Стюарт Слейд - Воины зимы [ЛП]
- Название:Воины зимы [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стюарт Слейд - Воины зимы [ЛП] краткое содержание
Воины зимы [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я не могу. Её безопасность зависит от собственных способностей и способностей её телохранителей. Ты легкомысленный повеса. Задумайся - если она поедет под прикрытием кого-то подобного, понравится ли это тебе?
Майкл Коллинз на самом деле задумался, и надолго.
- Нет. Не понравится.
- Вот и я о том же. Выпьешь? У меня есть немного ирландского виски.
- Не откажусь. Хотя когда я ехал сюда, собирался вовсе не за этим.
Стёйвезант налил две стопки и добавил в каждую немного воды. Коллинз взял одну и попробовал.
- Доброе. Давно такого не пил. Интересно, Ирландия когда-нибудь оправится?..
Филип выпил до дна и посмотрел на оставшуюся капельку.
- Оправится? Возможно. Они суровые люди, но им это никогда не мешало. Я скажу так - шанс есть.
- Большего ты всё равно не скажешь. Ты бессердечный и холодный человек, Филип. Не хотел бы быть тобой.
- Тебе и не надо. Просто спроси себя - чего ты на самом деле хочешь. Отпуск окончен, Майк. Отдых ты себе устроил достаточный. Теперь реши, что ты хочешь сделать со своей жизнью. Зима пролетит быстро, скоро наступит весна, да и война продлится ещё не один день. Попытайся понять, чего вы с Играт хотите от весны.
США, округ Колумбия, Вашингтон, Блэр Хаус, Совет по вопросам стратегической бомбардировочной авиации
- Господа, помещение защищено, а все, кто остался на работе, имеют соответствующий допуск. Собрание можно продолжать. Во-первых, должен с сожалением сказать вам, что хотя генерал Донован был приглашен присутствовать на этой встрече, его сегодня увезли на скорой. Он упал в обморок в здании и был срочно отправлен в госпиталь Уолтера Рида. Там определили отказ почек и прогрессирующий цирроз печени. В настоящее время он в коме и, как ожидается, в сознание не придет. Прогноз, по самому крайнему сроку, два-три дня. Потом его прикончит токсемия. Поэтому продолжаем без него.
- Невелика потеря, - пробурчал с места ЛеМэй.
- Он всё-таки орденоносец, - генерал Гровс был потрясен отношением к новости.
- Я знаю, мы награждали его за прежние заслуги, но осуждаем за то, что он натворил. То, что он пытался сделать, было вообще бессмысленно. Увы, Лес, я не могу найти ему оправданий. Дурная попытка сама по себе, а после попытки одурачить нас - дурная вдвойне. Я рад, что его нет на совещании.
- Я даже не знал, что он допущен к "Дропшоту".
- А он и не допущен. Здесь он был только для обсуждения вопросов, связанных с обычными вооружениями, - Провидец раздавал папки с документами, полученными из Женевы. - Господа, эта информация касается планов, составленных немцами для противостояния последствиям стратегических бомбардировок их промышленных центров. Естественно, они готовились только к обычным ударам.
Почти на полчаса в кабинете стало тихо. Члены Комитета изучали переведённые немецкие газеты. Наконец генерал ЛеМэй отложил свою стопку, аккуратно выровнял её, и негромко сказал, не выпуская изо рта трубку:
- Ну, это исключает любую мысль о точечных бомбардировках.
- Вынужден согласиться, генерал, - так же спокойно ответил Провидец. - Бессмысленно пытаться вывести из строя какой-то ключевой сектор. Даже если мы и добьёмся где-то успеха, они просто разделят производство между менее существенными, чтобы возместить убытки. В итоге никаких ключевых секторов просто нет. И мы получим сражение на истощение, надеясь, что их промышленность закончится раньше, чем у нас - бомбардировщики.
- Вы ведь знаете, что это означает, - сказал Гровс. - Обычные рейды теперь обречены на неудачу. Мы не сможем нанести требуемый урон достаточно быстро, чтобы вывести из игры всю промышленную инфраструктуру.
- Не хотелось бы говорить, Лес, но вы правы. В 30-х годах всё было бы наоборот. Иначе и не скажешь. Это безусловно невозможно с B-17, невозможно с В-29, но с B-36 должно получиться. Правда, только при условии использования ядерных зарядов.
- И вы правы, генерал, и вы, Стёйвезант. Мы не можем просто разбомбить часть их заводов и ожидать, что они поднимут лапки. Судя по этим документам, они готовы сражаться до тех пор, пока в каком-нибудь кирпичном сарае можно поставить станок. Отметим в протоколе - я официально снимаю все свои замечания по поводу ожидания "Великана". Надо применять всё сразу. Меньший и промежуточный варианты не сработают.
Стёйвезант оглядел кабинет, отмечая согласные кивки.
- Кто-нибудь желает внести свои замечания в протокол? Нет? Решено. Ждём готовности "Великанов".
А сам подумал - поймёт ли когда-нибудь Локи, какое решение было принято на основе добытых им сведений?
58-е оперативное соединение, авианосец "Геттисберг", мостик
- Капитан, благодарю что позволили подняться на мостик.
- Не за что, капитан Локкен. Мы как раз подходим к Черчиллю.
Разговор прервался рёвом сирены, который подхватили другие корабли ордера. Рассветный морской пейзаж, казалось, задрожал от этих звуков.
- Что происходит, капитан?
- Не беспокойтесь. Нас покидают два лёгких авианосца. Они направляются на Тихоокеанский флот, вот их и провожают. По левому борту те, кто их сменят: "Шайло" и "Чикамуга". Однотипные с "Геттисбергом".
- Ещё два таких же больших авианосца, как этот... Даже выиграй мы сражение, ничего не изменилось бы, верно? Вы построите ещё больше кораблей и вернётесь.
- Совершенно верно, капитан. А раз уж мы победили, то всё равно будем строить новые корабли. Атлантика теперь наше озеро, и мы хотим покататься на лодочке.
Локкен медленно кивнул, наблюдая, как длинная вереница кораблей входит в огромную естественную гавань, ради которой и построили Черчилль.
- Так будет и в дальнейшем.
- Не для вас, капитан. Как только док вас выпишет, вы отправитесь в лагерь военнопленных. Разумеется, в офицерский.
- Я бы хотел остаться со своими людьми. С теми немногими, что остались.
- Уверен, вы бы так и поступили, капитан. Но будет меньше хлопот, если мы отделим офицеров от рядовых. Так что для вас - офицерский лагерь. Не волнуйтесь, мне сказали, что условия там приличные, и есть представители Красного Креста. Для вас война окончена.
Кольский полуостров, госпиталь, 71-й стрелковой дивизии
Ланг проснулся несколько неуверенно. Последнее, что он помнил - пламя, обжигающее кожу. Солдаты катали его по снегу, чтобы погасить, и теперь он не чувствовал ожогов, но это могло быть просто обезболивающее. На самом деле он чувствовал себя на удивление удобно, хотя просто лежал на кровати, наслаждаясь ощущением мягкого матраса и чистой простыни.
- Ну как, майор? - прорвался через его изумление ехидный голос. На него смотрел генерал-лейтенант Маркс.
- Герр... генерал? - Ланг запнулся, сам не зная точно, почему.
- Всё верно, Ланг, вы теперь майор. И соответствующая побрякушка. А ещё ваши приятели из Генштаба хотят вас вернуть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: