Сергей Ким - 2018: Северный ветер. Том 1

Тут можно читать онлайн Сергей Ким - 2018: Северный ветер. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство АТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Ким - 2018: Северный ветер. Том 1 краткое содержание

2018: Северный ветер. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Сергей Ким, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Алая Звезда восходит, и вскоре на Светлояр обрушится новый удар с небес. Но пока что его жители и пришельцы с Земли вынуждены решать другие проблемы.
Пришедшая из ледяных пустошей орда варваров сметает королевства северян одно за другим. Новый Рим — следующий на очереди. Неспокойно и на южных границах с Великой Степью. Легионы во главе с принцессой Афиной идут на север, не остаются в стороне и союзники имперцев — российская авиация и разведчики майора Вяземского. Но кроме варваров им придётся столкнуться лицом к лицу с Тёмными фейри, кровавыми божествами и наёмными убийцами, называющими себя адептами Хаоса.

2018: Северный ветер. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

2018: Северный ветер. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Ким
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Умирать, красавица. Чтобы убивать много ума не надо, мы, наёмники, знаешь ли, делаем это с большой охотой и с большим умением… А вот цель, ради которой и самому не жалко умереть — штука куда сложнее.

— О, посвяти же меня, грязный варвар, чем же ты собрался сманить других грязных варваров за собой, — гнусаво произнесла Гонория. — Если ты не слышал — не очень-то и богатая Гефара сейчас и вовсе разорена. А дальше намечается поход на север — к Стене, в Серые степи. Какая там добыча может быть, а? Оленьи рога, медвежьи шкуры, слоновье дерьмо?

— Узко мыслишь, красавица, узко мыслишь, — снисходительно цыкнул Ханвальд. — Как говорите вы, ромеи — мер-кан-тиль-но. Есть вещи, ради которых стоит жить и стоит умереть. Их немного. И не каждый их может дать или хотя бы указать. Но они есть.

— О боги, — закатила глаза Флавес. — Как я вообще докатилась до того, чтобы выслушивать доморощенную философию от какого-то варвара?

— Смотри и учись, — северянин щёлкнул пальцами, услышав шаги снаружи палатки.

Стражники завели внутрь троих человек. Тот, что явно был главой ходоков от северян, стоял по центру — громила лет сорока, с кучей мелких шрамов на лице, коротко стриженный, высокий, широкоплечий, грузный, но двигающийся на удивление ловко. Второй — тоже высокий, но худой, жилистый. Чем-то похож на первого, но черты лица острее и… неприятнее, что ли. Третий — старик лет шестидесяти с лишним, невысокий, худой, с длинными седыми волосами и белесым левым глазом, через который шёл давний шрам.

— Только трое? Маловато.

— Достаточно, — лаконично ответил громила. — Говори, мы слушаем.

— Садитесь, — махнул рукой Ханвальд. — В двух словах, возможно, не уговоримся.

Каторжане присели на массивную деревянную скамью.

— Я — Дахан, сын Хагана из клана Снуршаз, — представил громила. — Мой брат — Керуш, сын Хагана из клана Снуршаз. А это — Ятъем.

Седоволосый коротко кивнул.

— Просто Ятъем? — прищурился Ханвальд.

— Просто Ятъем, — проскрипел старик. — Мне хватает одного имени.

Учитывая северные традиции, одним именем обычно обходились либо шаманы, либо жрецы… Что зачастую означало одно и то же.

— Пусть так. Я — Ханвальд, сын Астьяга, из клана Ширван, — в свою очередь представился северянин. — Это — сира Гонория Флавес из Империи и капитан Никита Силаев из Федерации.

— Девка ничё так, я б ей вставил, — щербато ухмыльнулся Керуш, используя не всеобщий, а уорг.

— Девка тебя понимает, урод, — презрительно бросила Гонория тоже на уорге, слегка выдвигая кинжал из ножен на поясе. — И тоже может тебе вставить. Кое-что.

— Довольно — сказал Дахан, бросая взгляд на меланхолично что-то чёркающего в блокноте федерала. — Капитан — это титул?

— Звание. Примерно полутысяцкий.

— Сойдёт. Ну и? — скрестил руки на груди Дахан. — Ты сказал много красивых слов, а теперь говори правду.

— Ты не в том положении, чтобы диктовать условия, — криво усмехнулся Ханвальд.

— Не в том, — на удивление легко согласился северянин. — Но не мы пришли к тебе, а ты к нам — тебе и говорить.

— Справедливо. Тогда слушайте: дикие из Хорасана смели Гефару и вторглись на имперскую землю…

— И Новый Рим, что, хочет подрядить нас на борьбу с дикими в обмен на свободу? — ухмыльнулся Дахан. — Видать, совсем плохи дела у имперцев…

— Дослушай, — терпеливо произнёс Ханвальд. — Что имперцы диких разобьют — дело решённое, но вот дальше на север они так просто идти не хотят. Но и терпеть диких в Гефаре тоже не желают.

— Другие эосы не поймут, логично, — кивнул Дахан. — Значит война без знамён? Звучит довольно погано. И… после диких в Гефаре мало чем можно будет разжиться. Имперцы заплатить хотя бы обещают? Ясно, что обманут, но хотя бы вежество соблюли?

— Платы не обещают. А война будет под знамёнами. Моим и сиры Флавес.

— Под знаменем имперской шлюхи я ещё не воевал, — вновь ухмыльнулся Керуш, облизывая губы. — Эй, как тебя там — Ханвальд, да? Поделишься ею?

Разговаривающих не разделял стол или ещё что-то, поэтому ничего не помешало Ханвальду пружинисто подняться на ноги и врезать Керушу в челюсть, отчего он отлетел назад.

— Сира Флавес — благородная имперская дворянка и мой товарищ, — рыкнул северянин. — Вякни ещё хоть что-нибудь, и я отрежу твой грязный язык.

Флавес бросила на своего «товарища» короткий изумлённый взгляд.

— Ничего страшного… друг мой Ханвальд, — Гонория побелела от гнева, но сдержалась и даже попыталась улыбнуться. Получилось довольно мерзко на вид, — Но я бы отрезала ему кое-что другое… Вероятно, в следующий раз я так и поступлю.

— Да ладно, я же шучу, — Керуш сплюнул кровью и невозмутимо уселся обратно, но взгляд его был откровенно ненавидящим. — Я…

— Больше ни слова, — лаконично сказал его брат таким тоном, что Керуш немедленно заткнулся. — У тебя есть права на Гефару? Ты сын рикса?

— У меня есть право сильного, — снисходительно сказал Ханвальд. — И я действительно сын рикса.

— Хочешь сказать, что пообещаешь нам земли в Гефаре и наградишь после того, как мы завоюем для тебя корону? — хмыкнул Дахан. — Но ты ничего нам не дашь: Гефара — медвежий край, там нет богатств.

— Кто говорил о богатствах? — деланно изумился Ханвальд. — Нет, правда в накладе никто не останется, но главное, что я обещаю — это слава.

— Слава?! — расхохотался Дахан. — Да ты просто сама щедрость, парень!

Ханвальд делано усмехнулся, стянул с левой руки латную перчатку и продемонстрировал тыльную сторону ладони, на которой плавно извивался замысловатый тёмный символ.

Ятьем тут же поднялся со скамьи, вцепился в руку северянина и буквально впился единственным глазом в колдовской знак.

— Ты знаешь, что это такое, старик, — удовлетворённо пробасил Ханвальд.

— Метка чёрного огня, метка Соде но Сёдерхамн, Печать рока… — проскрипел Ятьем. — Значит, ты…

— Всё возможно.

— Вот значит как… А Обрекающая-на-Гибель? Ты видел её? Говорил с ней?

— Её Святейшество Эрин выкупила меня в обмен на службу, — спокойно ответил северянин. — Я говорил с ней. И она желает, чтобы я по её воле отправился на север и добыл Гефару. В Её славу. Она и сама отправится туда. Отправится вместе с дочерью и со своей жрицей. Если уж Пересмешница отринула своё отшельничество, то… Понимаешь?

— О да, — прохрипел старик. — Я очень хорошо понял тебя, Ханвальд сын Астьяга. И… значит эфенди Эрин зовёт в поход на Гефару?

— Не только. Сам понимаешь — я о замыслах Полуночной ведьмы не ведаю, но, думаю, Гефара для неё — это только начало. Зуб даю.

— Ятъем? — вопросительно посмотрел на старика Дахан.

— Метка настоящая.

— Мне, честно говоря, Гефара вообще без надобности, — продолжил Ханвальд. — Мне и простым дружинником при Соде но Сёдерхамн быть неплохо. Доспехом и оружием вот одарила — меня и побратима моего, который тоже при ней служит. А, да! Кто со мной на север пойдёт, тот тоже с голым задом не останется — оружие, доспех на каждого. Не какая-то дрянь — имперская работа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Ким читать все книги автора по порядку

Сергей Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




2018: Северный ветер. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге 2018: Северный ветер. Том 1, автор: Сергей Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x