Сергей Зеленин - Верховный Главнокомандующий

Тут можно читать онлайн Сергей Зеленин - Верховный Главнокомандующий - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литнет, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Зеленин - Верховный Главнокомандующий краткое содержание

Верховный Главнокомандующий - описание и краткое содержание, автор Сергей Зеленин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вполне стандартная для жанра «альтернативная история» ситуация: сознание нашего человека — из всех «роялей» имеющего только два года учебно-образцовой «учебки» за плечами, образование советского инженера и опыт предпринимателя выживания в «лихие 90-е», в теле Императора Российского Николая II — только-только принявшего на себя бремя Верховного Главнокомандующего.
Итак, на дворе 23 августа 1915 года — время «Великого отступления» Русской Императорской Армии…

Верховный Главнокомандующий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Верховный Главнокомандующий - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Зеленин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А, вот теперь сидите и «чешите репу», сэры и мусью!

* * *

Довольно оживлённый разговор между представителями — по-моему, даже с использованием иностранных «ненормативных» выражений… Мордвинов, заметно напрягся…

— Why? — зачастил англичанин, потеряв всякую невозмутимость, — Why?

Ну, это слово я без перевода знаю! Из школьной программы:

«Why do you cry, Willy?
Why do you cry?
Why, Willy?
Why, Willy?
Why, Willy? Why?».

— Да, потому что, — не дожидаясь перевода, выпаливаю я в рыбьи англо-саксонские глаза, — у меня кончились солдаты [194]…

Далее, прерываясь на время нужное для перевода и его осмысливание, я выдал целый монолог:

— Пресловутый «русский асфальтовый каток» [195], оказался блефом — которым, ваши и наши генералы и политики, друг друга перед войной тешили — распаляя боевой дух, не по уму!

— «Why», ask? I answer…

С удивление замечаю, что чем больше я слышу английскую речь, тем более всплывает в моей памяти из неё слов! И, непонятно — из «той» моей памяти, или из памяти моего Реципиента.

— …Да, численностью населения Российская Империя велика — более 150 миллионов поданных! Однако, Британская Империя — «империя, над которой никогда не заходит Солнце», её многократно превосходит: в ней насчитывается около восьмисот миллионов душ. Население Франции с колониями, я думаю — также значительно многочисленнее России… Why, I ask you a question, мы ничего не слышим про британский или французский «асфальтовый каток»? Почему бы, вам не задавить Германию массой своих колониальных солдат — чего вы требуете от России?! Или предоставьте мне — на Восточный фронт, по паре миллионов своих негров… Только, вместе с кормом для них — у нас бананы на ёлках не растут!

Далее:

— Если бы вы лучше изучили страну, gentlemen — где изволите находиться, то вы бы знали: в России не только максимально возможная для женщин рождаемость — но и, самая высокая смертность и низкая для европейской страны продолжительность жизни. Русского крестьянина тридцати пяти лет, нужно считать уже глубоким старцем — ибо, до сорока пяти он навряд ли доживёт. Поэтому, весьма значительная часть нашего мужского населения — это дети и подростки, которых по малолетству в армию не призовёшь…

— …К вашему сведению, хоть Россия и являлась до войны одним из крупнейших мировых производителей зерна, но с продовольствием в ней всегда была напряжёнка — из-за крайне низкой производительности труда в сельском хозяйстве. Это у вас в Европе да Америке, gentlemen, один фермер кормит пять-десять горожан! В России же, восемьдесят пять процентов населения крестьяне: если я заберу на фронт много рабочих рук из деревни — в стране наступит голод!

— …Из-за неразвитости железнодорожного транспорта в России, из-за малой плотности железнодорожной сети — по сравнению с Европой, русская армия вынуждена содержать огромное количество гужевого транспорта — чтоб хоть как-то, снабжать самым необходимым действующую армию. Это увеличивает число тыловых солдат и уменьшает число строевых: вот почему русская армия — такая многочисленная на взгляд предвзятого наблюдателя, обладает довольно низкой ударной мощью — по сравнению с любой европейской.

— …По российским законам, gentlemen, не все сословия подлежат призыву на военную службу. Только дворяне и крестьяне, да и то — первые имеют множество лазеек, чтоб её избежать. Как ни странно, это — наиболее «патриотичные», или получающие от войны наибольшую прибыль — интеллигенция, купцы, лица духовного звания, призыву не подлежат! А добровольно в окопы, они не спешат…

…По тем же законам, многие народы Империи — Сибири, Кавказа и Средней Азии, а также — Финляндии, тоже не военнообязанные [196]. Да и, бесполезно их представителей призывать в вооружённые силы: из-за полной безграмотности, незнания русского языка и отсутствия исторических традиций регулярной воинской службы.

«В реале», в конце декабря Франция попросит для себя русского пушечного мяса и Российское правительство — с готовностью парашечной шестёрки из «петушиного угла», его предоставит [197]. Поэтому, я заранее «обрубаю хвосты»: от меня вы «Экспедиционного корпуса» не дождётесь, господа союзники!

ТОЛЬКО, ЧЕРЕЗ МОЙ УЖЕ ОСТЫВШИЙ ТРУПП!!!

Подозвав официанта с чаем, тщательно выбрав себе из общей вазы очередную «вкусность», я пару раз швыркнул из стакана и, как бы подытоживая:

— Таким образом, gentlemen, людских резервов в России осталось или на три-четыре года «позиционной» войны…

Эх, хороши здешние козинаки!

— …Или, на один год «наступательной», — испытывающее гляжу обоим «gentlemen» в глаза, — угадайте с трёх раз, господа союзники, я — как Император России, какой вариант предпочту?

* * *

— Гыр-гыр-гыр, — слышу, — генерал Поливанов обещал, что уже в декабре — русская армия двинется вперёд!

— Фи… А он Вам при Луне отдаться не обещал, мусью? Дело Военного министра — портянки да кальсоны для солдат заготовлять, да вовремя их доставлять на фронт — а не лезть в стратегию, в которой он ни фига не рубит!

— Гыр-гыр-гыр, — слышу опять, — если наши страны не будут выполнять свои общекоалиционные обязательства, Центральные державы будут иметь преимущество бить их по одиночке…

— Ничего страшного, — отвечаю, — били же Россию этим летом «по одиночке»! Нас этим летом били — вас, немцы будут бить следующим… «Се ля ви», мать вашу!

— Гыр-гыр-гыр, дыр-дыр-дыр, — слышу возмущённое, — у западных стран нет такой территории, чтоб иметь возможность отступит на триста миль!

— «Нет такой территории»?! — в свою очередь возмущаюсь, всплеснув руками, — вам глобус Европы принести, господа? Британская армия может отступить хоть за Ла-Манш, французская — в Алжир.

Сурово насупив брови:

— В свою очередь обещаю, gentlemen, героически драпать хоть до Байкала — но, не вступать ни в какие переговоры с коварными тевтонами, пока нога хоть одного оккупанта…

— «В Алжир»?! — генерал Жакен, казалось, меня взглядом насквозь прожжёт! — Вы, Ваше Величество, предлагаете отдать Париж бошам?!

— Ничего! Мы, русские, в своё время оставили Москву лягушатникам, — отвечаю на вполне серьёзном глазу, — Вы, мсье, должны эту историю хорошо помнить — и, ничего страшного не произошло!

После ожесточённой словесной перепалки, во время которой оба бросали на меня весьма нелицеприятные взгляды — забыв про всякую европейскую толерантность и, поминутно повторяли про какой-то их «моветон», мсье Жакен весьма неполиткорректно напомнил мне — сколько миллиардов франков вбухала его страна в мою Империю до войны и, сколько уже — во время оной.

Ах ты, засранец! Ладно держись, жабоед и, холодно-ледяным тоном отвечаю ему:

— А Вам напомнить, «мусью» — что было бы с вашим Парижем, если бы русские армии, не вторглись бы в Пруссию и Галицию в августе 1914 года? По нашему примеру, вы ни одной немецкой дивизии не оттянули этим летом с русского фронта! Вы, просто стояли и, с цинизмом стороннего наблюдателя, смотрели…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Зеленин читать все книги автора по порядку

Сергей Зеленин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Верховный Главнокомандующий отзывы


Отзывы читателей о книге Верховный Главнокомандующий, автор: Сергей Зеленин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Марина
13 марта 2023 в 23:16
Вначале мне показалось,что текст грубоват,но потом все очень умно,логично,с динамикой подано и герой меня заворожил,жаль только без романтического дополнения. Очень жду 2 часть Николая.
x