Джон Ширли - BioShock: Восторг

Тут можно читать онлайн Джон Ширли - BioShock: Восторг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Ширли - BioShock: Восторг краткое содержание

BioShock: Восторг - описание и краткое содержание, автор Джон Ширли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перевод, ошибки, опечатки: творческое объединение TedJackal.
Данный неофициальный перевод осуществлен исключительно
в ознакомительных целях и не является коммерческим.
Конец Второй мировой. Новое соглашение Рузвельта предопределило собой всю американскую политику. Налоги еще никогда не были так высоки. Бомбежка Хиросимы и Нагасаки привнесла страх тотального уничтожения. С появлением новых секретных государственных агенств и санкций, многие опасаются за свой бизнес. "Американская свобода" заметно ослабела... И многие отчаянно пытаются вернуть свою свободу. Среди них мечтатель, иммигрант, из бедняка превратившийся в одного из самых богатых и признаваемых людей во всем мире. Его имя Эндрю Райан, и он верит, что некоторые мужчины и женщины заслуживают большего. И он решил создать невозможное, утопию свободную от государства, цензуры и моральных ограничений на науке. Место где ты получишь то, что заслужил. И он создал Восторг - сияющий город под водой. Но, как мы все знаем, утопия стало местом невероятной трагедии. Это история о том, как все началось. И о том, как закончилось...

BioShock: Восторг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

BioShock: Восторг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Ширли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну да, – сказал Билл, когда это прекратилось, – мы же знаем, что этот тип эксцентричен, шеф…

– Эксцентричен? Он убийца! Поехал на АДАМе. Убивает людей ради забавы в «Форте Веселом». Обмазывает их тела цементом, делает статуи и выставляет в своей подсобке.

Билл уставился на него:

– Шеф, ты меня разыгрываешь.

– Нет. Не разыгрываю. Хочу закрыть его. Но Райан настаивает, что это союзник… – он с отчаянием покачал головой.

– Райан защищает его?

– Коэн разнылся, что песня Калпеппер выставила его посмешищем. Сказал, что там и над Райаном заодно потешались. Прислал записи всего этого. Райан и сам немного умом тронулся…

– Он же не принимал АДАМ, да?

– Райан? Нет. Ему и джина хватает. Иногда он спокоен. А все остальное время его сжирает паранойя. Два дня трезвый, один день – полупьяный. Не очень хорошая картина вырисовывается. Я-то это отлично знаю.

Билл облизнул губы. В горле неожиданно стало так сухо.

– Не может быть никаких оправданий для защиты Коэна, если он убийца…. – он сделал долгий глоток виски, которое ему налил Салливан, но вкуса не почувствовал.

– Так что мне пришлось защищать это мелкое ничтожество, Коэна, – прорычал Салливан, – который предложил Райану приказать мне… – шеф замолк на полуслове, взял красно-черное одеяло. Сжал его у груди: – Красивое, правда же? Когда я с ней покончил, то оставил ее как есть, голой в ванне…

Билл уставился на него:

– О чем ты? Что ты с ней сделал?

Салливан закрыл глаза и прижал одеяло к себе, пролив этим резким движением выпивку на колени.

– Я увидел у нее на постели недовязанное черно-красное одеяло. Оно было красивым. Знаешь, черное и красное, очень симпатичное. Так что я забрал его. Как-то это было неправильно, оставлять это одеяло лежать там…

Билл допил виски. Может быть, стоило постараться уйти сейчас, пока Салливан ему еще позволял это. Но он все-таки спросил:

– Шеф, ты хочешь сказать, что Райан отправил тебя убить Анну Калпеппер?

Салливан все смотрел на одеяло. После долгого молчания он наконец-то ответил:

– В ее ванной. Опустил под воду… Ее глаза, Билл, ее глаза смотрели на меня из-под воды… когда я держал… Когда поднимались пузыри, я думал: «Вот оно! Это уходит ее жизнь!» Ты знаешь? Ее жизнь уходила из ее рта пузырями! Прямо как вон те пузыри за окном... видишь их?

– Господи Иисусе, шеф, это… – Билл глубоко вздохнул. Он не знал, что сказать. Чувствовал, будто должен утешить Салливана. «Мне жаль, что ты прошел через подобное». Но такое нельзя сказать убийце. – Шеф, я должен возвращаться к жене. Уже… слишком поздно, чтобы что-то с этим поделать. Мы должны просто… отпустить это. И я хочу, чтобы ты знал, все останется между нами. Все, что ты рассказал.

– Ох, я не могу отпустить это, – Салливан закрыл глаза, его голос был едва различим. – Пойду в «Дары Нептуна». Найду теплое местечко и…

Билл встал, пятясь от него, поспешил к двери. И ушел, не проронив больше ни слова.

«Плазмиды Райана»

1959

Бриджит Тененбаум лежала на своей кровати. Она была полностью одета и неотрывно смотрела на металлическую стену, зная, что не будет спать этой ночью. Перед ее взглядом все еще стояли их лица… с обожанием смотрящие на металлических людей.

Маленькие Сестрички. Их огромные, темные, доверчивые глаза… Она не сможет больше выносить этого. То, как они будут карабкаться на ее колени, жестокие в своей невинности.

Она должна действовать, обрести утешение. Можно было просто убежать, спрятаться в одиночку в каком-нибудь уголке Восторга. Была в городе одна заброшенная жилая подсобка, которую нашла Бриджит. Но отправиться туда одной не вариант – это не поможет. Их глаза, их лица будут преследовать ее. От них нигде не спрячешься.

Нет. Единственный способ – освободить их отсюда. Тогда она перестанет чувствовать их боль, их освобождение станет и ее освобождением…

Сейчас для этого было столько же подходящее время, как и любое другое. Была поздняя ночь, почти все караульные собрались снаружи, надо будет отключить камеры и ботов, Но она знала, как это сделать, да и позже найдет способ, как пройти мимо четвертого охранника. Возможно, его придется убить.

Бриджит протянула руку и достала из-под кровати бутылку водки, которую купила у Карлоского. Алкоголь оказался плохим средством от появившегося у нее нестерпимого чувства, подталкивавшего к заботе о детях. Она сдалась после половины бутылки.

И еще половина осталась…

Бриджит открыла бутылку без этикетки, набрала немного водки в рот и сбрызнула ею свой лабораторный халат, потом сняла ключи с крючка на стене и вышла в коридор. Камера безопасности повернулась к ней и отправила охранного бота, осмотреть ее, тот облетел Бриджит один раз, опознал ее «ДНК-маячок» и повернул назад, к своему контейнеру. Ученая пошла дальше, сделала остановку в шестнадцатой лаборатории, вышла оттуда и застыла на месте. Двое караульных преградили ей дорогу, они хмуро смотрели на нее, держа в руках дробовики.

Высокого, одетого в комбинезон, охранника с болезненным лицом звали Рольф. Второго, с плохими зубами, Бриджит не знала. У него был значок констебля, прикрепленный кверху ногами к старой шинели.

– Что вы тут слоняетесь, сейчас не ваше рабочее время, леди, – проговорил Рольф, щурясь и смотря на нее с подозрением.

Бриджит подмигнула им, покачиваясь, надеясь, что хорошо изображает опьянение.

– Не могу уснуть. Одиноко. Подумала, может, мне полегчает, если я навещу вас. Может, я приму душ, да? И, может быть, вы присоединитесь ко мне там, м?

У Рольфа отвисла челюсть, никогда его еще ничто не удивляло так сильно. Но она видела, что ему хочется во все это верить.

Второй, коротышка, почесал спутанные волосы:

– Ну, вы... имеете в виду… только Рольфа?

– О нет, там хватит места для всех, но по очереди, хорошо? – притворяясь, что делает глоток из бутылки, она повернулась и указала на дальний конец коридора, где были душевые.

Потом вновь повернулась к ним и улыбнулась, с каким-то пьяным помутнением:

– Возьмите бутылку и подождите там, ладно? Мне надо прихорошиться…

– О нет, здесь очень много камер, – начал Рольф, – если кто-то проверит…

– Я их отключу! – настаивала Бриджит, отмахнувшись от проблемы. – Это ничего!

– Что здесь происходит? – позвал рыжеволосый мужчина, держащий в одной руке Томми-ган, а в другой – фонарик. Он прошел к ним по коридору, нижняя губа была неодобрительно выпячена вперед. Выражение лица его изменилось, на нем появилось вожделение, стоило ему увидеть бутылку в руке Бриджит, это точно не было вожделением к самой Бриджит…

– Это… вино?

Она покачала головой:

– Нет. Кое-что покрепче. Хочешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Ширли читать все книги автора по порядку

Джон Ширли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




BioShock: Восторг отзывы


Отзывы читателей о книге BioShock: Восторг, автор: Джон Ширли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x