстречу,
Твоя любовь меня излечит…
«Небольшое стихотвореньице» растянулось минут на пять. Пётр Иванович слушал, изображая живую заинтересованность, хотя в голове крутилось бессмертное: «Мохнатый шмель, на душистый хмель…»
– Недурно, – заметил он, решив потрафить хозяину. – У вас несомненный талант, сударь, к стихосложению. Уверен, вскоре ведущие литературные журналы обратят свой взор в вашу сторону.
Польщённый до глубины души, Яков Венедиктович расплылся в благодарной улыбке, после чего пыхнул вновь разожжённой сигарой и перешёл на театр:
– А мы вот затеяли новую постановку «Горе от ума» Александра Сергеевича Грибоедова. Лизавета Кузьминична любезно согласилась сыграть Софью Павловну Фамусову. А я, как можно догадаться, выступлю в роли её папеньки, Павла Афанасьевича Фамусова. Вы как относитесь к этой комедии-с?
– Очень забавная вещица. Как говорил покойный Пушкин, Фамусов и Скалозуб выписаны превосходно, а «Софья начертана не ясно». Но я уверен, Лизавета Кузьминична сыграет так, что ни о какой неясности речи идти не будет.
– И я более чем уверен-с! – оживился помещик, отчего пепел с сигары осыпался ему на панталоны, но он будто этого не заметил, витая в каких-то своих эмпиреях. – Сегодня же мой крепостной театр даёт для гостей гоголевского «Ревизора», где я выступаю в роли режиссёра. Уверен, вы знакомы с этой комедией Николая Васильевича… Мне даже довелось быть представленным ему лично, – заговорщицки понизил голос Свидригайлов. – Будучи о прошлом годе по делам в Петербурге, случилось мне посетить одно мероприятие-с, где в том числе собрались и некие известные в литературном мире особы. Среди них оказался и Николай Васильевич, коему я попросил представить себя пригласившему меня лицу. Господин Гоголь живо интересовался бытом N-ской глубинки и даже пообещал, коли выпадет такая возможность, совершить путешествие по нашим местам. Как вы думаете, Пётр Иванович, может он к нам нагрянуть?
– Отчего же, вполне может.
– Уж я-то ему устрою встречу, уж я-то устрою, – задорно потёр ладони Свидригайлов.
Так и не добив партейку, они вышли из сигарной. Как раз в этот момент проснулся Рябихин и, сладко потягиваясь, сел на жалобно заскрипевшей кушетке.
– Сказать между нами, Антон Павлович – совершеннейшая свинья, вовсе не умеет держать себя в обществе… – шепнул Копытману на ухо Свидригайлов и тут же, напустив на лицо широкую улыбку, громко вопросил: – Ну как вы, дражайший Антон Павлович, выспались?
– Не то чтобы… А нет ли у вас, Яков Венедиктович, чего-нибудь перекусить?
– Через два часа у нас праздничный ужин, но ежели сосёт под ложечкой, то сходите на кухню к Марфе. Она вас чем-нибудь там попотчует.
Рябихин колобком выкатился из залы, а хозяин повёл гостя показывать парк. Но едва они спустились с крыльца, как вдали, поднимая пыль, появилась коляска. Это прибыли соседский помещик Платон Никифорович Лукоянчиков, тот самый, с которым Свидригайлов любил играть в шахматы, и его супруга Василиса Макаровна.
Лукоянчиков был невысок и немного суетлив в движениях, тогда как супруга его выглядела женщиной практичной во всех отношениях и, если и верна поговорка «Муж – голова, а жена – шея», то она этой самой шеей и была.
– Ну так что, Яков Венедиктович, где твоя крестница? – поинтересовался гость, облобызавшись с хозяином.
– Спит она, Платон Никифорович, – ответила за мужа выбежавшая на крыльцо супруга помещика. – Умаялась бедняжка, за ней сейчас няня приглядывает.
В ожидании обеда, назначенного на 6 вечера, Пётр Иванович и Лиза сами отправились прогуляться в парк, побродить в уединении среди псевдоантичных статуй и пообниматься на скамеечке. Там парочка нечаянно подсмотрела, как некий чернявый тип («Это Джованни», – шепнула Лиза) в одном из укромных уголков обихаживает вздыхающую девицу из дворовых, которой явно нравилось, когда проказливые руки итальянца касались выпуклых частей её тела.
Тем временем прибыли ещё двое помещиков, с коими честь познакомиться Копытман имел чуть позже, когда они с невестой воротились с прогулки. Степан Васильевич Лупоглаз, владевший крепким имением с усадьбой в соседнем Дружково, был широк в кости и производил впечатление вставшего на задние ноги медведя средних размеров. Голову помещика венчала курчавая, взлохмаченная шевелюра, бакенбарды плавно переходили в густые, пожелтевшие от табака усы, а в глазах навыкат (вот уж когда фамилия, видать, неспроста досталась) проскакивали искорки безудержного веселья.
– Из бывших гусар, тот ещё вертопрах, имеет буйный нрав и всем запанибрата, – успел сообщить инспектору Яков Венедиктович.
– Так, значитца, ты и есть та самая столичная шишка, что наделала переполоха в наших краях?! – дохнув на инспектора смесью табака с чесноком, ощерился редкими, но крепкими зубами гость. – Я-то думал, богатырь, ан нет, с виду так себе… Не обижайся, брат, шучу я! – Лупоглаз громко расхохотался и так хлопнул собеседника по плечу, что у того непроизвольно подогнулись ноги. – Слышал, слышал о давешнем поединке, – чуть посерьёзнев, продолжил он. – А что, любишь ли ты, брат, охоту? Я ведь завтра чуть свет на уток иду, оттого на вечернее представление не смогу задержаться, разве что отобедаю. Не составишь компанию?
– Не большой я любитель охоты, – честно признался инспектор. – Да и хозяину обещал поприсутствовать вечером на спектакле. А вы, я слышал, бильярдом увлекаетесь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: