Джон Ширли - BioShock: Восторг
- Название:BioShock: Восторг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Ширли - BioShock: Восторг краткое содержание
Данный неофициальный перевод осуществлен исключительно
в ознакомительных целях и не является коммерческим.
Конец Второй мировой. Новое соглашение Рузвельта предопределило собой всю американскую политику. Налоги еще никогда не были так высоки. Бомбежка Хиросимы и Нагасаки привнесла страх тотального уничтожения. С появлением новых секретных государственных агенств и санкций, многие опасаются за свой бизнес. "Американская свобода" заметно ослабела... И многие отчаянно пытаются вернуть свою свободу. Среди них мечтатель, иммигрант, из бедняка превратившийся в одного из самых богатых и признаваемых людей во всем мире. Его имя Эндрю Райан, и он верит, что некоторые мужчины и женщины заслуживают большего. И он решил создать невозможное, утопию свободную от государства, цензуры и моральных ограничений на науке. Место где ты получишь то, что заслужил. И он создал Восторг - сияющий город под водой. Но, как мы все знаем, утопия стало местом невероятной трагедии. Это история о том, как все началось. И о том, как закончилось...
BioShock: Восторг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Атлас! Атлас!
И вся толпа быстро подхватила:
– Атлас! Атлас! Атлас!
Атласу пришлось говорить по-настоящему громоподобно, чтобы его голос не тонул в общем шуме:
– И если все дойдет до сражения, в котором заговорят пушки и плазмиды, пусть будет так!
– Атлас, Атлас, Атлас, Атлас!
– Он как будто одолжил заметки Софии Лэмб, – тихо сказал Билл Роланду Уоллесу. – Но у него есть свой стиль. Больше походит на этакого папашу простых работяг…
– Почему же – это настоящий Хьюи Лонг 47 47 Хьюи Лонг (1893–1937) – американский политики, сенатор от штата Луизиана, автор программы «разделение богатств».
! – ответил Уоллес.
– Что, тот парень из Луизианы?
– Нет, я имею в виду, что он заимствует у Лонга, Морского царя, как его называли в Ботон-Руж, короля южных демагогов. Так вот, Морской царь говорил точь-в-точь как этот тип. Только без ирландского акцента. И Атласа заносит в большевизм…
Билл покачал головой, обдумывая все это.
– Странно. Знаешь, я никогда не встречал этого Атласа раньше. А ведь провел здесь годы и уверен, что видел каждого урода в этой большой, протекающей бочке.
Уоллес пихнул его локтем в ребро:
– Билл, посмотри вверх!
МакДонаг обратил взгляд к потолку и увидел сплайсеров-пауков, которые карабкались из трех разных направлений, но пути их явно должны были пересечься прямо над ним и Уоллесом.
Он осмотрел площадь и заметил сплайсера-телекинетика, которая убила Гриви. Она сидела на стене, неподалеку от «Люксов Артемиды».
– Они приближаются, Билл.
– Вижу. Мы соберем всю свою смелость и отступим – быстро. Идем, приятель!
Они поспешили прочь тем же путем, которым пришли. Им надо было проделать достаточно длинный путь, добраться до контрольного пункта, благо что удостоверения были при них, потом пройти по прозрачным переходам между зданиями, попасть на станцию батисфер, чтобы уже спокойно направиться к своему пункту назначения. Иначе они могут не попасть туда никогда.
Сплайсеры же, похоже, не особо горели желанием преследовать их за пределами площади. Это только усилило подозрения Билла, что все они работали на Атласа. Чем-то напоминали телохранителей…
Нужное слово пришло на ум Биллу, когда они шли по прозрачному коридору, где над ними изредка мелькали тени проплывающих дельфинов. Это было простое слово в два слога, которое коротко выражало все мысли МакДонага по поводу неизбежного противостояния между «Морским царем» и Эндрю Райаном. «Война».
Больше смертей. Больше войны. Больше опасности для Элейн и Софи.
Нужно что-то предпринять, чтобы прекратить это. Каким-то образом это должно быть остановлено…
Пугающая идея посетила его. Он попытался прогнать ее. Но она осталась, шепча …
«Райан Индастриз» / «Фонтейн Футуристикс»
1958
– Неужели мне лично надо распорядиться, чтобы эту вывеску убрали, – сказал Райан Карлоскому, когда над ними мелькнула надпись «Фонтейн Футуристикс». – Теперь это «Плазмиды Райана».
Они прошли через двойные двери, ступая по отполированному полу, миновали статую Атланта, держащего мир на плечах.
Он посмотрел на свои часы: опаздывал на полчаса, скоро свет станет по-вечернему тусклым. Сообщение Сушонга было срочным: кризис в производстве АДАМа….
Райан не замечал лабораторных работников, которые спешно проходили мимо, держа в руках блокноты, и торопливо поднимался вверх по лестнице, Карлоский – прямо за ним. Он почти не волновался о сплайсерах или убийцах, когда Карлоский находился рядом, у этого человека была вторая пара глаз на затылке. Иногда Райан задавался вопросом, смогут ли плазмиды когда-нибудь сделать это образное выражение буквальным.
Они прошли через стерилизационный шлюз и оказались в задымленной лаборатории, где Сушонг и Тененбаум работали со слизнем, лежавшим в бурлящем аквариуме. Сосредоточенно нахмурившись, ученая делала забор оранжевой жидкости из хвоста морского слизня. Райан обратил внимание, что волосы ее явно не мылись уже несколько дней, халат весь в пятнах, ногти черные, а под глазами синие круги.
Сушонг посмотрел на вошедших и поприветствовал каждого коротким поклоном. Тененбаум вылила жидкость из пипетки в пробирку. Райан приблизился к столу, чтобы получше рассмотреть слизня, который слегка дергался в соленой воде, но в целом выглядел абсолютно безжизненным.
Райан указал на него и спросил:
– Это, конечно, не последний?
Сушонг вздохнул:
– У нас есть другие в запасе, но их почти не осталось. Бой во время рейда, весь хаос – мы их потеряли. Повреждение резервуаров. Если бы вы только предупредили…
– Нельзя было так рисковать. Вы, Сушонг, точно не заслужили мое доверие, работая на Фонтейна.
Сушонг склонил голову, этот жест должен был означать сожаление:
– Ах, Сушонг очень извиняется. Роковая ошибка работать на Фонтейна. Мне следовало знать, что умный работает на человека, у которого больше пушек. Такая политика всегда лучше. Впредь я не совершу такой ошибки. Я верен вам, мистер Райан.
– Правда? Посмотрим. Ну что ж, вы послали за мной, теперь я вижу проблему. Нет морских слизней – нет АДАМа. Какие-нибудь предложения, доктор? Что нам делать? У нас полно психов, которые просто подсели на АДАМ… целая индустрия может рухнуть. Я взвалил на себя плазмидный бизнес, построил «Зал Будущего», чтобы тешить их самолюбие. Если у нас не останется этих людей – то все напрасно.
Тененбаум посмотрела пробирку на свет:
– Есть способ, мистер Райан, пока мы не можем получить больше слизней…
– И какой же?
– В Восторге полно умирающих и мертвых людей. Но пока они еще живы, идет… как бы сказать, особый этап в усвоении ими АДАМА… когда внутри организма выделяется ре-извлекаемый АДАМ. Он скапливается в области живота. И мы уверены…
Она посмотрела на Сушонга, тот кивнул Райану:
– Да. Мы уверены, что он может быть собран. Из мертвых тел.
Карлоский хмыкнул и покачал головой. Но ничего не сказал. Райан взглянул на него – трудно было чем-либо сильно удивить Карлоского, но им, похоже, это удалось.
Он снова обратил взгляд на морского слизня:
– Вы сможете получать АДАМ из трупов?
Сушонг снял очки и начал протирать их шелковым платком:
– Да. Есть определенный способ, как это делать. Нужно чувствовать АДАМ, правильно собирать его шприцем и аккуратно перевозить. Маленькие Сестрички идеально подходят для этого.
Тененбаум нахмурилась:
– Но эти девочки и так… повреждены. Если мы отправим их собирать АДАМ, то кто будет защищать их? Они… – ее взгляд метнулся к Райану и тут же в сторону. – Они стоят очень много денег. И они не доверятся обычной охране… и мы не можем доверить их обычным людям.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: